" You Don't Have to Say You Love Me " (originalmente una canción italiana de 1965, "Io che non vivo (senza te) ", de Pino Donaggio y Vito Pallavicini ) es un éxito de 1966 grabado por el cantante inglés Dusty Springfield que demostró para ser su single más exitoso, alcanzando el número uno en la lista de singles del Reino Unido [2] y el número cuatro en el Billboard Hot 100 . Posteriormente, la canción se trazó en el Reino Unido a través de remakes de Elvis Presley (No. 9/1971), Guys 'n' Dolls (No. 5/1976) y Denise Welch.(No. 23/1995). La versión de Presley, lanzada en 1970, alcanzó el puesto número 11 en los Estados Unidos. [3] [4] "No tienes que decir que me amas" también fue un Top Ten en Irlanda para Red Hurley (No. 5/1978), en Italia para Wall Street Crash (No. 6/1983) y, como "En koskaan", en Finlandia para Kristina Hautala (Nº 6/1966).
"No tienes que decir que me amas" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Dusty Springfield | ||||
Lado B | ||||
Liberado | 25 de marzo de 1966 | |||
Grabado | 9 a 10 de marzo de 1966 | |||
Estudio | Philips Studio, Stanhope Place, Londres | |||
Género | Pop tradicional | |||
Largo | 2 : 47 | |||
Etiqueta | Philips BF 1482 [1] | |||
Compositor (es) | Vicki Wickham , Simon Napier-Bell , [1] Pino Donaggio , Vito Pallavicini | |||
Productor (es) | Johnny Franz [1] | |||
Cronología de singles de Dusty Springfield Reino Unido | ||||
| ||||
Cronología de singles de Dusty Springfield EE. UU. | ||||
|
Versión italiana original
"Io che non vivo (senza te)" ("Yo, que no puedo vivir (sin ti)") fue presentado en la 15ª edición del Festival de San Remo por Pino Donaggio - quien había coescrito la canción con Vito Pallavicini - y su compañera de equipo Jody Miller . La canción alcanzó la final en Sanremo y, según lo registrado por Donaggio, alcanzó el número 1 en Italia en marzo de 1965. "Io che non vivo (senza te)" fue ofrecido prominente en la banda sonora de la Luchino Visconti película Vaghe Stelle dell'Orsa (alias Sandra ), protagonizada por Claudia Cardinale , que recibió el León de Oro en el Festival de Cine de Venecia en septiembre.
Versión polvorienta de Springfield
Dusty Springfield, quien participó en el Festival de San Remo de 1965, estaba entre el público cuando Donaggio y Miller interpretaron "Io che non vivo (senza te)" y, aunque no conocía el significado de la letra, la canción conmovió a Springfield hasta las lágrimas. [ cita requerida ] Obtuvo una grabación en acetato de la canción de Donaggio, pero dejó pasar un año antes de perseguir activamente la idea de grabar una versión en inglés.
El 9 de marzo de 1966, Springfield hizo grabar una pista instrumental de la composición de Donaggio en Philips Studio Marble Arch . El personal de la sesión incluía al guitarrista Big Jim Sullivan y al baterista Bobby Graham . Springfield todavía carecía de una letra en inglés para grabar, pero la amiga de Springfield, Vicki Wickham , la productora de Ready Steady Go! , escribió la letra en inglés requerida con su propio amigo Simon Napier-Bell , gerente de los Yardbirds . Ni Wickham ni Napier-Bell tenían una experiencia perceptible como compositores. Según Napier-Bell, él y Wickham estaban cenando fuera cuando ella le mencionó que Springfield esperaba obtener una letra en inglés para la canción de Donaggio, y los dos aceptaron alegremente el desafío de escribir la letra ellos mismos: "Volvimos a El piso de [Wickham] y empezamos a trabajar en él. Queríamos ir a una discoteca de moda, así que teníamos alrededor de una hora para escribirlo. Escribimos el coro y luego escribimos el verso en un taxi a cualquier lugar al que íbamos ". [ cita requerida ]
Ni Wickham ni Napier-Bell entendieron la letra italiana original. Según Wickham, intentaron escribir su propia letra para una canción anti-amor que se llamaría "I Don't Love You", pero cuando esa idea original resultó improductiva, inicialmente se ajustó a "You Don't Love Me". luego a "No tienes que amarme", y finalizó como "No tienes que decir que me amas", un fraseo que encajaba con la melodía de la canción. Napier-Bell más tarde dio el mismo título a su primer libro, un relato autobiográfico de la escena musical británica de la década de 1960.
