Wealth Partaking Scheme ( chino :現金 分享 計劃; portugués : Plano de comparticipação pecuniária no desenvolvimento económico ) es una política de desembolso de efectivo para los titulares de una tarjeta de identidad de residente de Macao por parte de la Región Administrativa Especial de Macao desde 2008. El objetivo principal del plan es compartir los resultados del desarrollo económico de la región con su gente y ayudar a mitigar los efectos de la inflación .
Beneficiarios objetivo
Los residentes que tienen una tarjeta de identidad de residente de Macao válida o renovable son los beneficiarios del programa. [1]
Métodos de pago
Beneficiarios de la Oficina de Bienestar Social (IAS) , que incluyen maestros que reciben subsidios directos, estudiantes que son subsidiados con becas o del Fondo de Bienestar Estudiantil por la Oficina de Educación y Asuntos de la Juventud (DESJ) , otros empleados públicos jubilados y personas de la tercera edad. pueden hacer que su dinero se deposite automáticamente en una cuenta bancaria o pueden recibir un cheque cruzado por correo. [1]
Detalles del esquema
Francis Tam , el Secretario de Economía y Finanzas , anunció el Plan de Participación Patrimonial en la Sede del Gobierno de Macao el 23 de mayo de 2008. Dijo que para la ejecución inicial del plan, los titulares de tarjetas de identidad de residentes de Macao permanentes y no permanentes podrían recibir 5000 y 3.000 patacas respectivamente. [1] Más de 11.000 personas que calificaron para la tarjeta de identidad de residente de Macao solicitaron una después de que se anunció el plan, con la esperanza de recibir dinero. Esto es 10 veces más que el número normal de aplicaciones. [2]
En su discurso de política el 11 de noviembre de 2008, el director ejecutivo de Macao, Edmund Ho, anunció que la región tendría otro esquema de distribución de la riqueza en el próximo año fiscal (2009) para ayudar a compensar la influencia económica negativa de la crisis financiera de 2007-08 . [3] Esta vez, los residentes permanentes y no permanentes recibirían 6.000 y 3.600 patacas como anunció Edmund Ho durante la sesión de preguntas y respuestas en la Asamblea Legislativa de Macao el 16 de abril de 2009. [4] Cada año desde entonces, el esquema ha sido una parte habitual de la Dirección de política.
En su discurso de política el 16 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo de Macao, Fernando Chui, anunció una disminución sustancial para el esquema a 4.000 y 2.400 patacas para residentes permanentes y no permanentes, respectivamente. Al año siguiente, el 21 de abril de 2011, Chui anunció que el "Subsidio en efectivo" ( portugués : Apoio Pecuniário , chino :現金 補助) sería de 3.000 y 1.800 patacas para residentes permanentes y no permanentes respectivamente para ese año fiscal. [5] A pesar de esta reducción, la distribución total del subsidio en el año fiscal 2011 fue mayor que en el año fiscal anterior y fue el año fiscal en el que solo se aplica la política de subsidio en efectivo.
Monto de la subvención por año
Fecha anunciada (DD / MM / AAAA) | Año fiscal | Numero de beneficiarios | Monto por residente permanente ( patacas ) | Monto por residente no permanente ( patacas ) | Cambio porcentual con respecto al año fiscal anterior | Monto total del desembolso en efectivo ( patacas ) | Notas | Árbitro |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
23/05/2008 | 2008 | 532,616 | 5,000 | 3000 | No aplica | 2.541.104.000 | Primer esquema | [6] |
11/11/2008 | 2009 | 547,648 | 6.000 | 3.600 | 20,00% | 3.129.836.400 | Primera vez anunciada en la dirección de la política | [7] [8] |
16/03/2010 | 2010 | 574,739 | 6.000 | 3.600 | ± 00,00% | 3,277,719,600 | [9] [10] | |
16/11/2010 | 2011 | 595,873 | 4000 | 2.400 | 33,33% | 2,260,653,600 | importe solo para el Plan | [11] [12] |
20/04/2011 | 2011 | 511,840 (solo para cheques) | 3000 | 1.800 | No aplica | 1.809.099.600 | monto del subsidio en efectivo | [13] |
15/11/2011 | 2012 | 615.072 | 7.000 | 4.200 | 75,00% | 4.099.860.800 | [14] [15] | |
13/11/2012 | 2013 | 634,084 | 8.000 | 4.800 | 14,29% | 4.860.931.200 | [16] [17] | |
11/12/2013 | 2014 | 9.000 | 5.400 | 12,50% | [18] | |||
11/11/2014 | 2015 | 9.000 | 5.400 | ± 00,00% | ||||
17/11/2015 | 2016 | 9.000 | 5.400 | ± 00,00% | ||||
15/11/2016 | 2017 | 9.000 | 5.400 | ± 00,00% | [19] | |||
14/11/2017 | 2018 | 9.000 | 5.400 | ± 00,00% | ||||
