Cansado de estar arrepentido


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Tired of Being Sorry " es una canción escrita por Scott Thomas para su banda, Ringside . La versión de la canción del cantante Enrique Iglesias fue lanzada como el segundo sencillo internacional de su álbum Insomniac (2008) y alcanzó el éxito en varios países europeos donde fue un top ten. En 2008, la canción fue regrabada a dúo bilingüe con la cantante francesa Nâdiya bajo el título " Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) " y se convirtió en un éxito, particularmente en Francia y Bélgica (Valonia).

Versión Enrique Iglesias

Fondo

La canción de Iglesias es una versión de la canción del mismo nombre de la banda de pop independiente Ringside .

Scott Thomas, compositor y vocalista principal de Ringside, produjo la versión de Iglesias. La versión de Iglesias es esencialmente la misma, aunque usa elementos de synth pop más fuertes que en el original, y la línea "Chandler and Van Nuys" se ha cambiado a "Eighth and Ocean Drive" intercambiando una intersección en Los Ángeles por una intersección en Miami. donde tiene su sede Iglesias. Algunos fanáticos han notado que la versión grabada de Iglesias suena más similar a cómo Ringside toca la canción en concierto. [ cita requerida ]

Iglesias interpretó la canción por primera vez en su gira For the Fans y fue invitado por Scott Thomas para realizar una interpretación improvisada de la canción durante el concierto de Ringside en The Roxy Theatre .

Video musical

El video musical fue dirigido por Jessy Terrero, quien había dirigido el anterior video de Iglesias " Do You Know? (The Ping Pong Song) ". El video muestra a Iglesias como un vampiro encaramado en lo alto de un edificio frente al horizonte de Los Ángeles recordando cómo fue convertido.

Comenzando con una discusión con su novia, Iglesias sale corriendo de un apartamento y mientras está en las calles ve a una vampira seductora, interpretada por la modelo Donna Feldman , y la sigue a un concurrido club subterráneo donde ella lo atrae a una habitación trasera y muerde. él. Al examinarse en el espejo, Iglesias inspecciona las marcas de mordiscos en su cuello y observa cómo desaparece su reflejo. La parte final del video muestra a Iglesias reuniéndose con su novia nuevamente y se abrazan, pero luego Iglesias desaparece en el aire.

La canción y el video aparecieron en America's Next Top Model, Cycle 9 , en un episodio centrado en el modelado de videos. Las chicas restantes desempeñaron varios papeles en las escenas del club clandestino, y se creó un corte alternativo, que se puede ver en el sitio web oficial de CW [1] , así como en la página principal del sitio web oficial de Iglesias. [2] Esta versión del video se reproducía regularmente en MTV Tr3s .

Rendimiento gráfico

La canción encabezó las listas de singles finlandesas, turcas y rumanas. También fue uno de los diez primeros en Holanda y Bélgica (Flandes). El sencillo fue 3 veces platino en Rusia con 600.000 copias vendidas. [3]

Seguimiento de listados

CD sencillo

  1. "Cansado de estar lo siento" (versión principal) - 4:01
  2. "Tired of Being Sorry" (mezcla de guitarra de Ean Sugarman y Funky Junction) - 7:17

Promo CD1

  1. "Cansado de estar arrepentido" - 4:01
  2. "Amigo Vulnerable" - 4:01

Promo CD2

  1. "Cansado de estar arrepentido" (edición de radio) - 4:01
  2. "Tired of Being Sorry" (mezcla de club de Ean Sugarman y Funky Junction) - 7:03
  3. "Tired of Being Sorry" (mezcla de guitarra de Ean Sugarman y Funky Junction) - 7:18
  4. "Tired of Being Sorry" (Dummies Remix) - 7:05
  5. "Tired of Being Sorry" (doblaje de Ean Sugarman & Funky Junction) - 8:04
  6. "Tired of Being Sorry" (edición del club de Ean Sugarman y Funky Junction) - 4:29
  7. "Tired of Being Sorry" (edición de guitarra de Ean Sugarman y Funky Junction) - 4:29

Historial de versiones

Créditos y personal

Gráficos y ventas

Versión de Enrique Iglesias y Nâdiya

Fondo

Se grabó una versión de la canción a dúo con la cantante francesa Nâdiya bajo el título "Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter)" con letras en francés e inglés (interpretadas respectivamente por Nâdiya e Iglesias), y fue lanzada en Francia. en abril de 2008. Ambos artistas decidieron volver a grabar la canción juntos porque tenían el mismo sello discográfico en ese momento. [19] Iglesias también grabó una versión en español de la canción llamada "Amigo Vulnerable".

