" Alexander's Ragtime Band " es una canción de Tin Pan Alley del compositor estadounidense Irving Berlin lanzada en 1911 y, a menudo , se cita erróneamente [a] como su primer éxito mundial. [5] [6] Aunque no es una canción tradicional de ragtime , [6] [7] la alegre melodía de Berlín "vendió un millón de copias de partituras en 1911, luego otro millón en 1912, y continuó vendiéndose durante años. la canción número uno desde octubre de 1911 hasta enero de 1912 ". [5] La canción podría considerarse como una secuela narrativa de "Alexander and His Clarinet", que Berlin escribió con Ted Snyder.en 1910. [8] [9] La canción anterior [b] trata principalmente de una reconciliación entre un músico afroamericano llamado Alexander Adams y su llama Eliza Johnson, pero también destaca el estilo musical innovador de Alexander. [8]
"Alexander's Ragtime Band" | |
---|---|
Sencillo de Arthur Collins y Byron G. Harlan | |
Idioma | inglés |
Aparte | "Ocean Roll" de Eddie Morton [2] |
Liberado | 18 de marzo de 1911 [3] ( registro de partituras ) |
Grabado | 23 de mayo de 1911 [4] ( grabación de fonógrafo ) |
Estudio | Victor Records |
Lugar de eventos | Camden, Nueva Jersey |
Género | |
Largo | 3 : 03 [4] |
Etiqueta | Victor 16908 [4] |
Compositor (es) | Irving Berlín |
La "Alexander's Ragtime Band" de Berlín fue presentada al público estadounidense por la comediante de vodevil Emma Carus , "una de las grandes estrellas de la época". [10] Cantante popular en las funciones de Broadway y Ziegfeld Follies de 1907 , Carus fue una famosa contralto de la era del vodevil conocida por sus " notas graves bajas y alta potencia pulmonar ". [10] La estridente interpretación de Carus de la canción en el American Music Hall de Chicago el 18 de abril de 1911 resultó ser bien recibida, [10] y realizó una gira por otras metrópolis como Detroit y la ciudad de Nueva York con actuaciones aclamadas que incluían la canción pegadiza. [10]
La canción grabada de manera cómica por el dúo estadounidense Arthur Collins y Byron G. Harlan se convirtió en el éxito número uno de 1911. [3] Casi dos décadas después, la cantante de jazz Bessie Smith grabó una versión de 1927 que se convirtió en una de las canciones más exitosas de ese año. . [5] [7] La popularidad de la canción resurgió en la década de 1930 con el lanzamiento de una versión de armonía cercana de las Boswell Sisters en 1934 , [11] y una película musical de 1938 del mismo nombre protagonizada por Tyrone Power y Alice Faye . [12] La canción fue versionada por una variedad de artistas como Al Jolson , [13] Billy Murray , [14] Louis Armstrong , [7] Bing Crosby , [7] y otros. [7] Dentro de los cincuenta años de su lanzamiento, la canción tuvo al menos una docena de versiones de éxito. [7]
Historia
Composición y dificultades
A principios de marzo de 1911, el compositor de 23 años Irving Berlin decidió "probar suerte [escribiendo] un número instrumental de ragtime ". [15] Para entonces, el fenómeno ragtime provocado por el pianista afroamericano Scott Joplin había comenzado a decaer, [16] y habían pasado dos décadas desde el apogeo del género musical en los años noventa gay . [15]
Berlín, un incansable adicto al trabajo , supuestamente compuso la pieza mientras se encontraba en las ruidosas oficinas de una editorial musical donde "cinco o seis pianos y tantos vocalistas estaban haciendo un caos con [otras] canciones de la época". [17] Supuestamente, Berlin compuso la letra de la canción como una secuela de su anterior composición de 1910 "Alexander and His Clarinet", que también presentaba a un personaje afroamericano de ficción llamado Alexander. [8] [9] El último personaje había sido supuestamente inspirado por Jack Alexander, un líder de banda afroamericano que tocaba la corneta y que era amigo de Berlín. [18] [19] [20]
Al día siguiente, Berlin había completado cuatro páginas de notas para el copista - arreglista . [21] [3] La canción más tarde sería "registrada a nombre de Ted Snyder Co. , bajo E252990 luego de [su] publicación [el] 18 de marzo de 1911". [22] [19] Sin embargo, al mostrar la composición a otros, [9] [23] se plantearon una serie de objeciones: la canción "era demasiado larga, iba más allá de los 32 compases convencionales ; era demasiado estridente ; y además, de todos modos, no era un número real de ragtime ". [23] De hecho, la canción era una marcha en oposición a un trapo y apenas contenía "una pizca de síncopa ". [6] Su única notabilidad "comprendía citas de un toque de corneta y Swanee River ". [7] Debido a tales críticas, muchos no se sintieron impresionados por la melodía. [23]
