Nombre coreano | |
Hangul | 안수길 |
---|---|
Hanja | 安壽吉 |
Romanización revisada | Un Su-gil |
McCune – Reischauer | Un sugil |
Ahn Soo-kil (1911-1977) fue un novelista y periodista coreano que dedicó gran parte de su vida a describir la vida de los colonos coreanos en Jiandao , Manchuria. [1]
An Sugil (sobrenombre: Namseok) nació el 3 de noviembre de 1911 en Hamhŭng , Hamgyŏngnamdo , en la actual Corea del Norte . Su familia se mudó a Manchuria cuando tenía once años y regresó a su ciudad natal después de terminar la escuela secundaria. En 1927, An se retiró de la escuela secundaria Hamheung después de liderar una protesta estudiantil y se transfirió a la escuela Kyungshin en Seúl. Fue arrestado y finalmente expulsado por su participación en el Movimiento Estudiantil de Gwangju. En 1931, se matriculó en el Teachers 'College of Waseda University en Tokio en la década de 1930, pero pronto se retiró y regresó a Corea. [2]
Presentado por primera vez en su novela Rice Plant (Byeo), Manchuria representa la frontera en el mundo literario de An Sugil, donde los campesinos coreanos, despiadadamente expulsados de su tierra natal por las políticas coloniales japonesas, deben enfrentar una vez más la pobreza y la desigualdad, además de nuevos desafíos. planteado por los nativos hostiles y un entorno desconocido. Su difícil situación, sin embargo, está dignificada por el espíritu pionero, el amor por la tierra y el trabajo, así como por un nacionalismo intenso arraigado en el anhelo de la patria perdida. Estas cualidades distinguen el trabajo de An Sugil de otros cuentos de inmigrantes ambientados en Manchuria, como “Red Flame” de Choi Seohae (Hongyeom) y “The Farmer” de Lee Taejun (Nonggun). En la primera colección de cuentos de Ahn, Northern Plain (Bugwon, 1943),Los problemas relacionados con el establecimiento de una escuela coreana eclipsan el conflicto con los nativos como principal fuente de conflicto en la vida de los inmigrantes. Manchuria es también el escenario de su obra más conocida, North Jiando (Bukgando, 1959-1967), una saga familiar en cinco volúmenes que abarca unos ochenta años desde el final de la dinastía Joseon hasta el final de la ocupación japonesa. Producto de la penetrante conciencia histórica del autor, la novela narra de manera realista la difícil situación de una familia inmigrante, que a su vez refleja la experiencia del pueblo coreano en general en el período moderno temprano. Se considera un hito en el género de roman-fleuve.una saga familiar en cinco volúmenes que abarca unos ochenta años desde el final de la dinastía Joseon hasta el final del período de ocupación japonesa. Producto de la penetrante conciencia histórica del autor, la novela narra de manera realista la difícil situación de una familia inmigrante, que a su vez refleja la experiencia del pueblo coreano en general en el período moderno temprano. Se considera un hito en el género de roman-fleuve.una saga familiar en cinco volúmenes que abarca unos ochenta años desde el final de la dinastía Joseon hasta el final del período de ocupación japonesa. Producto de la penetrante conciencia histórica del autor, la novela narra de manera realista la difícil situación de una familia inmigrante, que a su vez refleja la experiencia del pueblo coreano en general en el período moderno temprano. Se considera un hito en el género de roman-fleuve.[3]
Con la publicación de Un tercer tipo de hombre (Jesam inganhyeong, 1954), que incluye el cuento del mismo nombre, así como "La soledad de un viajero" (Yeosu) y "Crisantemo verde" (Chwiguk), An Sugil se alejó de las historias de inmigrantes para investigar el deterioro de la moral social e individual durante y después de la Guerra de Corea. Conversación escrita sobre el primer amor (Choyeon pildam, 1955), examina la realidad de la clase trabajadora urbana. [4]