Esta es una lista de las abreviaturas de resumen de edición de uso común . Una lista más concisa está disponible en referencia rápida .
- Puede encontrar otros términos de Wikipedia en Wikipedia: Glosario . Consulte también las abreviaturas de Wikipedia . Para otros directorios e índices útiles, consulte Wikipedia: Directorio .
Nota: Esta página no establece ninguna pauta oficial sobre cómo completar el resumen de edición de un artículo. Se anima a los wikipedistas a escribir resúmenes precisos y detallados. Para obtener más información, consulte Ayuda: Editar resumen .
Adición de categoría
- gato
- Significado: una categoría de la página.
- Texto secundario (recomendado):
- [[Categoría: Nombre de la categoría]] (que incluye un vínculo útil directamente en el resumen de la edición)
- Ejemplos:
- + gato [[Categoría: Mamíferos]] (agregó esta categoría)
- -cat [[Categoría: Zoología]] (eliminó esta categoría)
Adición de comentario
- cm, cmt, com , re
- Significado: agregué un comentario a esta página.
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el tema del comentario]
- Ejemplos:
- cm dignidad de mención
- cmt: cuestionando la notabilidad
- + com ft "No encuentro esto digno de mención".
- reutilización de columnas: ¿es necesario? (ver charla)
- navtemp
- Significado: Hice un cambio relacionado con una plantilla de navegación en esta página.
- Texto secundario: no se requiere
- Ejemplo:
- + navtemp (agregué una plantilla de navegación)
Adición o reformulación: texto breve
- ft [ aclaración necesaria ]
- Significado: he añadido o reformulado el siguiente breve fragmento de texto completo.
- Texto secundario (obligatorio):
- [entre comillas, el texto exacto en cuestión]
- Texto secundario (recomendado):
- [entre comillas, el texto exacto que se está reemplazando]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Esta especificidad es extremadamente útil para aquellos que ven solo el resumen de la edición, ya que puede evitar la necesidad de abrir la página Historial del artículo para obtener estos detalles.
- Nota: solo se debe especificar un texto breve. Para un texto más extenso, utilice la página de Discusión del artículo y anótelo en el resumen de la edición. Consulte a continuación la edición que se explica en la página Discusión del artículo .
- Ejemplos:
- ft "debido a este evento"
- Se agregó ft "Bajo estas circunstancias" para especificar la causalidad.
- Sustituido por "En estas circunstancias" por "Entonces"
- Sustituyó "Debido a estos dos eventos" por "Entonces" para aclarar los factores causales.
- Ver ft en Talk para cambiar a "So"
Adición o reformulación: texto más largo
- +, agregar, agregar, expandir
- Significado: he agregado o reformulado un fragmento de texto más largo en el artículo, y lo que sigue es un resumen.
- Texto secundario (obligatorio):
- [un resumen del texto en cuestión]
- Texto secundario (recomendado):
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- + Expediciones futuras
- agregar: Expediciones futuras (b / c se han hecho públicos importantes nuevos planes)
- También puede usarse para indicar que el usuario ha agregado su apoyo / oposición en la construcción de consenso; luego suele estar precedido por el nombre de la sección
- Ejemplos:
- → Soporte: +
- → Oponerse: + yo
Alfabetización
- alfa , abc
- Significado: he puesto esta lista en orden alfabético.
- Texto secundario (recomendado):
- [la parte del texto en orden alfabético (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- abc segunda lista en esta sección
- Alfa última columna para mayor coherencia
Capitalización
- gorra, gorras, capital, cpt, uc, ucase, lc, lcase
- Significado: tengo capitalización fija (I have fixed capitalization).
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Específicamente:
- cap, capital o cpt cuando hay una fijación general de capitalización.
- mayúsculas cuando CADA letra de una palabra está en mayúscula (por ejemplo, TODAS LAS MAYÚSCULAS).
- uc o ucase al escribir en mayúscula la primera letra de una palabra.
- lc o lcase cuando se pone en minúscula la primera letra de una palabra.