Sin desanimarse por la respuesta indiferente, Berlin presentó la canción al productor de teatro de Broadway Jesse L. Lasky, quien se estaba preparando para debutar en un extravagante teatro nocturno llamado "The Follies Bergère". [23] Sin embargo, Lasky dudaba en incorporar el número pseudo- ragtime. [23] [24] En última instancia, cuando se inauguró el espectáculo el 27 de abril de 1911, Lasky eligió usar solo su melodía silbada por un intérprete, Otis Harlin. [23] [24] Por lo tanto, la canción no logró encontrar una audiencia agradecida. [23] [17]
Afortunadamente para Berlín, a la cantante de vodevil Emma Carus, famosa por su "mujer barítono ", le gustó su composición humorística e introdujo la canción el 18 de abril de 1911 en el American Music Hall de Chicago . [10] Luego se embarcó en una gira por el Medio Oeste en la primavera de 1911. [10] En consecuencia, a menudo se cita a Carus como la principal responsable de mostrar la canción al país y contribuir a su inmensa popularidad. [5] En agradecimiento, Berlin le dio crédito a Carus en la portada de la partitura. [5] La canción pegadiza se vinculó indeleblemente con Carus, aunque intérpretes rivales como Al Jolson pronto adoptaron la melodía de éxito. [13]
Berlín también presentó la composición para ser utilizada en una actuación benéfica especial del primer Friars Frolic del New York Friars Club . [22] En Friars Frolic , él mismo interpretó la canción el 28 de mayo de 1911 en el New Amsterdam Theatre . [23] Asistió también el compositor George M. Cohan, quien instantáneamente reconoció lo pegadizo de la melodía y le dijo a Berlin que la canción sería un éxito obvio. [25]
Éxito meteórico
- The New York Sun , mayo de 1911 [10]
Después de su lanzamiento inicial, la canción de Berlín en 1911 "vendió un millón de copias de partituras" y "otro millón en 1912, y continuó vendiéndose durante años". [5] Una grabación fonográfica posterior de la canción lanzada en 1911 por los cantantes cómicos Arthur Collins y Byron G. Harlan se convirtió en la grabación más vendida en los Estados Unidos durante diez semanas. [3]
La alegre composición de Berlín dio inicio a un jubileo ragtime , una celebración popular tardía de la música que Scott Joplin y otros músicos afroamericanos habían creado una década antes. [c] La canción "nerviosa" fue aclamada por la revista Variety como "la sensación musical de la década". [27]
De la noche a la mañana, Berlín se convirtió en una luminaria cultural . [7] Berlín fue posteriormente promocionado como el "Rey del Ragtime" por una prensa internacional que lo adoraba, [28] [29] un título inexacto ya que la canción "tenía poco que ver con el ragtime y todo con la audacia del ragtime, alertando a Europa sobre tiempos calurosos en las colonias ". [28] Desconcertado por este nuevo título, Berlín insistió públicamente en que "no originó" el ragtime, sino que simplemente "lo cristalizó y lo llamó la atención de la gente". [30] El historiador Mark Sullivan afirmó más tarde que, con el auspicioso debut de "Alexander's Ragtime Band", Berlín había "levantado abruptamente el ragtime de las profundidades de las sórdidas inmersiones a la apoteosis de la moda". [29]
Sensación cultural
Aunque no es una canción tradicional de ragtime, [6] [7] la recepción internacional positiva de "Alexander's Ragtime Band" en 1911 condujo a un renacimiento musical y de baile conocido como " The Ragtime Craze ". [31] [6] En ese momento, la música ragtime se describió como "atrapando su segundo viento y el baile ragtime extendiéndose como la pólvora". [32] Una pareja de baile en particular que ejemplificó esta sensación caprichosa fueron Vernon e Irene Castle . [32] [6] El carismático y vanguardista dúo bailaba con frecuencia la "Alexander's Ragtime Band" de Berlín y sus otras composiciones " modernistas ". [6] El baile "moderno" de The Castles combinado con las canciones "modernas" de Berlín llegó a encarnar el choque cultural en curso entre el declinante decoro de la era eduardiana y la creciente jovialidad de la revolución Ragtime en vísperas de la Primera Guerra Mundial . [33] [34] [15] El Daily Express escribió en 1913 que:
