Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( abril de 2013 ) |
Estado | Activo |
---|---|
Fundado | Febrero de 1948 (spin-off) 16 de julio de 1954 (formal) |
País de origen | Japón |
Ubicación de la sede | Shinjuku, Tokio , Japón |
Tipos de publicación | Libros |
Géneros de ficción | Misterio, Ciencia ficción, Fantasía, Terror, Ciencias sociales |
Impresiones |
|
No. de empleados | 36 (a febrero de 2015) |
Página web oficial | www |
Tokyo Sogensha Co., Ltd. (東京 創 元 社, Tokyo Sōgensha ) es una editorial japonesa de ficción de misterio , ciencia ficción , fantasía , ficción literaria y ciencias sociales , con sede en Tokio.
En 1925, se estableció un editor llamado Sogensha de Osaka con una sucursal en Tokio. [1]
En 1948, la sucursal de Sogensha en Tokio se escindió en una empresa separada con el mismo nombre, Sogensha. [1]
En 1954, Sogensha (Tokio) se reorganizó formalmente en Tokio Sogensha . [2]
Entre 1962 y 1970, Tokyo Sogensha cambió su nombre a Tokyo Sogen Shinsha (東京 創 元 新社, "shinsha" significa "la nueva empresa") debido a su reconstrucción de la quiebra. [2]
Tanto Tokyo Sogensha Co., Ltd. (東京 創 元 社, Tokyo Sōgensha ) como Sogensha Inc. (創 元 社, Sōgensha ) existen como empresas editoriales no relacionadas.
En 2013, se lanzó el gato mascota oficial llamado Kurari. El nombre de Kurari proviene del kanji japonés, por lo que (創) de Sogensha. Entonces (創) se puede dividir en kanji kura (倉) y katakana ri (リ) . [3]
![]() | Esta sección está vacía. Puedes ayudar agregando más . ( Marzo de 2016 ) |
Como editor de ciencia ficción, Tokyo Sogensha comenzó con la traducción de las obras de Fredric Brown como una división de Sōgen Suiri Bunko en 1963. La división y su continuación, que pasó a llamarse Sōgen SF Bunko en 1991, son las más antiguas de Japón. etiqueta bunkobon de ciencia ficción existente . Publicó 677 libros en 2015 [4], incluidos los trabajos de Arthur C. Clarke , Isaac Asimov , Robert A. Heinlein , Ray Bradbury , JG Ballard , Philip K. Dick , Lois McMaster Bujold , Vernor Vinge, James P. Hogan , Kim Stanley Robinson , Robert Charles Wilson y Greg Egan . [5] Obtuvo un éxito temprano en el período de posguerra con los libros Barsoom de Edgar Rice Burroughs y las palabras de EE Smith . [6]
Sogen SF Bunko se había especializado en traducción hasta 2007, cuando entró en el campo de las obras japonesas. Los primeros títulos japoneses fueron reimpresiones de Legend of Galactic Heroes # 1 de Yoshiki Tanaka y Babylonia Wave de Akira Hori .
Tokyo Sogensha ganó el premio Seiun a la mejor novela traducida por 17 obras de 48 veces (a partir de 2017); [7] el premio Nihon SF Taisho en 2012 y 2013 por obras japonesas.
Los autores notables publicados por Tokyo Sogensha incluyen a Shirley Jackson , HP Lovecraft y Edgar Allan Poe .
Tokyo Sogensha otorga algunos premios a obras japonesas inéditas para reclutar nuevos escritores de géneros específicos: