Al Tahrir (periódico)


Al Tahrir (en árabe التحرير que significa La Liberación ) es un diario privado de 18 páginas en árabe clásico publicado en Egipto . Lleva el nombre de la plaza Tahrir en El Cairo, que ha sido testigo de manifestaciones. El diario fue la segunda publicación lanzada después de "la revolución".

El diario fue lanzado en julio de 2011 tras el derrocamiento de Hosni Mubarak y lleva el nombre de la plaza Tahrir. [1] [2] Es el segundo diario iniciado durante la revolución egipcia de 2011 . [3]

Uno de sus propietarios y presidente de la junta es Ibrahim El Moellam, propietario también del diario independiente Al Shorouk . [3] [4] Ibrahim Eissa es el otro fundador y editor en jefe del diario. [5]

Al Tahrir es un diario de 18 páginas. [1] En julio de 2011, Ibrahim Mansour, editor ejecutivo del diario, argumentó que se dirige principalmente a los lectores jóvenes, quienes "perdieron la fe en los medios impresos porque servían al régimen". [2] [6] Los editores importantes del diario incluyen a Ibrahim Mansour, Belal Fadl, Omar Taher y Ahmed Esseily. [7] Mahmoud Salem , quien fue un destacado novelista, publicó artículos semanales en el diario, el último de los cuales involucraba críticas sobre la Hermandad Musulmana en Egipto. [8]

Tras la descripción del presidente estadounidense Barack Obama de los acontecimientos de julio de 2013 en Egipto como un "golpe de estado", el diario publicó un mensaje en inglés en su portada el 4 de julio, que decía "Es una revolución... no un golpe". [9] [10]

El primer número del diario informó que "será una réplica de Al Dostour en términos de su contenido obstinado y florituras sarcásticas". [1] El enfoque inicial del periódico era "representar la voz de la Revolución del 25 de enero", que se oponía al régimen de Mubarek. [11] Trata de desafiar el autoritarismo y la corrupción y todas las líneas rojas que los gobernantes de Egipto intentan trazar en torno a una prensa libre. [12] Tras la elección de Abdel Fattah Sisi como presidente de Egipto, el titular del periódico fue "Egipto está de alegría". [13]