Abū 'Alī al-Fārisī ( árabe : الفارسى ابو على ); de apellido Abū Alī al Ḥasan Aḥmad Abd al-Ghaffār Ibn Muḥammad ibn Sulaimān ibn Abān al-Fārisī (c. 901 - 987) [n 2] ; fue un destacado gramático iraní de la escuela de al-Baṣrah . [2] Vivió en Baghdād y más tarde sirvió en los tribunales de Sayf al-Dawla en Aleppo y 'Aḍud al-Dawlah en Shiraz . [3] Su sobrino fue Abi al-Hussein Muhammad Bin al-Hassan Bin Abd al-Wareth al-Faressi al-Nawawi, quien instruyó al célebre teórico al-Jurjānī sobre el tratado gramatical de al-Fārisī, elIdah .
Abū 'Ali al-Ḥasan ibn Aḥmad ibn al-Ghaffār al-Fārisī | |
---|---|
Nació | 901 |
Fallecido | 16 de agosto de 987 | (85 a 86 años)
Otros nombres | Abū Alī al-Ḥasan Aḥmad Abd al-Ghaffar ibn Muḥammad ibn Sulaymān ibn Abān al-Fārisī; y Abū Alī 'l-Fasawi [n 1] |
Años activos | Dinastía Hamdanid y dinastía Buyid |
Antecedentes académicos | |
Trabajo académico | |
Disciplina | Gramático |
Escuela o tradición | Escuela de al-Baṣrah |
Vida [4]
Abū 'Ali al-Ḥasan ibn Ahmad ibn al-Ghaffār al-Fārisī, era conocido como Abū Alī o, a veces, al-Fasawī. Nació en la ciudad de Fasa en la provincia de Fars en 901. [5] Nació de padre persa y madre árabe . [5] [6] En 919 fue a estudiar a Bagdad. Viajó mucho y pasó un período con Sayf ad-Dawlah ibn Hamdān, el gobernante Hamdanid en Alepo en 952/953, donde celebró conferencias con el famoso poeta de la corte al-Mutanabbi (915-965). Continuó hasta Fars y se ganó el favor de la corte Buyid de 'Aḍud al-Dawlah ibn Buwaih en Shirāz .
Ibn Khallikan relata un concurso gramatical en el hipódromo ('Maidān') entre Abū Alī y el príncipe 'Aḍud al-Dawlah sobre un punto más fino de gramática sobre el uso del caso acusativo. En la expresión:
La gente vino excepto Zaid (venti populus si non Zeidum)?
El príncipe argumentó que 'Zaid' debería estar en nominativo y no en acusativo . Cuando Abū Alī sostuvo que el verbo se entiende en la elipse y por lo tanto 'Zaid' está gobernado por el acusativo, el príncipe desafió: “¿Por qué no usar el nominativo para llenar la elipse como:
¿Zaid se quedó atrás (abstinuó a Zeidus)?
Abū Alī admitió que estaba perplejo por este comentario diciendo;
Este es un juego de dar y recibir, es decir, "ganas algo, pierdes algo".
Sin embargo, se informa que 'Aḍud dijo:
En gramática, soy el humilde servidor de Abū Alī 'l-Fasawi.
Abū Alī dedicó sus obras gramaticales, el Idāh (ilustración) y Takmila (suplemento) a 'Aḍud y compuso un tratado sobre el tema de su debate con el príncipe que contenía la aprobación de' Aḍud ad-Dawlah. En su Idāh menciona que la excepción se rige en acusativo por el verbo que precede (es decir, por el verbo 'vino'), como consecuencia de su corroboración por la palabra excepto. Ibn Khallikān relata otra anécdota sobre una conversación entre el poeta Abū 'l-Qāsim ibn Aḥmad al-Andalusī y Abū Alī. El gramático había expresado envidia por el genio poético de Abū 'l-Qāsim y admitió su propia falta, a pesar de que, como gramático, tenía experiencia en la base científica de la poesía. Afirmó entonces que solo había compuesto tres versos que dicen:
Me teñí las canas cuando me las reprocharon; pero el teñido de las canas merece reproche. No era la censura ni el reproche lo que temía, sino que mi amor me abandonara; porque mis canas son las culpables, las teñí como castigo.
A Aḍud ad-Dawlat le gustaba repetir una cita de Abū Tammām , dada en el tratado Idāh de Abū Alī, para explicar la regla sobre el verbo ( كان ), 'ser':
Aquel cuyas resoluciones e intenciones es el prado del vano deseo, será siempre pobre.
Ibn Khallikān relata un sueño que tuvo mientras estaba en El Cairo en el que conoció a tres peregrinos en una antigua capilla funeraria [n 3] en la aldea de Kalyūb [n 4] . Un peregrino mencionó que el jeque Abū Alī 'l-Fārisī había vivido allí durante muchos años; y que había sido un poeta talentoso entre otras cosas. Ibn Khallikān nunca se había encontrado con nada de su poesía. Entonces, con voz dulce, el hombre recitó tres versos. Cuando despertó, la encantadora voz aún estaba en sus oídos, pero solo podía recordar esto, el último verso:
Las personas en prosperidad no se complacen con nadie: ¿qué deben ser cuando sufren aflicción o afligen a otros?
Se sospechaba que era un mutazilita [n 5] . Murió en Baghdād el domingo 17 de Rabi 'al-thani (algunos dicen Rabi' al-awwal ) 377 h. (Agosto de 987) Fue enterrado en el cementerio de "Shūnīzi".
