William Hamilton (poeta cómico)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

William Hamilton (¿1665? - 24 de mayo de 1751) fue un poeta escocés . Escribió poesía cómica y falsamente trágica como " Las últimas palabras moribundas de Bonny Heck ", una liebre que alguna vez fue campeona que corría galgo en el East Neuk de Fife que estaba a punto de ser ahorcada por crecer demasiado lento. Está escrito en escocés anglosajón, con una narrativa vivaz y toques cómicos irónicos.

La vida

Hamilton nació en Gilbertfield , Cambuslang , Escocia . En las Epístolas familiares que intercambió con Allan Ramsay , reconoce modestamente las limitaciones de su propia musa. Ramsay destaca a Heck, ya que sugiere que hay espacio para todo tipo de poesía. Las Epístolas de Ramsay a cambio son ciertamente más hábiles, más conscientemente escocesas y con muchas más alusiones a otros autores, Antiguos y Modernos, pero en consecuencia, son menos directas que las de Hamilton. Otro de los poemas de Hamilton, Willie era un meneo desenfrenado, - acerca de un joven que aparece en un banquete de bodas y cautiva a la novia y las damas de honor con su "pierna" en el baile - apareció en Tea-Table Miscellany de Ramsay .

Las referencias en las Epístolas familiares a su deleite en beber en las tabernas de Edimburgo , y las referencias a conocidos mutuos apenas disfrazados, señalan lo bien que se integró Hamilton en el mundo literario de la capital. Burns lo alaba en uno de sus poemas. En su Epístola a William Simpson , Burns menciona a Ramsay, Gilbertfield y Fergusson , como poetas en cuya compañía la fama sería un placer.

Mis sentidos van a estar en un filete

¿Debería
atreverme a tener la esperanza de deletrear con Allan, o con Gilbertfield,
The braes o fame?
O Fergusson, el escritor chiel

Un nombre inmortal. [1]

Hamilton intentó su mano en la poesía épica en un compendio de Inglés del siglo 18 Blind Harry 's Los Actes y Deidis del Illustre y Vallyeant Campioun Schir William Wallace .

"... donde las palabras viejas y obsoletas se vuelven más inteligibles y se adaptan a la comprensión de aquellos que no tienen tiempo para estudiar el significado y la importancia de tales párrafos (sic) sin la ayuda de un glosario".

Esto entusiasmó al joven Burns, quien registra, en su Carta autobiográfica, que

"... derramó un prejuicio escocés en mis venas que hervirá hasta que las puertas del diluvio de la vida se cierren en el descanso eterno ".

También sirvió en el ejército y se retiró con el grado de teniente.

Fuentes