Springfield grabó su voz al día siguiente. Infeliz con la acústica en la cabina de grabación, finalmente se mudó a una escalera para grabar. Solo quedó satisfecha con su voz después de haber grabado 47 tomas. [ cita requerida ]
Lanzado el 25 de marzo de 1966 en el Reino Unido, el single de la grabación de Springfield se convirtió en un gran éxito y sigue siendo una de las canciones más identificadas con ella. Cuando murió de cáncer de mama en marzo de 1999, la canción apareció en Now 42 como tributo.
La canción alcanzó el número 1 en las listas de éxitos del Reino Unido y el número 4 en el Billboard Hot 100 de EE. UU. [3] Resultó tan popular en los EE. UU. Que el álbum de Springfield de 1965 Ev'rything's Coming Up Dusty se lanzó allí con una lista de canciones ligeramente diferente. , y titulado después del exitoso sencillo (la cara B del sencillo estadounidense, "Little by Little", se publicó en el Reino Unido como cara A separada y alcanzó el número 17 allí). En 2004, la canción llegó a la lista Rolling Stone de las 500 mejores canciones de todos los tiempos [5] en el puesto 491. La canción también encabezó las listas de éxitos alcanzando el número 1 en Filipinas y alcanzó el número 1 en las treinta listas de éxitos de NME, permaneció en la posición número 1 durante dos semanas desde la semana que comenzó el 14 de mayo de 1966 hasta la semana que terminó el 28 de mayo de 1966. Y también alcanzó el número 1 en la revista Melody Maker en mayo de 1966.
Gráficos
Gráfico (1966) | Posición pico |
---|---|
Lista de singles del Reino Unido [6] | 1 |
Nuevo Musical Express [7] | 1 |
Creador de melodías [8] | 1 |
Revista Rave | 1 |
Go-Set australiano [9] | 2 |
Canadá RPM | 4 |
Las cartas oficiales de Finlandia [10] | 6 |
Control de medios alemán [11] | 33 |
Lista de singles irlandeses [12] | 4 |
Holanda [13] | 33 |
Lista de singles de Filipinas [14] | 1 |
Lista de singles de Nueva Zelanda [15] | 9 |
Billboard Hot 100 de EE. UU. [16] | 4 |
Caja de EE.UU. [17] | 3 |
Contemporáneo para adultos de EE . UU . ( Cartelera ) [18] | 8 |
Versión de Elvis Presley
"No tienes que decir que me amas" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Elvis Presley | ||||
del álbum Esa es la forma en que es | ||||
Aparte | "No tienes que decir que me amas" | |||
Lado B | " Remendarlo " | |||
Liberado | 6 de octubre de 1970 | |||
Grabado | 6 de junio de 1970 | |||
Estudio | Estudio B de RCA Nashville | |||
Género | Música pop | |||
Etiqueta | Registros RCA | |||
Compositor (es) | Vicki Wickham, Simon Napier-Bell, Pino Donaggio, Vito Pallavicini | |||
Cronología de solteros de Elvis Presley | ||||
|
"You Don't Have to Say You Love Me" fue grabada por Elvis Presley para el lanzamiento de su álbum de 1970 That's the Way It Is , del cual se publicó como segundo sencillo el 6 de octubre de 1970. La canción había sido grabada en la noche del 6 de junio de 1970 en el Estudio B de RCA Studios (Nashville), siendo la tercera de las siete canciones grabadas esa noche. El productor de la sesión, Felton Jarvis , sintió que la segunda toma era lo suficientemente buena como para servir como pista maestra, pero Presley insistió en una tercera y última toma. [19]