Obras [3] [7]
- Idāh ( الإضاءة ); 'Ilustración' y Takmila (suplemento); obras gramaticales; [n 6]
- Kitāb al-masā'il al-maslahat yurwiha 'an az-Zajjāj wa-tu'raf bi-al-Aghfāl ( كتاب المسائل المصلحة يرويها عن الزجاج وتعرف بالاغفال ); el Aghfāl (negligencias), o "Preguntas beneficiosas (corregidas)", en las que refuta al-Zajjāj en su Maāni (retórica); [8] [9] [10]
- Kitāb ḥujja ( كتاب الحجة ); (Prueba) [n. 7] Argumento de que los siete lectores eran los imanes de las ciudades, designados por Abū Bakr Aḥmad ibn Mūsā ibn al-'Abbās ibn Mujāhid; [8]
- Kitāb taḍkira ( كتاب التذكرة ); The Recollection (Remembrance), un gran volumen; [8] [9] [12]
- Kitāb mukhtaṣir 'awāmil al'a'rāb ( كتاب مختصر عوامل الاعراب ); Aclaración en gramática;
- Kitāb abyāt al-a'rāb ( كتاب ابيات الاعراب ); Versos (tiendas) de los árabes; [n 8]
- Recopilación de palabras dominantes en declinación ( conjugación );
- Preguntas discutidas en al-Baghdādī ; al-Ḥalabī ; al-Shirāzī [n. 9] y al-Baṣrah [n. 10]
- Tratado sobre el Alif corto y largo ; [n 11] [10]
- Los Cien Agentes (o partes del discurso que gobiernan); [n 12] [12]
- Cuestiones debatidas en conferencias, etc. [12]
Notas
- ^ Fasawi se deriva de la ciudad de Basa, en la provincia de Fars; el nombre se pronuncia "Fasa" en árabe, del cual se deriva el adjetivo relativo "Fasawī". [1]
- ↑ Khallikān da estas fechas; sin embargo, al-Nadīm afirma que murió antes de las 370 h. (980/81)
- ^ Mujāwirūn; Mujāwirat significa retiro religioso, residencia en una mezquita o capilla construida sobre la tumba de un santo.
- ↑ Kalyūb era entonces una aldea con numerosos jardines a dos o tres parasangs de El Cairo.
- ^ Edward Pococke ‘s Espécimen Hist. árabe
- ^ No incluido pero mencionado en el texto de Ibn Khallikan, I p.379
- ^ Sobre las lecturas del Corán. El Corán se originó sin puntos diacríticos en las vocales, la puntuación y la demarcación uniforme de los versos, por lo que se trataba de una considerable incertidumbre textual. Para abordar estas tres causas, junto con las variaciones tradicionales de entonación y acentuación, surgieron siete sistemas autorizados distintos de lectura del texto del Corán, llamados las siete lecturas. Los mejores comentaristas como al-Baidawī y az-Zamakhshari siempre tienen cuidado de marcar las palabras contenciosas. [11]
- ^ Este título y el que sigue no están en Beatty MS.
- ↑ Estos tres primeros títulos están incluidos en al-Fihrist, pero puede que los haya agregado elescriba Beatty MS después de haber transcrito el texto original sobre al-Fārisī, o por un escriba posterior.
- ↑ Solo Khallikān enumera cuatro ciudades y notas que cada una forma una obra separada. [10]
- ^ Véase de Sacy ‘s Grammaire arabe, t. I. págs. 92, 95
- ^ Véase A. Lockett introducción a Abd al-al-Qahir Jurjani ‘s ‘Mi'ut Amil’
Referencias
- ↑ Khallikān (ibn) 1843 , pág. 173, I.
- ↑ Khallikān (ibn) 1843 , pág. 379, I.
- ↑ a b Nadīm (al) 1970 , págs.139, 140.
- ↑ Khallikān (ibn) 1843 , pág. 379.
- ^ a b Fatehi-nezhad y Rahimi 2008 .
- ^ Weipert 2012 .
- ^ Flügel 1872 , págs. 658-64.
- ↑ a b c Nadīm (al) 1970 , pág. 140.
- ↑ a b Flügel , 1872 , pág. 658.
- ↑ a b c Khallikān (ibn) 1843 , pág. 381, I.
- ↑ Khallikān (ibn) 1843 , pág. 152, n. 1.
- ↑ a b c Khallikān (ibn) 1843 , pág. 381.
Bibliografía
- Fatehi-nezhad, Enayatollah; Rahimi, Simin (2008). "Abū ʿAlī al-Fārisī" . En Madelung, Wilferd ; Daftary, Farhad (eds.). Enciclopedia Islamica Online . Brill Online. ISSN 1875-9831 .
- Flügel, Gustav Leberecht (1872). J. Roediger; A. Mueller (eds.). Al-Fihrist (en árabe). Leipzig : FCW Vogel.
- Khallikān (ibn), Aḥmad ibn Muḥammad (1843). Diccionario biográfico de Ibn Khallikan . Traducido por Mac Guckin de Slane , William. París: WH Allen.
- Nadīm (al), Abū al-Faraj Muḥammad ibn Isḥāq Abū Ya'qūb al-Warrāq (1970). Dodge , Bayard (ed.). El fihrist de al-Nadim; una encuesta del siglo X de la cultura musulmana . Nueva York y Londres: Columbia University Press.
- Sacy (de) , Antoine Isaac Silvestre (1904). Grammaire arabe (en francés). Túnez: Institut de Carthage. ISBN 2011342236.
- Weipert, Reinhard (2012). "al-Fārisī, Abū ʿAlī" . En Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Rowson, Everett (eds.). Enciclopedia del Islam, TRES . Brill Online. doi : 10.1163 / 1573-3912_ei3_COM_26985 . ISSN 1873-9830 .