Viivi Luik (nacido el 6 de noviembre de 1946 en Tänassilma , Estonia ) es un poeta y prosaísta estonio .
La vida
De 1965 a 1967, Viivi Luik estudió en la escuela secundaria extramuros de Tallin, trabajando al mismo tiempo como bibliotecario. [1]
En 1970, Viivi Luik se unió a la Unión de Escritores de Estonia .
En 1974, Viivi Luik se casó con Jaak Jõerüüt , otro escritor estonio y luego diplomático. Como esposa de un diplomático, ha pasado varios años en el extranjero: en Helsinki (1993-1997), Berlín (1996) y Roma (1998-2003).
Obras
El primer poema de Luik apareció en el diario local en 1962, y en 1964 debutó en la destacada revista literaria Looming . Su primera colección de poesía, nubes santas ( Fiesta de las nubes ), se publicó en 1965 [1]
- 1965 nubes santas (poesía)
- 1966 Brisa del cielo (Poesía)
- 1968 Voz (poesía)
- Vendedor de 1.968 canciones (poesía)
- 1971 Sé donde estás (poesía)
- 1973 Entrando en escena (poesía)
- 1974 Leopold (libro para niños)
- 1978 traducción al ruso, Leopold , Tallin
- 1974 Lighthouse Frontier (cuento corto)
- 1974 Veamos lo que todavía dice Leopold (libro para niños)
- 1975 Põliskevad (poesía)
- 1976 Leopold ayuda al ciudadano (libro para niños)
- 1977 Poesía 1962-1974 (poesía seleccionada)
- 1978 Maapäälsed things (poesía)
- 1979 Niños con tubo (libro para niños)
- 1985 traducción al ruso, Домашние дети , Tallin
- 1982 terrible alegría (poesía)
- 1984 Todas las historias sobre Leopoldo (libro para niños)
- 1984 traducción al ruso, Все рассказы о Леопольде , Tallin
- 1985 Séptima primavera de la paz (novela)
- 1985 traducción al ruso, Седьмая мирная весна , Tallin
- 1986 Traducción al finlandés, Séptima Primavera de la Paz , Helsinki (2a edición, 1987)
- 1988 traducción al sueco, Den sjunde fredsvaren , Bromma
- 1988 traducción al noruego, Den sjuande fredsvåren , Oslo
- 1989 traducción al ucraniano, Сьома весна без війни , Kiev
- 1991 traducción al alemán, Der siebte Friedensfrühling , Reinbek bei Hamburg
- 1992 traducción francesa, Le septième printemps de la paix
- 1993 traducción al español, La séptima primavera de la paz , Barcelona
- 1995 Traducción al letón, Séptima primavera de la paz , Riga
- 2008 Hill Mari traducción, Шӹмшӹ тыр шошым , Цикмä
- 2018 traducción al húngaro, La séptima primavera de la paz , Budapest
- 1987 Tres letras (libro para niños)
- 1991 La belleza de la historia (novela)
- 1991 traducción al finlandés, Beauty of History , Helsinki
- 1991 traducción al danés, Historiens skønhed , København
- 1992 traducción al holandés, De schoonheid der geschiedenis , Breda
- 1992 traducción rusa, Красота истории
- 1993 traducción sueca, Historiens förfärande skönhet , Estocolmo
- 1994 traducción al noruego, Skremmande vakkert , Oslo
- 1995 traducción al alemán, Die Schönheit der Geschichte , Reinbek bei Hamburg
- 1995 traducción al letón, Belleza de la historia , Riga
- 1998 traducción al islandés, Tælandi fegurd sögunnar , Reykjavik
- 1998 traducción al húngaro, La belleza de la historia , Budapest
- 2001 traducción francesa, La beauté de l'histoire , París
- 2005 traducción al catalán, La bellesa de la Història , Barcelona
- 2007 traducción al inglés, La belleza de la historia , Norwich
- 2010 traducción albanés, E bukura e historisë , Shkup
- 1998 Human Cabinet (ensayos)
- 2012 traducción al francés, Le petit placard de l'homme , París
- 1998 Heaven on Earth, poesía 1962–1990 (poesía seleccionada)
- 2005 Lifeline: Selected Poetry 1962-1997 (poesía seleccionada)
- 2006 Primer Story (libro para niños)
- 2006 Poesía para niños
- 2006 Llamar Schoolhouse graves: Artículos y Ensayos 1998-2006 (artículos y ensayos recogidos)
- 2006 Poesía recopilada 1962-1997 (poesía recopilada; segunda edición 2011)
- 2010 Teatro de sombras (novela)
- 2011 traducción al finlandés, Teatro de sombras , Helsinki
- 2017 traducción al húngaro, Teatro de Sombras , Budapest
- 2017 traducción al letón, Teatro de sombras , Riga
- 2018 traducción al alemán, Schattenspiel , Göttingen
- 2010 Soy un libro (con Hedi Rosma)
- 2013 traducción al letón, soy un libro , Riga
- 2014 El final de la temporada es el comienzo del siglo (poesía)
- 2017 La inevitabilidad de la violación de la belleza de la imagen (ensayos y artículos)
Premios
- 1986 Premio Literario AH Tammsaare (por la novela Séptima Primavera de la Paz )
- Premio de poesía Juhan Liiv 1988
- Premio Cultural de la República de Estonia 1992
- 2000 Orden de la Estrella Blanca , 3ra clase
- Premio Nacional de Estonia a la Trayectoria de la Cultura 2019
- Premio Literario Jaan Kross 2020 (por la colección de ensayos y artículos La inevitabilidad de violar la belleza de la imagen )
Referencias
- ↑ a b Merilai, A. (2013). "Of Hard Joy: Medio siglo de creaciones de Viivi Luik. Poesía" . Interlitteraria . 18 : 211-225. doi : 10.12697 / IL.2013.18.1.15 .
enlaces externos
- Página de inicio oficial
- Ser uno con el mundo, es decir, por qué salir de casa . Una entrevista de Aija Sakova en Estonian Literary Magazine 2/2018