"En todos los restaurantes, parques y teatros de Londres se oyen los acordes [de Berlín]; París baila; Viena ha abandonado el vals ; Madrid ha abandonado sus castañuelas y Venecia se ha olvidado de sus barcarolles . El ragtime ha barrido como un torbellino sobre el tierra." [31]
Escritores como Edward Jablonski e Ian Whitcomb han enfatizado la ironía de que, en la década de 1910 , incluso la clase alta del Imperio ruso, una nación reaccionaria de la que los antepasados judíos de Berlín se vieron obligados a huir décadas antes [35], se enamoró de " el ritmo del ragtime con un abandono rayano en la manía ". [35] [36] Específicamente, el príncipe Felix Yusupov , un acaudalado aristócrata ruso que se casó con la sobrina del zar Nicolás II y luego asesinó a Grigori Rasputin , fue descrito por la socialité británica Lady Diana Cooper como bailando "alrededor del salón de baile como un gusano demente" y gritando: "¡Más ragtime!" [35]
Al enterarse de un comportamiento tan inadecuado, los comentaristas culturales diagnosticaron a los individuos maníacos como "mordidos por el gusano del ragtime" [37] y comportándose como "un perro con rabia ". [38] Declararon que "si [la manía del ragtime] es simplemente una fase pasajera de nuestra cultura decadente o una enfermedad infecciosa que ha llegado para quedarse, como la grippe o la lepra , solo el tiempo puede demostrarlo". [38]
Popularidad continua
Con el paso de los años, la "Alexander's Ragtime Band" de Berlín tuvo muchas manifestaciones recurrentes ya que muchos artistas la cubrieron: Billy Murray , en 1912; [14] Bessie Smith , en 1927; [7] Oswald the Lucky Rabbit , en 1930; [39] las hermanas Boswell , en 1934; [11] Louis Armstrong , en 1937; [7] Bing Crosby y Connee Boswell , en 1938; [7] Johnny Mercer , en 1945; [7] Al Jolson , en 1947; [7] Nellie Lutcher , en 1948, y Ray Charles en 1959. [7] En consecuencia, "Alexander's Ragtime Band" tuvo una docena de portadas de éxito en el medio siglo anterior a 1960. [7]
En 1953, Ethel Merman cantó la canción ante una audiencia televisiva en vivo de 60 millones de personas (transmitida en vivo a través de las cadenas NBC y CBS) como parte de The Ford 50th Anniversary Show . [ cita requerida ]
Décadas más tarde, reflexionando sobre el éxito improbable de la canción, Berlin recordó que estaba absolutamente asombrado por la aclamación global inmediata y la continua popularidad de la canción inocua. [40] Especuló que su imprevisto éxito se debió quizás a las letras que, aunque ridículas y "tontas", [40] eran "fundamentalmente acertadas" y la pieza "arrancó los talones y hombros de toda América y una buena parte de Europa. a mecerse ". [40]
En 1937, 20th Century Fox se acercó a Irving Berlin para escribir un tratamiento de la historia para una próxima película titulada provisionalmente Alexander's Ragtime Band . [12] [41] Berlín acordó escribir un esquema de la historia para la película que incluía veintiséis [42] de las conocidas partituras musicales de Berlín. [12] [41] Durante las entrevistas de prensa que promocionaban la película antes de su estreno, Berlín condenó los artículos de la prensa estadounidense que describían al ragtime como "el precursor del jazz ". [42] Berlin declaró: "El ragtime realmente no debería ser llamado 'el precursor del jazz' o 'el padre del jazz' porque, como todos dirán cuando escuchen algunos de los viejos trapos, el ragtime y el jazz son lo mismo". [42]
Lanzada el 5 de agosto de 1938, Alexander's Ragtime Band, protagonizada por Tyrone Power , Alice Faye y Don Ameche, fue un gran éxito y recaudó más de cinco millones de dólares. [12] [43] [42] Sin embargo, poco después del lanzamiento de la película, un plagio demanda fue presentada por el escritor Marie Cooper Dieckhaus. [43] Después de un juicio en el que se presentaron pruebas, un juez federal falló a favor de Dieckhaus que Berlin había robado la trama de su manuscrito inédito de 1937 y había utilizado muchos de sus elementos para la película. [43] [41] Dieckhaus había enviado el manuscrito inédito en 1937 a varios estudios de Hollywood , agentes literarios y otras personas para su lectura. [43] El juez consideró que, después de rechazar su manuscrito, gran parte de su trabajo fue, sin embargo, apropiado. [43] En 1946, el fallo fue revocado en apelación . [41]
