Yei Teodora Ozaki


Yei Evelyn Theodora Kate Ozaki (英子セオドラ尾崎, Eiko Seodora Ozaki , diciembre de 1870 - 28 de diciembre de 1932) O'Yei o Theodora fue una traductora japonesa de cuentos cortos y cuentos de hadas de principios del siglo XX . Sus traducciones fueron bastante liberales pero han sido populares y se reimprimieron varias veces después de su muerte. [1]

Ozaki nació en Londres en 1871 [2] hijo del barón Saburō Ozaki , uno de los primeros hombres japoneses en estudiar en Occidente, y de una mujer inglesa, Bathia Catherine Morrison (1843-1936), hija de William Mason Morrison (1819-1885). y Mary Anne Morrison. Bathia fue una de las tutoras de Ozaki en Londres y se casaron en 1869. Según Mary Fraser , en el extracto "A Biographical Sketch", de Warriors of old Japan, y otras historias., Bathia vivía separada de Ozaki. Bathia dio a luz a otras dos hijas, Masako Maude Mary Harriett Ozaki (n. enero de 1872) y Kimie Bathia Alexandra Ozaki (1873-1964). El barón Ozaki regresó a Japón en 1873 para cumplir un matrimonio arreglado con una mujer noble japonesa (Toda Yae) para continuar con el apellido de clase alta de Toda. Eventualmente se mudó a un puesto en San Petersburgo en un intento de reconciliarse con Bathia, quien fue ingresada en su registro familiar ( koseki ) en 1880, hasta que surgieron más problemas y Bathia regresó de Rusia en diciembre de 1880. Eventualmente se divorciaron en Londres. tal vez porque Ozaki había tenido varios hijos, uno con Toda Yae y siete (luego totalizando 14) con su amante japonesa Fujiki Michi, creando una situación tal que "sus amigos ingleses difícilmente podrían aconsejarla [para] ir".

Después del divorcio de sus padres en 1881, por sugerencia de un amigo del barón Ozaki, las tres hijas crecieron con Bathia y sus abuelos ingleses en St Alban's Cottage, Fulham, Londres. Se dice que el abuelo de Yei, William, la animó a escribir en inglés, que se convirtió en su lengua materna junto con el japonés. Después de una serie de pagos de pensión alimenticia atrasados, Yei y Kimie viajaron a Tokio para vivir con su padre en mayo de 1887, con el consentimiento de su madre. Masako se quedó en Inglaterra y se casó con un inglés en 1906, mientras que Kimie se instaló más tarde en Noruega . [3]

Fraser señala que Yei disfrutó el período en que la enviaron a vivir con su padre a Japón, donde recibió una educación. Sin embargo, su padre esperaba que ella se ajustara a los valores sociales japoneses y también esperaba que decidiera a su esposo en consecuencia. Sin embargo, Yei rechazó un matrimonio arreglado, dejó la casa de su padre y se convirtió en tutora y secretaria de inglés para ganar dinero. Eventualmente conoció a Mary Fraser, esposa del diplomático británico Hugh Fraser , y en 1891 Yei se convirtió en secretaria de la legación británica. Después de la muerte de Hugh Fraser en 1894, acompañó a la Sra. Fraser en sus viajes a Europa, particularmente a Italia . Yei regresó a Japón en 1899, donde Fukuzawa Yukichi consiguió un puesto como profesor en Keiō gijuku., y vivía en un templo budista.