Se ha grabado otro vídeo para la versión francesa "Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter)". En él, Nâdiya e Iglesias cantan cada uno desde su parte (ella está afuera, mientras que él está cerca de un automóvil) antes de encontrarse al final del video.

Recepción de la crítica

Esta versión recibió críticas generalmente positivas. Por ejemplo, el sitio web Musiqueradio.com eligió la versión a dúo como la "canción del año" y la consideró un "dúo histórico". [20] Iglesias y Nâdiya fueron nominados a los NRJ Music Awards 2009 en las categorías 'grupo / dueto / compañía francesa del año' y 'canción francesa del año', pero no ganaron. [21]

Rendimientos de gráficos

En Francia, la versión con Nâdiya pasó directamente al número uno en la edición de listas del 19 de abril de 2008, con 10.625 copias vendidas. [22] Fue el número uno durante once semanas, y sus ventas semanales alcanzaron un pico de más de 17.000 ventas, lo que era bastante raro en ese momento en Francia. [23] Luego permaneció durante seis semanas en el número dos y totalizó 24 semanas entre las cinco primeras, 28 semanas entre las diez primeras, 41 semanas entre las 50 principales. Se vendieron unas 285.000 copias al 3 de enero, [24] y aproximadamente 30.000 descargas. Según el sitio web Charts in France , en Francia se vendieron más de 300.000 copias del single. [25] En septiembre de 2008, SNEPreveló que la canción fue el single más vendido y la canción número 12 más descargada de los primeros seis meses de 2008, [26] y eventualmente el single más vendido del año. En agosto de 2014, es el 62º single más vendido del siglo XXI en Francia, con 360.000 unidades vendidas. [27]

En Bélgica (Valonia), el sencillo entró en la lista de sencillos de Ultratop en el número 24 el 24 de mayo de 2008, y ascendió rápidamente y encabezó la lista de la quinta a la octava semana. Luego permaneció durante otras ocho semanas entre los tres primeros. A partir de entonces, siguió cayendo y se mantuvo en la lista (top 40) durante 25 semanas. [28] Reingresó en la lista durante tres semanas después de la actuación de Enrique Iglesias en el reality show televisivo Star Academy France , el 19 de diciembre de 2008, y el de ambos cantantes en Les Disques d'Or , emitido por TF1 en los primeros días de 2009.

Seguimiento de listados

CD sencillo

  1. "Cansado de estar lo siento (Laisse le destin l'emporter)" - 4:01
  2. "Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter)" (versión del álbum) - 4:34
  3. "Tired of Being Sorry" (versión original en inglés) de Enrique Iglesias - 4:05
  4. "Amigo vulnerable" (versión en español) de Enrique Iglesias - 4:00

Descarga digital

  1. "Cansado de estar lo siento (Laisse le destin l'emporter)" - 4:01
  2. "Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter)" (versión del álbum) - 4:34