Presunto plagio
Hay acusaciones de que Berlín robó la melodía de "Alexander's Ragtime Band" (en particular, las cuatro notas de "oh, ma honey") de borradores de "Mayflower Rag" y "A Real Slow Drag" del prolífico compositor Scott Joplin . [44] [45] [46] Berlin y Joplin eran conocidos en Nueva York, y Berlin tuvo la oportunidad de escuchar las partituras de Joplin antes de su publicación. [47] En ese momento, "una de las funciones de Berlín en la Compañía de Música Ted Snyder era buscar música publicable de otros compositores". [47]
Supuestamente, Berlín "escuchó la música de Joplin en una de las oficinas, interpretada por un músico del personal (ya que Berlín no sabía leer música) o por el propio Joplin". [47] Según un relato:
"Joplin llevó algo de música a Irving Berlin, y Berlin la guardó durante algún tiempo. Joplin regresó y Berlin dijo que no podía usar [la canción]. Cuando salió 'Alexander's Ragtime Band", Joplin dijo:' Esa es mi melodía. '" [14]
La viuda de Joplin afirmó que, "después de que Scott terminó de escribir [ Treemonisha ], y mientras lo mostraba, con la esperanza de que se publicara, [Berlin] robó el tema y lo convirtió en una canción popular. El número fue todo un éxito , también, pero eso no le sirvió de nada a Scott ". [14] Un pariente de John Stillwell Stark , el editor de música de Joplin, afirmó que "la publicación de 'Alexander's Ragtime Band' hizo llorar a Joplin porque era su [propia] composición". [14] Joplin moriría más tarde sin un centavo y fue enterrado en una tumba sin nombre en Queens, Nueva York , el 1 de abril de 1917. [46] Como señala el escritor Edward A. Berlin en King of Ragtime: Scott Joplin and His Era :
También se oyeron rumores en todo Tin Pan Alley en el sentido de que Alexander's Ragtime Band en realidad había sido escrito por un hombre negro, e incluso un cuarto de siglo después [el compositor] WC Handy dijo a la audiencia que "Irving Berlin consiguió todas sus ideas y la mayoría de de su música del difunto Scott Joplin ". Berlín estaba al tanto de los rumores y abordó el tema en una entrevista con una revista en 1916. [44]
Durante el siguiente medio siglo, Berlín se enfureció por la acusación de que "un ' chico negro ' [ sic ] había escrito 'Alexander's Ragtime Band'". [48] Respondiendo a sus detractores, Berlin declaró: "Si un negro podía escribir 'Alexander', ¿por qué yo no? ... Si podían producir al negro y él tenía otro hit como 'Alexander' en su sistema, yo lo estrangularía y le daría veinte mil dólares en el trato ". [49] [14] En 1914, Berlín hizo un guiño a la acusación en la letra de su composición "Es un recolector de trapos". [48] La canción incluye un verso en el que un " personaje negro " llamado Mose afirma ser el autor de "Alexander's Ragtime Band". [48]
Implicaciones líricas
Aunque la portada de la partitura de 1911 dibujada por el artista John Frew muestra a los músicos de la banda como blancos o birraciales , [1] "Alexander's Ragtime Band" de Berlín, y su composición anterior de 1910 "Alexander and His Clarinet", emplean ciertas expresiones idiomáticas ("oh , ma honey "," honey lamb ") e inglés vernáculo (" bestest band what am ") en la letra para indicar al oyente que los personajes de la canción deben entenderse como afroamericanos . [6] [48] [50]
Por ejemplo, un segundo verso subido a menudo y subido de tono [51] identifica la raza del clarinete de Alexander: [50]
- "Hay un violín con notas que chirría
- Como un pollo, como un pollo
- Y el clarinete es una mascota de colores " [50].
Partitura
Página 1
Página 2
Página 3
Página 4
Página 5
Ver también
- Rag-time
- Scott Joplin
- Lista de estándares de jazz anteriores a 1920
Referencias
Notas
- ↑ Hamm , 2012 , p. 38: "'Alexander's Ragtime Band' no fue el primer éxito comercial de Irving Berlin; una docena o más de sus canciones habían logrado importantes ventas de partituras antes de su publicación a principios de 1911. No fue [tampoco] su primera canción en atraer intenciones atención."
