Alfabetos ortográficos fonéticos militares aliados


Los alfabetos ortográficos fonéticos militares aliados prescribían las palabras que se utilizan para representar cada letra del alfabeto, al deletrear otras palabras en voz alta, letra por letra, y cómo deben pronunciarse las palabras ortográficas para que las usen los aliados de la Segunda Guerra Mundial. . No son un "alfabeto fonético" en el sentido en que ese término se usa en fonética , es decir, no son un sistema para transcribir los sonidos del habla.

Los ejércitos aliados, principalmente los EE. UU. Y el Reino Unido, tenían sus propios alfabetos de ortografía radiotelefónica que tenían sus orígenes en la Primera Guerra Mundial y habían evolucionado por separado en los diferentes servicios en los dos países. Para la comunicación entre los diferentes países y los diferentes servicios, se ordenaron alfabetos específicos.

El último alfabeto ortográfico de la Segunda Guerra Mundial siguió utilizándose durante la Guerra de Corea , siendo reemplazado en 1956 como resultado de que ambos países adoptaron el Alfabeto Ortográfico Radiotelefónico OACI / UIT , y los miembros de la OTAN llamaron a su uso el " Alfabeto Fonético de la OTAN ".

Durante la Segunda Guerra Mundial, los Aliados habían definido una terminología para describir el alcance de los procedimientos de comunicación entre los diferentes servicios y naciones. Un resumen de los términos utilizados se publicó en un memorando de la OTAN posterior a la Segunda Guerra Mundial : [1]

Por lo tanto, la Junta de Comunicaciones Combinadas (CCB), creada en 1941, derivó un alfabeto de ortografía que fue obligatorio para su uso cuando cualquier rama militar estadounidense se comunicaba con cualquier rama militar británica; cuando se operaba sin fuerzas británicas, el alfabeto de deletreo del Ejército y la Armada Conjuntos tenía el mandato de usarse siempre que el Ejército de los EE. UU. y la Marina de los EE. UU. se comunicaran en operaciones conjuntas; si el Ejército de los EE. UU. estuviera operando por su cuenta, usaría su propio alfabeto ortográfico, en el que algunas de las letras eran idénticas a los otros alfabetos ortográficos y otras completamente diferentes.

Los EE. UU. Y el Reino Unido comenzaron a coordinar alfabetos de llamadas por parte de los militares durante la Segunda Guerra Mundial y en 1943 se habían decidido por una comunicación simplificada que se conoció como CCB. Ambas naciones tenían un sistema de nomenclatura alfabético desarrollado de forma independiente que se remonta a la Primera Guerra Mundial. Posteriormente, esta denominación de letras de la era de la Segunda Guerra Mundial fue aceptada como estándar por la OACI en 1947.


Alfabeto de código morse y fonético de la OTAN , del manual de capacitación de Signalman 3 y 2 de la Marina de los EE. UU., 1996. Esta tabla combina el alfabeto ortográfico internacional de la OACI y el Código Morse internacional de la UIT .
Supermarine Spitfire Mk Vb del escuadrón polaco 303 Kościuszko que muestra el código de escuadrón de la RAF "RF" del escuadrón 303 y la letra del avión individual "D" que se pronunciaría, D-Dog