We Are One (canción de colaboración global)


" We Are One " (Urdu: Aae Khuda ) es una canción de colaboración global producida por Kashan Admani en Dream Station Productions . La canción presenta a 40 músicos de siete países, con el objetivo de extender un mensaje de esperanza durante la pandemia mundial de COVID-19 .

"We Are One" presenta las contribuciones de 40 músicos [1] de siete países. [2] [3] El violinista ganador del Grammy Charlie Bisharat , el nominado al Grammy Simon Phillips , el bajista Stuart Hamm , el percusionista Gumbi Ortiz, [4] y el baterista Taylor Simpson aparecen en la canción de los Estados Unidos. [5] Otros artistas incluyen al guitarrista y compositor ruso Roman Miroshnichenko , [6] el cantautor indio Palash Sen , [7] la actriz y bailarina brasileña Luiza Prochet, el canadiense Matt Laurent y la cantautora británica Lili Caseley. [8]

Los artistas participantes de Pakistán incluyeron a Omran Shafique, Najam Sheraz , Bilal Ali ( Kashmir - The Band ), Natasha Baig , Natasha Khan , Faakhir Mehmood , Ahsan Bari (Sounds of Kolachi), Farhad Humayun ( Overload ), Asad Rasheed ( Mizmaar ), Maha Ali Kazmi , Raafay Israr, Nazia Zuberi (Rushk), Farooq Ahmed ( Aaroh , Ali Khan , Dino Ali, Salwa Najam, Babar Sheikh, Imran Akhoond, Khaled Anam, Nida Hussain, Amir Azhar, Faisal Malik, Meraal Hassan, Alex Shahbaz, Ashir Wajahat, Fahad Ahmed, Ammar Khaled, Eahab Akhtar y Sabir Zafar [9] [10]

Kashan Admani, productor, compositor y guitarrista paquistaní, inició el proyecto de "una canción que sería una oración unida" durante la pandemia de COVID-19 . [11] La canción fue elegida para inspirar esperanza [12] [13] y enviar un mensaje de unidad a la población mundial afectada por el COVID-19. [14] [15] [7] Admani dijo en una entrevista con Arab News : "La idea era hablar sobre la unidad global en la lucha contra la pandemia y orar a Dios por ayuda. Esa es la razón por la que se llama 'We Are One', 'Aae Khuda ' ". [16] [17]

Cada artista grabó sus partes de audio y video en sus estudios domésticos/instalaciones de grabación y se las envió a Admani, quien mezcló la pista final en su estudio, Dream Station Productions . [dieciséis]

La poesía en urdu de ' Aae Khuda ' fue escrita por Sabir Zafar, mientras que la poesía en inglés fue escrita por Babar Sheikh. [18] [19]