trouvère


Trouvère ( / t r ˈ v ɛər / , francés:  [tʁuvɛʁ] ), a veces deletreado trouveur ( / t r ˈ v ɜːr / , francés:  [tʁuvœʁ] ), es la forma del norte de Francia ( langue d'oïl ) de la palabra langue d'oc (occitano) trobador , precursora de la palabra francesa moderna troubadour . Trouvère se refiere a los poetas-compositores que fueron más o menos contemporáneos e influenciados por eltrovadores , tanto componiendo como interpretando poesía lírica durante la Alta Edad Media , pero mientras los trovadores componían e interpretaban en occitano antiguo , los trovadores usaban los dialectos del norte de Francia . El primer trouvère conocido fue Chrétien de Troyes ( fl. 1160s-1180s) [1] y los trouvères continuaron floreciendo hasta alrededor de 1300. Han sobrevivido unos 2130 poemas trouvères ; de estos, al menos dos tercios tienen melodías.

Se discute la etimología de la palabra trovador y sus afines en otros idiomas, pero puede estar relacionado con trobar , "componer, discutir, inventar", cognativo del francés antiguo trover , "componer algo en versos". (Para una discusión sobre la etimología de la palabra trovador y sus afines, consulte trovador: etimología ).

La imagen popular del trovador o trouvère es la del músico ambulante que va de pueblo en pueblo, con el laúd a la espalda. Tales personas existían, pero se les llamaba juglares y juglares , músicos pobres, hombres y mujeres, en los márgenes de la sociedad. Los trovadores y trouvères, por otro lado, representan la creación musical aristocrática . Eran poetas y compositores apoyados por la aristocracia o, con la misma frecuencia, eran aristócratas, para quienes la creación y ejecución de música formaba parte de la tradición cortesana. Entre su número podemos contar reyes , reinas y condesas .. Los textos de estas canciones son un reflejo natural de la sociedad que las creó. A menudo giran en torno a tratamientos idealizados del amor cortés ("fine amors", ver gran canto ) y la devoción religiosa, aunque se pueden encontrar muchos que tienen una mirada más franca y terrenal al amor.

La interpretación de este estilo de música es materia de conjeturas. Algunos estudiosos sugieren que debe interpretarse con un estilo rítmico libre y con un uso limitado de los instrumentos de acompañamiento (especialmente aquellas canciones con un texto más elevado). Otros estudiosos, así como muchos intérpretes, creen que el acompañamiento instrumental y una interpretación más rítmica son igualmente válidos. Al menos un conjunto moderno ha usado el nombre "Trouvères" para interpretar música ambientada libremente en el período que interpretaron los trouvères históricos. [2]

Johannes de Grocheio , un teórico musical parisino de principios del siglo XIV, creía que las canciones de los trouvères inspiraban a reyes y nobles a hacer grandes cosas y a ser grandes: "Este tipo de canción es compuesta habitualmente por reyes y nobles y cantada en presencia de reyes". y príncipes de la tierra para que pueda mover sus mentes a la audacia y la fortaleza, la magnanimidad y la liberalidad...". [3]

Durante mucho tiempo se negó la existencia de mujeres trouvères. No existen canciones de trouvère "en las que una mujer reivindique explícitamente la autoría nombrándose a sí misma". [4] Hay, sin embargo, poemas en los que una mujer es nombrada autora en una rúbrica o índice de un manuscrito y otros en los que una voz femenina, nombrada o no, participa en un jeu parti (poema de debate). [4] Desde la década de 1980, se acepta generalmente la existencia de mujeres trouvères y se ha hecho un esfuerzo por identificar canciones anónimas compuestas por mujeres sobre la base de letras y pistas contextuales. [5] La última monografía sobre mujeres trouvères identifica a ocho conocidas por su nombre o título, más otras seis mujeres nombradas que juzgaronjuegos de partes . [6]