Albertha Magdalena Bouwer (16 de marzo de 1920 - 5 de octubre de 2010) fue una escritora y periodista sudafricana en afrikáans . Es mejor conocida por su serie de cuentos para niños sobre las experiencias de una niña pequeña llamada Alie que creció en el lugar ficticio Rivierplaas en la zona rural de Free State . [1] Al final de su vida publicó una novela para adultos, Die afdraand van die dag is kil (El final del día es frío, 1992), sobre dos mujeres ancianas. [2]
Alba Bouwer | |
---|---|
Nació | Distrito de Vredefort, Free State, Sudáfrica | 16 de marzo de 1920
Fallecido | 5 de octubre de 2010 Helderberg Village, Somerset West, Western Cape, Sudáfrica | (90 años)
Ocupación | El periodista |
Género | Literatura infantil |
Sujeto | niñez; vejez; Vida rural |
Cónyuge | Hubert Coetzee (m. 1969), Jan Hofmeyr |
La vida
Alba Bouwer se crió en una granja en Free State y asistió a La Rochelle Girls 'High School en Paarl y al Huguenot University College en Wellington . La mayor parte de su vida profesional la pasó en círculos literarios y mediáticos en Ciudad del Cabo y sus alrededores .
Inmediatamente después de graduarse, Bouwer comenzó a trabajar como maestra de escuela, pero dejó la docencia para convertirse en editora de Huishouding , una revista para mujeres recientemente establecida. De 1948 a 1950 fue productora de radio y presentadora al servicio de los niños de la South African Broadcasting Corporation , y dimitió en 1950 para ocupar una dirección adjunta en la recién fundada revista femenina Sarie , donde permaneció trece años.
Su primera y más conocida obra de ficción, Stories van Rivierplaas , apareció originalmente en forma serializada en Sarie . Como muchas de sus historias, estas eran semi-autobiográficas. Continuó produciendo historias, traducciones y compilaciones hasta finales de la década de 1980, pero abandonó su carrera en el periodismo al casarse en 1963.
El primer marido de Bouwer fue Hubert Coetzee (fallecido en 1969), viudo y con dos hijos adolescentes de su matrimonio anterior. El cuidado de sus hijastros se convirtió en la primera prioridad de Bouwer como esposa y viuda. En 1975 se volvió a casar con Jan Hendrik Hofmeyr, un viudo con cinco hijos de su matrimonio anterior, y se mudó de Boland a Riversdale .
Muerte
Desde 1994 vivió en un centro de retiro en Somerset West . [3] El 5 de octubre de 2010 Alba Bouwer entró en coma y murió. [4]
Premios y honores
Alba Bouwer recibió el Premio Scheepers de Literatura Infantil en 1959 y nuevamente en 1965, y el Premio CP Hoogenhout en 1961, 1971 y 1983. [5]
Desde 1989, la Academia Sudafricana de Ciencias y Artes ha presentado un premio trienal Alba Bouwer de literatura infantil, nombrado en su honor. [6]
Publicaciones
Como autor
- Historias de Rivierplaas . Ciudad del Cabo: Nasionale Boekhandel, 1955. Ilustrado por Katrine Harries
- Nuwe stories van Rivierplaas . Ciudad del Cabo: Nasionale Boekhandel, 1956. Ilustrado por Katrine Harries
- Abdoltjie: ses verhaaltjies oor 'n Maleiertjie van die ou Kaap . Ciudad del Cabo: Nasionale Boekhandel, 1958. Ilustrado por Katrine Harries
- "Die avonture van die eerste Afrikaanse vrou wat geneesheer geword het", un perfil de Petronella van Heerden (1887-1975), la primera mujer afrikaans en calificar como médico, publicado en partes en Sarie Marais , abril-julio de 1960. [7 ]
- Katrientjie van Keerweder . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1961.
- Historias van Ruyswyck . Ciudad del Cabo: Nasionale Boekhandel, 1963.
- Historias de Bergplaas . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1963.
- ' n Hennetjie conoció a kuikens . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1971.
- Vlieg, swaeltjie, vlieg ver . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1983.
- Die afdraand van die dag is kil . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1992.
- Alba Bouwer-ómnibus . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1995. Con las ilustraciones originales de Katrine Harries.
- Reeditado en 2007 con el título Rivierplaas: Stories van Rivierplaas, Nuwe Stories van Rivierplaas, Stories van Ruyswyck . ISBN 0-624-04531-5
Como editor / compilador
- Kom nader: bloemlesing uit die werk van MER Compilado por Alba Bouwer et al. Ciudad del Cabo, 1965.
- MER, ' n Kosbare erfenis: briewe 1916–1975 . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1977. Cartas recopiladas de Marie Elisabeth Rothmann (1875-1975), compiladas por Alba Bouwer, Anna Rothmann y Rykie van Reenen.
Como traductor
- Washington Irving , Rip van Winkel . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1965. (Del inglés). Ilustrado por Katrine Harries
- De lo contrario, Hueck-Dehio , Tippie se liefde . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1966. (Del alemán)
- Johann Wolfgang von Goethe , Die elling-towenaar . 1968. (Del alemán).
- AA Milne , Winnie-die-Poeh . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1985. (Del inglés)
- Publicado nuevamente en 2007. ISBN 0-624-04533-1 .
Notas
- ^ Elwyn Jenkins, "El crecimiento de la literatura infantil nacional en inglés", English Academy Review 18: 1 (2001), p. 148.
- ^ Revisado por Fred J. Nichols en World Literature Today 68: 1 (1994), p. 196.
- ^ Detalles biográficos de Die blink uur van mooi dinge , págs. 6-74.
- ^ http://www.beeld.com/Suid-Afrika/Nuus/Skrywer-Bouwer-sterf-na-koma-20101007
- ^ Detalles sobre los premios otorgados a Alba Bouwer. Archivado el 12 de mayo de 2008 en Wayback Machine en childlit.org.za (en afrikaans). Consultado el 26 de enero de 2008.
- ^ Lista de destinatarios del premio Alba Bouwer Archivado el 27 de septiembre de 2007 en Wayback Machine en storiewerf.co.za (en afrikaans). Consultado el 26 de enero de 2008.
- ^ Citado en Annemarié van Niekerk, "Una mujer quedejó su huellaen la historia pero permaneció marginada en los documentos de la historia: Petronella van Heerden", Journal of Literary Studies 14: 3 (1998), págs. 348-374. Disponible en línea . Consultado el 26 de enero de 2008.
Otras lecturas
- Thomas van der Walt (ed.), Die blink uur van mooi dinge: 'n huldiging van Alba Bouwer . Ciudad del Cabo: Tafelberg, 1995.
- Lydia Pienaar, Die kinderverhaal as literatuur. Conocí a verwysing na werke deur Freda Linde en Alba Bouwer . [Durban, 1975].
- Elwyn Jenkins, "Desnudez, ropa e identidad cultural en algunos libros infantiles sudafricanos", Inglés en África 30: 1 (2003), págs. 87-102.
- Mike Prins, "Reza de Wet herlees Alba Bouwer", Revista de estudios literarios / Tydskrif vir Literatuurwetenskap 12: 4 (1996), págs. 487–501.
- Elsa Nolte, "MER en Alba Bouwer: Kanonisering en herkanonisering", Tydskrif vir Letterkunde 32: 4 (1994), págs. 15–35.
- Elsabe Steenberg, "Die gebruik van herhaling in die werke van Alba Bouwer", Tydskrif vir Letterkunde 12: 1 (1975), págs. 48–54.