15/11/2018 | 2019 | 10,000 | 6.000 | 11,11% | [20] | |||
Cantidad total | No aplica | 75.000 | 45.800 | No aplica |
Departamento de apoyo
El Gobierno de Macao estableció el "Centro de apoyo para el desembolso de la riqueza" (en portugués : Centro de apoio ao pagamento da comparticipação pecuniária , en chino :現金 分享 發放 輔助in) en Largo Tap Seac el 1 de julio de 2008 para desembolsar los pagos y proporcionar servicios para el esquema. [21] Dado que el cheque del plan para cada año fiscal es válido por 3 años, el Centro de Servicios de la Oficina de Asuntos Cívicos y Municipales (IACM) ha actuado en nombre del Centro de Asistencia para el Pago de Participaciones Patrimoniales que se encuentra en 2 / F, Edifício China Plaza , Avenida da Praia Grande desde el 3 de noviembre de 2008. [6]
Ver también
- Ingresos básicos , pagos públicos en efectivo incondicionales del gobierno
- Plan de $ 6.000 , un plan similar del Gobierno de Hong Kong
- Dividendo social , pago incondicional en efectivo al público derivado de activos de propiedad pública
Referencias
- ^ a b c 政府 公布 有關 「現金 分享」 計劃 發放 安排(en chino). Va Kio Daily. 2008-05-24 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ 澳門 身份 證明 局 接獲 居留權 申請書 數量 暴增(en chino). Agencia de Noticias Xinhua . 2008-05-28 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ 澳門 政府 再向 每人 派發 5000 元 紅包 應對 金融 風暴(en chino). Agencia de Noticias Xinhua . 2008-11-12 . Consultado el 8 de noviembre de 2012 .
- ^ 政府 推出 現金 分享 及 醫療 補貼 計劃(en chino). Gobierno de Macao . 2009-04-16 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ 再派 三千 抗 通脹(en chino). Revista Cheng Pou . 2011-04-21 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ a b 「2008 年度 現金 分享 計劃」 新聞稿(en chino). Oficina de información del gobierno . 2008-10-30 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Dirección de política para el año fiscal 2009" (PDF) . Gobierno de Macao. 2008-11-11 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ 「2009 年度 現金 分享 計劃」 新聞稿(en chino). Oficina de información del gobierno . 2009-08-30 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Dirección de política para el año fiscal 2010" (PDF) . Gobierno de Macao. 2010-03-16 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ 「2010 年度 現金 分享 計劃」 (PDF) (en chino). Oficina de información del gobierno . 2010-10-26 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Dirección de política para el año fiscal 2011" (PDF) . Gobierno de Macao. 2010-11-16 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ 本年度 現金 分享 計劃 三 月底 完成 發放 (PDF) (en chino). Oficina de información del gobierno . 2011-04-15 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ “Reubicación de Servicios del Centro de Apoyo al Subsidio en Efectivo al Centro de Servicios del Negociado de Asuntos Civiles y Municipales” . Centro de apoyo al subsidio en efectivo. 2011-12-07 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Dirección de política para el año fiscal 2012" (PDF) . Gobierno de Macao. 2011-11-15 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "El plan de desembolso de efectivo del plan de participación patrimonial de 2012 concluirá a finales de julio" (PDF) . Centro de apoyo para el desembolso de la riqueza. 2012-07-28 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Dirección de política para el año fiscal 2013" (PDF) . Gobierno de Macao. 2012-11-13 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Centro de apoyo para el esquema de participación patrimonial 2013 en funcionamiento hasta el 30 de septiembre" . Centro de apoyo para el desembolso de la riqueza. 2013-10-01 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Aspectos destacados del discurso de política para el año fiscal 2014" (PDF) . Gobierno de Macao. 2013-11-12 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- ^ "Aspectos destacados del discurso de política para el año fiscal 2017" (PDF) . Gobierno de Macao. Noviembre de 2016 . Consultado el 18 de diciembre de 2016 .
- ^ "現金 分享 計劃" ,维基 百科 , 自由 的 百科全书(en chino), 2018-11-15 , consultado 2018-11-28
- ^ 發放 輔助 中心 簡介(en chino). Departamento de Identificación . 2008 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
- "Regulamento Administrativo n.º 12/2008" (PDF) (en portugués). Oficina de Imprenta del Gobierno . 2008-06-09 . Consultado el 16 de noviembre de 2013 .
enlaces externos
- Sitio web oficial del plan de participación en el patrimonio