Créditos y personal

Gráficos

Certificaciones y ventas

Historial de versiones

Ver también

  • Lista de los 100 primeros rumanos de la década de 2000

Referencias

  1. ^ cwtv.com Archivado el 13 de diciembre de 2007 en Wayback Machine.
  2. ^ Enriqueiglesias.com
  3. ^ a b "Tono de retorno de llamada" (en ruso). 2m-online.ru. Archivado desde el original el 24 de julio de 2011 . Consultado el 9 de julio de 2010 .
  4. ^ https://tophit.ru/en/tracks/9233
  5. ^ https://www.amazon.co.uk/Tired-Being-Sorry-Enrique-Iglesias/dp/B000VLIX66
  6. ^ https://www.amazon.de/-/en/Enrique-Iglesias/dp/B000VQQORG
  7. ^ a b c d " " Cansado de lamentarlo ", en varios gráficos" (en holandés). ultratop . Consultado el 22 de julio de 2008 .
  8. ^ a b c " " Cansado de estar lo siento ", en varias listas de singles" . acharts . Consultado el 22 de julio de 2008 .
  9. ^ Enrique Iglesias - Cansado de estar lo siento . Tophit . Consultado el 11 de agosto de 2019.
  10. ^ Tabla de singles holandeses (obtenido el 22 de julio de 2008)
  11. ^ Lista de singles belgas (Valonia) (obtenido el 22 de julio de 2008)
  12. ^ " ČNS IFPI" (en checo). Hitparáda - Radio Top 100 Oficiální. IFPI República Checa. Nota: Cambie la tabla a CZ - RADIO - TOP 100 e inserte 200812 en la búsqueda . Consultado el 5 de septiembre de 2018.
  13. ^ Charts-surfer.de Archivado el 20 de agosto de 2007 en Wayback Machine ( obtenido el 19 de junio de 2008)
  14. ^ "Éxitos de radio de fin de año de la CEI (2007)" . Tophit . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
  15. ^ "2007 listas de singles holandeses" (en holandés). dutchcharts. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de agosto de 2008 .
  16. ^ "2008 cuadro de singles belgas (Flandes)" (en holandés). ultratop. Archivado desde el original el 25 de enero de 2014 . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  17. ^ a b "2008 cuadro de singles belgas (Valonia)" (en francés). ultratop. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2008 . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  18. ^ "Éxitos de radio de fin de año de la CEI (2008)" . Tophit . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
  19. ^ "Enrique Iglesias et Nadiya en Duo" (en francés). Mobifun. 23 de abril de 2008. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2012 . Consultado el 6 de enero de 2008 .
  20. ^ "Écouter tous les hits francophones de 2008" (en francés). Musique Radio. Diciembre de 2008 . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  21. ^ Thierry Cadet (17 de enero de 2009). "NRJ Music Awards 2009: les gagnants" (en francés). Cartas en Francia . Consultado el 18 de enero de 2009 .
  22. ^ Antoine Masson (23 de abril de 2008). "Disques: Enrique plus fort que Madonna" (en francés). Ozap. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2008 . Consultado el 24 de abril de 2008 .
  23. ^ Antoine Masson (10 de junio de 2008). "Disques: Cabrel davant Maé et Alanis" (en francés). Ozap. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2008 . Consultado el 11 de junio de 2008 .
  24. ^ Las ventas semanales fueron reveladas cada semana por elsitio de Ozap
  25. ^ Thierry Cadet (6 de septiembre de 2008). "Le bilan des ventes de disques de l'été 2008" (en francés). Gráficos en Francia . Consultado el 6 de septiembre de 2008 .
  26. ^ "Conférence de presse, 1er trimestre 2008" (PDF) (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . 10 de septiembre de 2008. Archivado desde el original (PDF) el 10 de octubre de 2008 . Consultado el 17 de septiembre de 2008 .
  27. ^ "Top 100 des singles les plus vendus du millénaire en France, episodio 4 (70-61)" . Chartsinfrance. 2 de agosto de 2014 . Consultado el 27 de agosto de 2014 .
  28. ^ a b " " Cansado de estar lo siento (Laisse le destin l'emporter) ", cuadro de solteros belga (Valonia)" (en francés). Ultratop . Consultado el 14 de mayo de 2008 .
  29. ^ "Gráfico de Airplay francés" (en francés). Yacast . Consultado el 22 de julio de 2008 .
  30. ^ "Gráfico digital francés, 24 de mayo de 2008" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2010.
  31. ^ " " Cansado de estar lo siento (Laisse le destin l'emporter) ", Gráfico francés de solteros" (en francés). Lescharts . Consultado el 23 de abril de 2008 .
  32. ^ " " Cansado de estar lo siento (Laisse le destin l'emporter) ", Tabla de singles suizos" . Hitparade . Consultado el 22 de julio de 2008 .
  33. ^ "2008 Eurochart Hot 100" . Cartelera . Archivado desde el original el 14 de enero de 2009 . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  34. ^ "Gráfico de Airplay francés de 2008" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 18 de febrero de 2012 . Consultado el 6 de agosto de 2009 .
  35. ^ "Gráfico digital francés de 2008" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012 . Consultado el 20 de enero de 2010 .
  36. ^ "Gráfico de singles franceses de 2008" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012 . Consultado el 20 de enero de 2010 .
  37. ^ "Tabla de singles suizos 2008" . Hitparade. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2013 . Consultado el 29 de diciembre de 2008 .
  38. ^ "Certificaciones belgas" (en francés). Ultratop . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  39. ^ "Certificaciones Singles Or - année 2008" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 19 de enero de 2009 . Consultado el 21 de enero de 2009 .
  40. ^ "2008 gráfico de singles franceses + ventas" (en francés). Infodisc. Archivado desde el original el 20 de abril de 2009 . Consultado el 6 de abril de 2009 .
  41. ^ https://www.amazon.fr/Tired-Being-Laisse-Destin-LEmporter/dp/B0015A8CIQ

enlaces externos

  • Letra de esta canción en MetroLyrics
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tired_of_Being_Sorry&oldid=1035067688 "