Witte Boekje (Inglés: White Booklet ) es el nombre popular de la Guía ortográfica de nuestro idioma (Spellingwijzer Onze Taal), una publicación del Genootschap Onze Taal . La primera edición se publicó en octubre de 1998; la última edición es la décima y se publicó en 2004. Todas estas publicaciones son explicaciones de las reglas ortográficas oficiales, establecidas por la Unión de la Lengua Holandesa .
Aunque las palabras de la guía se han basado en las mismas reglas oficiales que el Folleto Verde , la ortografía de los dos folletos no siempre coincide. Para ayudar a los usuarios, las diferencias entre el White Booklet y el Green Booklet se aclaran agregando GB a las palabras que se escriben de manera diferente.
Edición 2006
Después de la reforma ortográfica de 2005, el Libro Blanco se actualizó explícitamente en una ruptura con la Unión de la Lengua Holandesa . [1] [2]
Boicot de la ortografía oficial
La última edición, debido a los cambios, no podrá llevar la marca de certificación oficial de Dutch Language Union . El White Booklet se convertirá entonces en la receta ortográfica de un grupo de organizaciones de medios y empresas de los Países Bajos que boicotearán las nuevas reglas ortográficas. Estos partidos han anunciado conjuntamente en diciembre de 2005 que no cambiarán a la nueva ortografía oficial, y no lo habían hecho hasta el 1 de agosto de 2006. Estos son de Volkskrant , Trouw , NRC Handelsblad , Elsevier , HP / De Tijd , De Groene Amsterdammer , Vrij Nederland , Planet Internet , TekstNet y NOS . Seguirán la ortografía según lo determinado por el folleto blanco.
Aunque Onze Taal es una sociedad tanto de Bélgica como de los Países Bajos, ningún medio o editor importante de Flandes utiliza el Libro Blanco.
Referencias
- ^ "Tussen taal, ortografía en onderwijs" . google.com .
- ^ "Holandés" . google.com .