- Acontecimientos comunes:
- Los títulos de los artículos de Wikipedia distinguen entre mayúsculas y minúsculas, excepto la primera letra del artículo, que siempre aparece en mayúscula. Además, de acuerdo con Wikipedia: Manual of Style , a excepción de los nombres propios compuestos (como "Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York"), solo la primera letra de la primera palabra en los títulos de las secciones debe escribirse con mayúscula.
- Ejemplos:
- tapa en esta sección para mayor consistencia
- gorras "NATO"
- juguetes uc en la lista que tienen nombres adecuados (no genéricos)
- lc resto del título, por MOS
Limpiar
- cl , limpieza , cu
- Significado: he hecho algunas ediciones generales de "limpieza".
- Texto secundario: no se requiere
- Útil cuando se realizan muchos tipos diferentes de pequeños cambios en una sola edición.
- Comúnmente incluye:
- pequeñas correcciones de formato
- correcciones de ortografía y gramática
- correcciones de marcado
- otras ediciones menores
Copiar editar
- copyedit, cpyed, ced, c / e, ce, mce
- Significado: he realizado varias ediciones de copia .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se recomienda que especifique los cambios.
- Ejemplos:
- copyedit: reorganización importante, texto original izquierdo
- cpyed: de 'Dígale a Joe y a mí que ...' a 'Dígale a Joe y a mí que ...'
- 'Tomó 4 años construir ...' -> 'Tomó cuatro años construir ...' (según MOS)
Corrección
- cr
- Significado: he realizado una o más correcciones de edición .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- A menudo se utiliza para corregir las propias ediciones o para corregir errores obvios.
- Ejemplos de
- cr mi puntuación en la edición anterior
- cr dos instancias de "were" -> "where"
- cr después de la sesión fallida
Creación de un nuevo artículo
- creación, nueva
- Significado: he creado un nuevo artículo.
- Texto secundario (recomendado):
- [comentarios o solicitudes]
- Si desea hacer comentarios, agréguelos después de dos guiones simples (-).
- Ejemplos:
- creación
- nuevo
- creación - cheque NPOV por favor
- nuevo - cheque NPOV por favor
Desambiguación
- Consulte Eliminación de ambigüedad (en esta página)
Editar que se explica en la página de discusión del artículo.
- ver hablar, ver hablar
- Significado: he discutido o explicado esta edición en la página de Discusión del artículo .
- Texto secundario (recomendado):
- [la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- ver Charla para reformular el segundo párrafo
- ver charla re: columnas (¿necesario?)
Formateo
- fm, fmt, frmt, formateo, MoS, mos, MOS, wf, wfy
- Significado: he aplicado o ajustado el formato de este artículo.
- Texto secundario (recomendado):
- [la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- fm por MOS
- fmt por consistencia
- frmt contenido de la columna 2 para mayor claridad
Gramática
- gm, gr, grmr
- Significado: He arreglado la gramática de una o más oraciones.
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- gm última oración
- gr en todo
- grmr en el pie de foto para mayor claridad
Encabezados
- cabeza, h2, h3, h4, h5, h6
- Significado: He corregido el marcado del encabezado o cambiado la redacción del encabezado.
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- gorra
- h2 responde "Norteamérica" con "Estados Unidos"
- h3 agregó "por encima del nivel del mar" al paralelo h2 "por debajo del nivel del mar"
- Ocurrencia común:
- Esto se ve a menudo cuando un artículo se ha diseñado incorrectamente con encabezados de "nivel 3" en el nivel superior (es decir, === texto ===) en lugar de encabezados de "nivel 2" (es decir, == texto ==).
Última buena versión
- LGV, lgv
- Significado: La última buena versión del artículo.
- Texto secundario: no se requiere ninguno.
- Se usa con mayor frecuencia con revertir .
Enlaces: externos
- EL, xl, ext lk, ext lks, ext lnk, ext lnks, ext link, ext links, el, URL, http
- Significado: he añadido o eliminado un enlace externo.
- Texto secundario (recomendado):
- [URL / nombre de URL] (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición)
- [una descripción de los enlaces en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- Asociación Nacional de Tractores EL
- + xls: sitios web de sindicatos nacionales
- agregado ext lnk The Shepherd (revista) (por sus numerosos recursos)
- rm ext 2 enlaces más recientes (demasiado amplio para este artículo)
Enlaces: internos
- lk , lks , enlazar , enlaces , lnk , ln , wikilink , wl , dl
- Significado: he creado o eliminado un enlace de este artículo de Wikipedia a otro.
- Texto secundario (obligatorio):
- [[Nombre del artículo de Wikipedia]] (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición) o
- 'Nombre del artículo de Wikipedia'
- Texto secundario (recomendado):
- [una descripción de los enlaces en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se prefiere que los enlaces reales se incluyan en el resumen de la edición. Esto se puede lograr copiándolo desde el cuadro de edición para que aparezca entre corchetes dobles [[]]. De lo contrario, asigne un nombre a los vínculos entre apóstrofos simples (').
- Esto es especialmente útil cuando el enlace es a un artículo nuevo, ya que es probable que los wikipedistas que están en la lista de seguimiento de la página actual estén interesados en la nueva página.
- Ejemplos:
- lk: 'Entrenar'
- lks: 'nieve', 'granizo'
- + wl en la lista: 'Entrenar'
- Lnks para todos los nombres de los estados
- + lnk en la lista: 'Train' (después de desambigarse)
- wikilink [[tren]] (artículo nuevo)
Enlaces: interwiki
- iwk, iw
- Significado: agregué uno o más enlaces interwiki a esta página.
- Texto secundario (obligatorio):
- {{Nombre del enlace de Interwiki}} (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición) o
- 'Nombre del enlace de Interwiki'
- Texto secundario (recomendado):
- [una descripción de los enlaces en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se prefiere que los enlaces reales se incluyan en el resumen de la edición. Esto se puede lograr copiándolo desde el cuadro de edición para que aparezca entre corchetes {{}}. De lo contrario, asigne un nombre a los vínculos entre apóstrofos simples (').
- Esto es especialmente útil cuando el enlace es a un material nuevo, ya que es probable que los wikipedistas que estén viendo la página actual estén interesados en verla.
- Ejemplos:
- iw: {{Wikiquote: Conejos}}
- + iwks: {{Wikiquote: Política}} y {{Wikiquote: Feminismo}}
- rem iw para fotos (demasiado amplio)
- wikilink añadido {{Wikipedia books | Soap}} (material nuevo)
Manual de estilo
- MOS
- Significado: He realizado ediciones para cumplir con el Manual de estilo de Wikipedia .
- Texto secundario: no se requiere
- Se utiliza con otros elementos de resumen de edición.
Unir
- mrg, mrgd, fusionado en
- Significado: he combinado uno o más artículos en este artículo.
- Texto secundario (obligatorio):
- [[Nombre del artículo de Wikipedia]] (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición) o
- 'Nombre del artículo de Wikipedia'
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se prefiere que los enlaces reales se incluyan en el resumen de la edición. Esto se puede lograr copiándolo desde el cuadro de edición para que aparezca entre corchetes dobles [[]]. De lo contrario, asigne un nombre a los vínculos entre apóstrofos simples (').
- Ejemplos:
- mrg: 'USA' y 'Estados Unidos de América'
- mrgd: [[EE. UU.]] y [[Estados Unidos de América]]
- fusionados en [[pastoreo]] y [[pastoreo]] (después del consenso, ver Discusión)
Diverso
- Ver ajustes (en esta página)
Moverse
- mv
- Significado: he movido una o más partes del artículo a otra ubicación dentro del mismo artículo.
- Texto secundario (recomendado):
- [las ubicaciones nuevas y antiguas]
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- mv para mayor claridad
- mv última oración del primer párrafo al comienzo del segundo párrafo
- mv ft "en la última década" para comenzar (según el consenso, ver Discusión)
- También puede significar "He añadido material procedente de otro artículo", pero en ese caso se prefiere la combinación .
- Ejemplos:
- mv a 'Estados Unidos' (mrgd)
- mv de 'América'
Notable
- nn
- Significado: Texto no digno de mención (Non-noteworthy text).
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplo:
- rmv nn cat video oración
Nulo editar
- nulo, nx, ø
- Significado: he realizado una edición nula o ficticia .
