Varadarāja fue un gramático hindú en sánscrito del siglo XVII . Compiló un resumen de la obra de su maestro, el Siddhānta Kaumudī de Bhaṭṭoji Dīkṣita , en tres versiones, denominadas madhya "intermedio", laghu "corto" y sāra "sustancia, quintaesencia" versiones del Siddhāntakaumudī , esta última reduciendo el número de reglas a 723 (del total de 3.959 de Pāṇini). Estas son introducciones comparativamente accesibles a la gramática muy técnica de Pāṇini.él mismo, y la traducción de 1849 de Ballantyne fue importante para la comprensión de la tradición gramatical india nativa en la erudición occidental (la gramática de Pāṇini fue traducida por primera vez por Otto von Böhtlingk en 1887).
Ediciones:
- Maṅgala Dharmakīrtti Śrī Anavamadarśī, Laghu Siddhānta Kaumudi (incluido en la gramática Pāṇini): sánscrito de Pandit Varadaraja con Tatwadipika. Un comentario cingalés , Colombo: MJ Rodrigo Vidane Mohandiram (1926)
- Jñānavimala Tiṣya, Pāṇini Gramática sánscrita: Maddhya Siddhanta Kaumudi , Panadure: MH Salgado 1928.
- GV Devasthali, Sārasiddhāntakaumudī de Varadarāja , Universidad de Poona (1968), reseña: Rosane Rocher , Revista de la American Oriental Society (1970)
- James R. Ballantyne , Laghukaumudi de Varadaraja (1849-1852); Reimpresión de 2001: ISBN 81-208-0916-5
- Miroj Shakya, Universidad de Occidente, Instituto de Estudios Budistas de Nagarjuna, http://www.dsbcproject.org/canon-text/content/881/3011