Alcanzar el puesto 11 en el Hot 100 en la revista Billboard , "No tienes que decir que me amas" le otorgó a Presley un éxito n. ° 1 en la lista Billboard Easy Listening , y también alcanzó el puesto 56 en la lista Billboard C&W . [20] Se convirtió en un disco de oro . Un éxito para Presley tanto en Australia (n. ° 7) como en Canadá (n. ° 6), "You Don't Have to Say You Love Me" fue dos veces un éxito para Presley en las Islas Británicas, y su lanzamiento original alcanzó el n. ° 9 en el Reino Unido y el puesto 17 en Irlanda, territorios en los que el relanzamiento de la pista en 2007 alcanzó los picos respectivos del puesto 16 y 29. [3]
Otras versiones
Versiones de portada en idioma inglés
"You Don't Have to Say You Love Me" ha sido grabado por muchos artistas notables, entre ellos:
- Lynn Anderson
- Jessica Andersson , en su álbum Wake Up (2009)
- Michael Ball
- John Barrowman
- Dany Brillant
- Patrizio Buanne , en su álbum de 2007 Forever Begins Tonight como "Io che non vivo / You Don't Have to Say You Love Me"; la pista incluye letras de las versiones en italiano e inglés
- Mary Byrne
- Glen Campbell , en 1999 en su álbum My Hits and Love Songs
- Vikki Carr
- Cher , en el álbum Chér de 1966
- Taylor Dayne , del álbum de 1998 Naked Without You
- Kiki Dee , en su álbum de Motown de 1970 Great Expectations
- Jackie DeShannon , de su álbum de 1966 Are You Ready For This?
- The Floaters , No. 28 R&B en diciembre de 1977
- The Four Sonics , No. 32 R&B y No. 78 Billboard Hot 100 en marzo de 1968
- Connie Francis , grabó una versión mixta inglés / italiano
- Robert Goulet
- Guys 'n' Dolls , No. 5 Reino Unido (20 de marzo de 1976), No. 1 Irlanda (debut en la lista el 18 de marzo de 1976), No. 12 Holanda (24 de septiembre de 1977) y No. 8 Bélgica (Región Flamenca) (1 Octubre de 1977)
- Tracy Huang (黃鶯鶯 / 黃 露 儀), cantante taiwanesa , en su álbum LP de 1980 Songs Of The 60s [ cita requerida ]
- Red Hurley , No. 5 Irlanda, debut en las listas 18 de mayo de 1978
- Jill Johnson
- Tom Jones
- Patricia Kaas
- Larz-Kristerz
- Vicky Leandros
- Amanda Lear , en su álbum tributo de 2014 My Happiness
- Brenda Lee
- Las hermanas Lennon
- Shelby Lynne
- Maureen McGovern
- Lani Misalucha
- Bill Medley
- Matt Monro
- Hermanos Olsen
- Arthur Prysock
- Smokey Robinson & The Miracles , en su álbum de 1966 Away We a Go-Go
- The Shadows , grabó una versión instrumental en 1983
- Carla Thomas , en su álbum de 1966 Carla (Stax)
- Isao Tomita
- Mel Tormé , como bonus track en la reedición en CD de 1997 de Right Now!
- Jerry Vale
- Il Volo
- Wall Street Crash , un octeto vocal liderado por Keith Strachan , tuvo un éxito No. 6 en Italia en el verano de 1983 después de competir con la canción en Festivalbar.
- Denise Welch , cuyo remake de 1995 fue un doble éxito en el lado A con " Cry Me a River " en el puesto 23 del Reino Unido.
Versiones de portada internacionales
La mayoría de las versiones internacionales de la canción fueron posteriores al éxito de 1966 de Dusty Springfield con "You Don't Have to Say You Love Me" y hacen referencia a la letra de esa versión en lugar del original italiano.