- ^ Kaplan 2020 , p. 41: "En mayo [de 1910], Snyder y Berlin publicaron uno propio, 'Alexander and His Clarinet', una canción de mapache en diálogo entre un Romeo de color y su Julieta , con unsubtexto freudiano apenas sumergido: 'Por el amor de la ley [ cantó el personaje femenino], no te atrevas a ir, / Mi mascota, todavía te amo, / Y además, amo tu clarinete ".
- ↑ En una entrevista de 1913 publicada en el periódico negro New York Age , Scott Joplin afirmó que había habido "música ragtime en Estados Unidos desde que laraza negra estuvo aquí, pero la gente blanca no se dio cuenta hasta hace unos veinte años [ en la década de 1890] ". [26]
Citas
- ↑ a b Hamm , 2012 , págs. 47-48.
- ^ Ruhlmann , 2005 , p. 24.
- ↑ a b c d e Ruhlmann , 2005 , p. 23.
- ^ a b c Biblioteca del Congreso .
- ↑ a b c d e f Furia y Patterson , 2016 , p. 73.
- ↑ a b c d e f g h Furia 1992 , p. 49.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Corliss 2001 .
- ↑ a b c Kaplan 2020 , págs. 40–41.
- ↑ a b c Giddins , 1998 , p. 41.
- ↑ a b c d e f g h Jablonski , 2012 , p. 34.
- ↑ a b Boswell Sisters, 1934 .
- ↑ a b c d Nugent , 1938 , pág. 7.
- ↑ a b Bergreen 1990 , p. 67.
- ↑ a b c d e f Hamm , 2012 , p. 43.
- ↑ a b c Jablonski , 2012 , p. 31.
- ^ Jablonski 2012 , p. 29.
- ↑ a b Hamm , 2012 , p. 49.
- ^ Streissguth 2011 , p. 30.
- ↑ a b Fuld , 2000 , p. 91.
- ^ Freedland 1988 , p. sesenta y cinco.
- ^ Jablonski 2012 , p. 32.
- ↑ a b Hamm , 2012 , p. 48.
- ↑ a b c d e f g h Jablonski , 2012 , p. 33.
- ↑ a b Hamm , 2012 , p. 51.
- ^ Jablonski 2012 , págs. 33-34.
- ^ Entrevista con Joplin, 1913 .
- ^ Bergreen 1990 , p. 68.
- ↑ a b Giddins , 1998 , p. 31.
- ↑ a b Golden 2007 , p. 54.
- ^ Jablonski 2012 , p. 36.
- ↑ a b Golden 2007 , p. 56.
- ↑ a b Golden 2007 , p. 51.
- ^ Golden 2007 , págs. 51-54.
- ^ Furia 1992 , p. 50.
- ↑ a b c Whitcomb , 1988 , págs. 183-184.
- ^ Jablonski 2012 , p. 35.
- ↑ Golden 2007 , p. 53.
- ↑ a b Golden 2007 , p. 52.
- ^ Lantz 2004 .
- ↑ a b c Bergreen 1990 , p. 69.
- ↑ a b c d Dieckhaus, 1946 .
- ↑ a b c d New York Times , 1938 , p. 126.
- ↑ a b c d e New York Times , 1944 , p. 37.
- ↑ a b Berlín , 2016 , p. 253.
- ^ Hamm 2012 , págs. 43-44.
- ^ a b Ruhling y Levine, 2017 .
- ↑ a b c Hamm , 2012 , p. 44.
- ↑ a b c d Hamm , 2012 , p. 47.
- ^ Berlín 2016 , p. 254.
- ↑ a b c Herder , 1998 , p. 6.
- ^ Kaplan 2020 , p. 41.
Trabajos citados
- "Alexander's Ragtime Band (2011) de Collins y Harlan" . Biblioteca del Congreso . Consultado el 8 de abril de 2020 .
- Berlín, Edward A. (2016) [1994]. Rey del Ragtime: Scott Joplin y su era . Oxford : Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-974032-1.
- Bergreen, Laurence (1990). Mientras miles de personas animan: La vida de Irving Berlin . Prensa vikinga . ISBN 978-0-7867-5252-2.
- Corliss, Richard (24 de diciembre de 2001). "Ese viejo sentimiento navideño: Irving America" . Tiempo . Nueva York . Consultado el 3 de abril de 2020 .
- Freedland, Michael (1988). Un saludo a Irving Berlin . Singapur : Landmark Books . pag. 65. ISBN 978-1-55736-084-7.