- Texto secundario: no se requiere
- Aunque no se realizó ningún cambio, se abrió la ventana de edición y se volvió a guardar la página.
- En ocasiones, esto es necesario debido a cambios no automatizados, como los de las plantillas incluidas en la página.
Organización
- org, reorganizar, orden
- Significado: he cambiado el orden de las secciones o he alterado la organización (en oposición al texto) de la página.
- Texto secundario (recomendado):
- [una descripción de la organización en cuestión (si no es obvia)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplo:
- org Sección de historia por década
- Párrafos de orden: secuencial
Investigacion original
- O, NI
- Significado: Creo que algo está en conflicto con Wikipedia, sin una política de investigación original .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplo:
- del OR "partículas subatómicas" por política
- NOR: revertir la sección "Causalidad" a lgv
Punto de vista
- POV, NPOV
- Significado: Creo que algo está en conflicto con la política del punto de vista neutral de Wikipedia .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplo:
- del POV: ft "Odio los videos de gatos"
- NPOV: revertir la sección "Teorías de causalidad" a lgv
Puntuación
- punc , punct , pct
- Significado: he realizado modificaciones para rectificar la puntuación .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplo:
- punc ft "el valor de tres videos de gatos " -> "el valor de tres videos de gatos"
- pct: del exceso de comas (para flujo)
Recategorización
- re-cat , recapitular
- Significado: he realizado cambios en uno o más enlaces de categorías preexistentes.
- Texto secundario (obligatorio):
- [[Categoría: nombre de la categoría]] (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición) o
- 'Nombre de la categoría'
- Texto secundario (animar):
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se prefiere que los enlaces reales se incluyan en el resumen de la edición. Esto se puede lograr copiándolo desde el cuadro de edición para que aparezca entre corchetes dobles [[]]. De lo contrario, asigne un nombre a los vínculos entre apóstrofos simples (').
- Esto es especialmente útil cuando el enlace es a un artículo nuevo, ya que es probable que los wikipedistas que están en la lista de seguimiento de la página actual estén interesados en la nueva página.
- Ejemplos:
- re-cat 'América' a 'América del Norte'
- recapitular [[Categoría: América]] a [[Categoría: América del Norte]] por consenso (ver Charla)
Redirigir
- REDIRECT, rd, redir
- Significado: He hecho que este artículo se redirija a otro artículo.
- Texto secundario (obligatorio):
- [[Nombre del artículo de Wikipedia]] (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición) o
- 'Nombre del artículo de Wikipedia'
- Texto secundario (recomendado):
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se prefiere que los enlaces reales se incluyan en el resumen de la edición. Esto se puede lograr copiándolo desde el cuadro de edición para que aparezca entre corchetes dobles [[]]. De lo contrario, asigne un nombre a los vínculos entre apóstrofos simples (').
- Esto es especialmente útil cuando el enlace es a un artículo nuevo, ya que es probable que los wikipedistas que están en la lista de seguimiento de la página actual estén interesados en la nueva página.
- Ejemplos:
- REDIRECTA 'Gatos'
- rd [[Gatos]]
- redir [[Droving]] a [[Sheepherding]] (nuevo artículo)
Referencia
- ref , refs
- Significado: agregué o arreglé una o más citas de fuentes.
- Texto secundario (recomendado):
- [una descripción de qué referencia]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- distancia de referencia a la luna
- + ref: costo de un galón de leche (consenso recibido sobre la fuente, ver Charla)
- fixd ref Rothlisber: fecha de publicación
Eliminación de ambigüedad
- desambiguación, desambiguación, desambiguación, desambiguación, dab, byp desambiguación
- Significado: cambié un wikilink para que apunte a la página de desambiguación apropiada .
- Texto secundario (obligatorio):
- [[Nombre de la página de desambiguación de Wikipedia]] (que coloca el enlace directamente en el resumen de la edición) o
- 'Nombre de la página de desambiguación de Wikipedia'
- Texto secundario (recomendado):
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Se prefiere que los enlaces reales se incluyan en el resumen de la edición. Esto se puede lograr copiándolo desde el cuadro de edición para que aparezca entre corchetes dobles [[]]. De lo contrario, asigne un nombre a los vínculos entre apóstrofos simples (').