El original italiano, "Io che non vivo (senza te)", ha sido rehecho por Milva , Morgan (álbum Italian Songbook Vol 2/2012 ) y Russell Watson (álbum La Voce / 2010). Patrizio Buanne también grabó "Io Che Non Vivo (No tienes que decir que me amas)" para su álbum de 2007 Forever Begins Tonight , la pista con letras de las versiones italiana e inglesa.
En octubre de 1965, Richard Anthony grabó una versión francesa de "Io che non vivo (senza te)", "Jamais je ne vivrai sans toi", que sirvió como corte del título del lanzamiento de un álbum. En Quebec , la versión de Anthony de "Jamais je ne vivrai sans toi" compitió con una versión local de Margot Lefebvre , con ambos temas clasificados en el puesto 38 en la lista anual de los mejores éxitos de 1966. [21]
Una versión catalana de "Io che non vivo", titulada "Jo no puc viure sense tu", fue un single de 1965 para Renata. El propio Pino Donaggio grabó una versión en español de la canción, titulada "Yo que no vivo sin ti", [22] que fue rehecha en 1971 por Angélica María para su álbum homónimo, y en 1987 por Luis Miguel en su álbum Soy Como Quiero Ser . La versión de Miguel ocupó el puesto 26 en Hot Latin Tracks en Billboard . Iva Zanicchi también ha grabado "Yo que no vivo sin tí".
Una de las primeras versiones no inglesas de "No tienes que decir que me amas" fue la finlandesa "En koskaan", grabada por Kristina Hautala el 24 de mayo de 1966, que entró en el Top Ten de Finlandia en noviembre de 1966. reemplazando la versión de Springfield que había alcanzado el número 6 en Finlandia a principios de ese mes. "En koskaan" pasó once semanas en el Top Ten, y también alcanzó el puesto número 6. Posteriormente, Lea Laven rehizo "En koskaan" en su álbum de 1978 Aamulla Rakkaani Näin , por Kurre ( fi ) en su álbum de 1979 Jäit Sateen Taa , por Mika Pohjonen ( fi ) en su álbum homónimo de 1993, de Harri Marstio ( fi ) en su álbum de 1993 Sateenkaaren pää , y por Topi Sorsakoski en su álbum de 1997 Kalliovuorten kuu .
"No tienes que decir que me amas" también se ha traducido en croata como "Moju ljubav nisi hteo", grabado por Nada Knežević ( sr ), y también como "Nemoj reći da me voliš", grabado por Sanjalice . Se ha cantado en checo como "Hledej k mému srdci klíč", grabado por Eva Pilarová , y también como "Jarní Víra" grabado por Laďka Kozderková ( cs ), en danés como "Du Kan Gi 'Mig Hele Verden" grabado por Grethe Ingmann , y también como "Jeg har ikke brug para løfter", grabado por Ulla Pia ( da ). Se ha cantado en holandés como "Geloof me", grabado por André Hazes , en alemán como "Alle meine Träume" grabado por Peter Beil ( de ), así como por Corry Brokken e Ingrid Peters , mientras que otras versiones alemanas han sido grabadas por Angelika Milster ( de ) ("Unser Traum Darf Niemals Sterben") y Trude Herr ("Ich Sage, Wat Ich Meine"). Había una versión sueca, "Vackra sagor är så korta", grabada por Marianne Kock ( sv ), así como por Jan Höiland ( sv ) y Anne-Lie Rydé .
Esta canción fue versionada por el difunto cantante / compositor / letrista de Singapur Su Yin (舒雲) en chino mandarín con la letra china escrita por él mismo y con el título 祝福 你, que aparece en su álbum LP黃昏 放牛 * 一片 青青 的 草地, lanzado por EMI Columbia Records en 1967. En 1969, la cantante de Hong Kong Frances Yip (葉 麗 儀) grabó la canción en versiones alternas en chino mandarín e inglés, con el título 誰 令 你 變心 / You Don't Have To Say You Love Me, en su EP不了 情publicado por el sello malayo Life Records .