- Fuld, James J. (2000). El libro de la música mundialmente famosa: clásica, popular y folclórica (quinta ed.). Nueva York: Publicaciones de Dover . pag. 91. ISBN 0-486-41475-2.
- Furia, Philip ; Patterson, Laurie J. (2016). The American Song Book: The Tin Pan Alley Era . Oxford : Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-939188-2.
- Furia, Philip (1992). Los poetas de Tin Pan Alley: una historia de los grandes letristas de Estados Unidos . Oxford : Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-802288-6.
- Giddins, Gary (1998). Visiones del jazz: el primer siglo . Oxford : Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-513241-0.
- Golden, Eva (2007). Ragtime Revolution de Vernon e Irene Castle . Prensa de la Universidad de Kentucky . págs. 41 , 54, 56. ISBN 978-0-8131-2459-9.
- Hamm, Charles (19 de abril de 2012). "Extracto de Alexander y su banda". En Sears, Benjamin (ed.). El lector de Irving Berlin . Lectores sobre músicos estadounidenses. Nueva York : Oxford University Press (Estados Unidos). págs. 38–52. ISBN 978-0-19-538374-4.
- Herder, Ronald, ed. (1998). "Alexander's Ragtime Band" . 500 letras de canciones más amadas . Mineola, Nueva York : Publicaciones de Dover . ISBN 0-486-29725-X.
- Jablonski, Edward (19 de abril de 2012). " ' Alexander' e Irving". En Sears, Benjamin (ed.). El lector de Irving Berlin . Lectores sobre músicos estadounidenses. Nueva York : Oxford University Press (Estados Unidos). págs. 29–38. ISBN 978-0-19-538374-4.
- Kaplan, James (3 de enero de 2020). Irving Berlin: Genio de Nueva York . New Haven : Prensa de la Universidad de Yale . págs. 40–41. ISBN 978-0-300-18048-0.
- Lantz, Walter (2004). "La enciclopedia de Walter Lantz Cartune: 1930" . La enciclopedia de Walter Lantz Cartune. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2011 . Consultado el 24 de abril de 2011 .
- Nugent, Frank S. (6 de agosto de 1938). "El Roxy es anfitrión de 'Alexander's Ragtime Band', un tributo del siglo XX a Irving Berlin" . The New York Times . Nueva York . pag. 7 . Consultado el 8 de abril de 2020 .
- "Demanda de plagio confirmada: reglas del Tribunal Federal sobre la película 'Alexander's Ragtime Band ' " . The New York Times . 5 de marzo de 1944. p. 37 . Consultado el 8 de abril de 2020 .
- Ruhling, Nancy A .; Levine, Alexandra S. (23 de mayo de 2017). "Recordando a Scott Joplin" . The New York Times . Consultado el 8 de abril de 2020 .
- Ruhlmann, William (2005) [2004]. "La década de 1910". Batiendo récords: 100 años de éxitos . Nueva York y Londres : Taylor & Francis Books . págs. 23-24. ISBN 0-415-94305-1.
- Streissguth, Tom (2011). Dígalo con música: una historia sobre Irving Berlin . Minneapolis : Millbrook Press . pag. 30. ISBN 978-0-87614-810-5.
- "Ese Jubileo de Ragtime" . The New York Times . 31 de julio de 1938. p. 126 . Consultado el 8 de abril de 2020 .
- "Comentario teatral: uso de palabras vulgares en detrimento del ragtime". Edad de Nueva York . 3 de abril de 1913. p. 6.
- The Boswell Sisters (23 de mayo de 1934). Alexander's Ragtime Band de Boswell Sisters ( disco de 78 rpm ). Brunswick Records . Consultado el 8 de abril de 2020 , a través de Internet Archive .
- "Twentieth Century-Fox Film Corp. v. Dieckhaus" . Tribunal de Apelaciones del Octavo Circuito de los Estados Unidos . 25 de marzo de 1946 . Consultado el 8 de abril de 2020 , a través de CaseText.com.
- Whitcomb, Ian (1988) [1987]. Irving Berlin y Ragtime America . Ediciones Limelight . ISBN 978-0-7126-1664-5.
enlaces externos
- "Alexander's Ragtime Band" - Tributo del centenario
- "Alexander's Ragtime Band" de la histórica partitura estadounidense: 1910-1920 - Digital Scriptorium
- "Alexander's Ragtime Band" interpretada por Billy Murray ( Proyecto de digitalización y preservación de cilindros )