- Esto es especialmente útil cuando el enlace es a un artículo nuevo, ya que es probable que los wikipedistas que están en la lista de seguimiento de la página actual estén interesados en la nueva página.
- Ejemplos:
- desambiguación [[Arm]]
- desactivar 'Shadow' (nueva página)
- dab [[Shadow]] (nueva página)
Eliminación de texto
- -, rm, rmv, eliminar, del
- Significado: he eliminado parte del texto del artículo.
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- -oración de video de gato
- eliminar ft "Los videos de gatos son artísticos"
- del párrafo 3: demasiado amplio para este artículo
Respuesta
- responder, rep, re, r ( Nota: r también se usa como Revertir , por lo que se prefiere r e aquí).
- Significado: he respondido al comentario de otro editor.
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- acuerdo de respuesta
- r ft "Estoy totalmente de acuerdo".
- representante que limita el alcance de esta discusión (ver Discusión)
Revertir
- revert, rev, rv, r ( Nota: r también se usa como Respuesta , por lo que se prefiere r v aquí).
- Significado: Yo invertí este artículo para una edición anterior.
- Texto secundario (obligatorio):
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- Ejemplos:
- revertir accidente
- rv blanking (¿vandalismo?)
- rv: cambios por usuario: segundo usuario a la última versión por usuario: primer usuario ; ver hablar
- rvs o rv / s (spam)
- rvt o rvte (edición de prueba)
- rv inexpl del (eliminación inexplicable)
- rvv o rv / v (vandalismo) (Nota: rvv en algunas fuentes es muy similar a rw )
Salvadera
- cajón de arena, Sandbox
- Significado: hice una edición en el Sandbox .
- Texto secundario: no se requiere
- Esta es información especialmente útil para los wikipedistas que revisan los cambios recientes , que tal vez deseen ignorar dichos cambios.
Ajustar redireccionamiento doble
- snap dbl rdr , arreglar redir
- Significado: convertí una redirección doble en una única redirección.
- Texto secundario (obligatorio):
- [la razón o el contexto del cambio (es)] '
Ortografía
- sp, spl, ortografía
- Significado: He corregido uno o más errores ortográficos.
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- sp en todo
- spl "desesperado" -> "desesperado"
- ortografía "color" -> "color" (según MOS: ENGVAR)
Ajustes
- retoques, retocar, twk, tw, misceláneo, técnicos, técnicos
- Significado: Hice uno o más cambios menores en la corrección de estilo.
- Incluye:
- Hacer que un artículo se ajuste al Manual de estilo de Wikipedia y al consenso
- Eliminar mensajes de resguardo
- Ajustar categorías
- Corrección de errores tipográficos
- Agregar o arreglar enlaces
- Ajustar el diseño del artículo
- Se prefieren resúmenes de edición más específicos y útiles, pero si eso no es práctico, los ajustes pueden ser suficientes.
Error de tipografía
- error tipográfico , errores tipográficos , tpyo , tpyos , ty , tyop , tyops
- Significado: He arreglado uno o más errores tipográficos .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- error tipográfico "error" -> "error"
- errores tipográficos en la última oración
- tyop (mi propio error)
Conflicto de edición experimentado por el usuario
- (ec), e / c, o (e / c)
- Significado: Se experimentó un conflicto de edición.
- Texto secundario: no obligatorio; al agregar un comentario, los usuarios pueden prefijar su comentario con la plantilla para indicarlo.
{{ec}}
Espacio en blanco
- ws
- Significado: hice cambios en los espacios en blanco .
- Texto secundario (recomendado):
- [el texto completo o una descripción de la parte del texto en cuestión (si no es obvio)]
- [el motivo o el contexto de los cambios]
- Ejemplos:
- ws en la columna 3 para la alineación
- ws: título de la imagen 7 (por consenso, ver Charla)
Ver también
- Wikipedia: Glosario - índice general de jerga interna de Wikipedia
- Wikipedia: abreviaturas de Wikipedia : suplemento sobre abreviaturas y acrónimos utilizados en la jerga de Wikipedia