Ventas y certificaciones
- Versión de Elvis Presley
Región | Certificación | Unidades / ventas certificadas |
---|---|---|
Japón | - | 308.000 [23] |
Estados Unidos ( RIAA ) [24] | Oro | 500.000 ^ |
^ Las cifras de envíos se basan únicamente en la certificación. |
Ver también
- Lista de singles número uno de la década de 1960 (Reino Unido)
- Lista de los solteros contemporáneos adultos número uno de 1970 (EE. UU.)
Referencias
- ↑ a b c Rice, Jo (1982). El libro Guinness de 500 éxitos número uno (1ª ed.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. p. 100. ISBN 0-85112-250-7.
- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19a ed.). Londres: Guinness World Records Limited. pag. 190. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ a b c "No tienes que decir que me amas - Historial oficial completo de las listas" . Compañía de Cartas Oficiales . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 20 de enero de 2016 .
- ^ "Letras: no tienes que decir que me amas de Elvis Presley" . Top40db.net . Consultado el 6 de abril de 2014 .
- ^ "Las mejores canciones de todos los tiempos del RS 500" . RollingStone.com . Consultado el 5 de noviembre de 2008 .
- ^ "Dusty Springfield: historia de la carta del artista" . Officialcharts.com . Consultado el 21 de junio de 2018 .
- ^ "Historia de gráfico polvoriento de Springfield: NME Top Thirty" . Skidmore.edu . Consultado el 13 de septiembre de 2020 .
- ^ "Historia del gráfico de Dusty Springfield: Melody Maker" . Ukmix.org . Consultado el 4 de octubre de 2020 .
- ^ Revista Billboard, junio de 1966 . 25 de junio de 1966 . Consultado el 21 de junio de 2018 .
- ^ Revista Billboard, noviembre de 1966 . 26 de noviembre de 1966 . Consultado el 21 de junio de 2018 .
- ^ "Cartas alemanas" (en alemán) . Consultado el 21 de junio de 2018 .
- ^ "The Irish Charts - Todo lo que hay que saber" . Irishcharts.ie . Consultado el 19 de noviembre de 2011 .
- ^ "Desfile de Muziek holandés 1966" . Desfile de Muziek .
- ^ Revista Billboard, octubre de 1966 . 29 de octubre de 1966 . Consultado el 21 de junio de 2018 .
- ^ Dusty Springfield - Sabor de Nueva Zelanda . Sabor de Nueva Zelanda
- ^ Miles, Barry. La invasión británica . Libra esterlina. pag. 98.
- ^ "Copia archivada" . Cashboxmagazine.com . Consultado el 22 de marzo de 2014 .
- ^ "Historia del gráfico polvoriento de Springfield: adulto contemporáneo" . Billboard.com . Consultado el 21 de junio de 2018 .
- ^ Jorgensen, Ernest (1998). Elvis Presley: una vida en la música . Nueva York: St Martin's Griffin. ISBN 978-0312263157.
- ^ Whitburn, Joel (2002). Top Adult Contemporary: 1961-2001 . Investigación de registros. pag. 196.
- ^ "Palmarès rétro 1966" . Retrojeunesse60.com . Consultado el 6 de abril de 2014 .
- ^ "Yo Que No Vivo Sin Ti - Pino Donaggio - (1965)" . YouTube. 18 de noviembre de 2010 . Consultado el 6 de abril de 2014 .
- ^ "Lista de singles internacionales más vendidos en Japón" . JP y KIYO. 2002. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 25 de abril de 2013 .
- ^ "Certificaciones individuales estadounidenses - Elvis Presley - No tienes que decir que me amas" . Asociación de la Industria Discográfica de América . Consultado el 25 de abril de 2013 . Si es necesario, haga clic en Avanzado , luego en Formato , luego seleccione Único , luego haga clic en BUSCAR .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics