De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los Aluku son un grupo étnico Bushinengue que vive principalmente a orillas del río en Maripasoula, en el suroeste de la Guayana Francesa . El grupo a veces se llama Boni, en referencia al líder del siglo XVIII, Bokilifu Boni .

Historia [ editar ]

Los Aluku son un grupo étnico de la Guayana Francesa cuya gente desciende de esclavos africanos que escaparon a finales del siglo XVII y principios del XVIII de las plantaciones holandesas en lo que ahora se conoce como Surinam . [3] Al casarse con nativos americanos, hacia fines del siglo XVIII, inicialmente se establecieron al este del río Cottica en lo que hoy es el distrito de Marowijne en Surinam. [4] Inicialmente fueron llamados Cottica-Maroons. [5]

Boni Wars [ editar ]

En 1760, el pueblo Ndyuka que vivía cerca, firmó un tratado de paz con los colonos ofreciéndoles autonomía territorial. [6] Los Aluku también deseaban un tratado de paz, sin embargo, la Sociedad de Surinam inició una guerra contra ellos. [7] En 1768, la primera aldea fue descubierta y destruida. [8]

En 1770, otros dos grupos cimarrones se unieron a la tribu que se conoció como Boni en honor a su líder. [5] Boni usó tácticas de guerrilla contra los colonos y siguió retirándose al Fuerte Boekoe, fuertemente custodiado, ubicado en un pantano. [9] El 20 de septiembre de 1772, [9] después de siete meses de lucha, un ejército de 300 esclavos liberados finalmente logró conquistar el fuerte. [5] El Aluku se trasladó hacia el sur y se estableció a lo largo del río Lawa , [7] un río que formaba la frontera entre la Guayana Francesa y Surinam. Los Ndyuka inicialmente los atacaron por invadir su territorio. A finales de 1779, se firmó un tratado de paz entre las dos tribus y Boni prometió no asaltar las plantaciones holandesas.[10] Durante el período de paz, los franceses se acercaron al Aluku para asentarse en el río La Mana . Boni no confiaba en ellos y había ignorado la oferta. [11]

La paz se mantuvo hasta 1788 cuando fue atacada la plantación Clarenbeek. [10] En 1789, [10] el vecino Ndyuka unió fuerzas con los colonos, [5] [7] y en 1791 el teniente coronel Beutler había perseguido a los restantes aluku desde Surinam hasta la Guayana Francesa. [7] El 19 de febrero de 1793, Bokilifu Boni fue asesinado por Bambi, un jefe de Ndyuka. [5]

Apátridas [ editar ]

Entre 1793 y 1837, los Aluku se establecieron alrededor de Gaa Daï ( Abunasunga ). [12] Durante ese período, hubo estrechos contactos con la tribu amerindia Wayana con dos tribus que a menudo vivían juntas en las mismas aldeas. [13] En 1815, Aluku y Wayana se convirtieron en hermanos de sangre . [14]

En 1836, el químico de la Armada Le Prieux, que se encontraba en una expedición a la frontera sur de la Guayana Francesa, llegó al Aluku. Le Prieux fingió estar en una misión oficial e hizo un tratado de paz en nombre del Estado francés. También instaló a Gongo como granman . Cuando el granman de Ndyuka Beeyman se enteró de esto, convocó a Gongo y le dijo que el tratado era inaceptable. Temiendo una invasión francesa, Beeyman movilizó a su ejército. Este giro de los acontecimientos molestó al gobierno de Surinam, que pidió a Gongo que retirara su ejército y que se pusieran en contacto con el gobernador francés. El 9 de noviembre de 1836 se firmó un acuerdo entre la Guayana Francesa y Surinam en el que se establecía que Le Prieux no tenía autoridad alguna y que los Aluku deberían abandonar el territorio francés y someterse a los Ndyuka.[15]

El 7 de julio de 1841, una delegación de 12 personas fue enviada al gobernador francés para pedir permiso para asentarse en el río Oyapock , [12] sin embargo, 11, incluido el granman Gongo, murieron. [16] Por lo tanto, los intentos de diplomacia fueron abandonados y parte de la tribu se estableció en el río Lawa, donde fundaron las aldeas Pobiansi, [12] Assissi, Puumofu y Kormontibo . [17] En 1860, los Ndyuka, en el centenario de su autonomía, firmaron un tratado de paz con los Aluku en Albina y les permitieron establecerse en Abunasunga. [12]

Periodo francés [ editar ]

Apatou (1903)

En 1891, se pidió al zar Alejandro III de Rusia que delimitara la frontera entre la Guayana Francesa y Surinam. Ambas naciones prometieron respetar los derechos de las tribus que viven en las islas, [18] por lo que las tribus que viven en el río tuvieron que elegir su nacionalidad. Se convocó una reunión en Paramaribo con el granman Ochi para persuadir a los aluku de convertirse en ciudadanos holandeses. [18] El Aluku optó por la ciudadanía francesa el 25 de mayo de 1891. [17]Uno de los ancianos de Aluku usó las siguientes palabras: "Señor, cuando usted tiene un pollo al que nunca alimenta y su vecino cuida al animal, ¿cree que el animal se quedaría con usted o cree que se irá y ir a su vecino? Bueno, lo mismo se aplica a nosotros ". [19]

Hasta la disolución del territorio de Inini en 1969, los Aluku vivían de forma autónoma con poca o ninguna interferencia del gobierno francés. [3] Junto con el establecimiento de comunas , vino una estructura de gobierno y la francización . [3] Ha resultado en dos sistemas incompatibles (gobierno tradicional y comunas) que existen uno al lado del otro donde las comunas siguen ganando terreno. [20] Lo más importante es que condujo a la concentración en aldeas más grandes y al casi abandono de asentamientos más pequeños. [3]

Papaichton

En febrero de 2018, se estableció el Grand Conseil coutumier des Populations Amérindiennes et Bushinengué (Gran consejo tradicional de poblaciones amerindias y cimarronas) con seis capitanes Aluku y dos líderes Aluku entre sus miembros. [21] Uno de los principales problemas planteados en 2009 fue la ausencia de líderes tradicionales en las sesiones de trabajo del concejo municipal . [22]

El granman Aluku solía residir en Papaichton . En 1992, se instalaron dos granman , [23] Paul Doudou, que fue granman en Papaichton hasta su muerte en 2014, [24] y Joachim-Joseph Adochini, quien fue elegido por elección y no formaba parte del linaje materno. [25] Adochini reside en Maripasoula . [2]

Asentamientos [ editar ]

Saint-Laurent-du-Maroni
Apatou
Cottica
Papaichton
Maripasoula
Grand-Santi
Asentamientos de Aluku. Kormontibo y Agoodé están entre Cottica y Papaichton. Los verdes son asentamientos minoritarios

A finales del siglo XVIII, los Aluku tenían asentamientos en la región de Saint-Laurent-du-Maroni , Apatou y Grand-Santi . [3]

Los principales asentamientos se encuentran en el condado de Maripasoula y consisten en:

  • los municipios y la ciudad de Maripasoula y la ciudad capital de Papaichton , y los pueblos tradicionales de Kormontibo , Assissi, Loca, Tabiki y Agoodé (Boniville), en la Guayana Francesa; y
  • Cottica , en Surinam. [17] Abandonado durante las Guerras Boni, pero reasentado en 1902. [26]

Una gran parte de la población de Aluku reside en las áreas urbanas de Saint-Laurent-du-Maroni, Cayenne , Matoury y Kourou en la Guayana Francesa. [27] Muchos aluku en Saint-Laurent-du-Maroni viven en "pueblos" improvisados ​​en las afueras de la ciudad sin ninguna infraestructura. [28] La población urbana se estimó en unas 3200 personas en 2018. [1]

Economía y agricultura [ editar ]

Tradicionalmente, el pueblo Aluku vivía de la agricultura de subsistencia , la caza, la recolección y la pesca. Las necesidades se obtuvieron mediante el comercio con las tribus indígenas y cimarronas vecinas. [3] Había una obligación moral de compartir entre el clan. [29] Había muchas aldeas más pequeñas con granjas alrededor de los asentamientos principales para evitar el agotamiento del suelo. [3]

Se han adaptado en parte a la modernidad, participando en la economía de mercado y la sociedad de consumo. Algunos son contratados por el Ejército como conductores de barcos fluviales. Según Bernard Delpech, los Aluku han sufrido una "desestabilización del material tradicional básico, la transformación cultural, alterando las reglas de la vida colectiva". [30]

Religión [ editar ]

La religión tradicional del pueblo cimarrón era Winti , una síntesis de las tradiciones religiosas africanas. [31] Entre la gente Matawai y Saramaka en Surinam, las actividades misioneras de la Iglesia Morava usando misioneros cimarrones [32] resultaron en una conversión a gran escala al cristianismo. En la Guayana Francesa, los jesuitas habían estado activos bajo las tribus amerindias, sin embargo, la introducción de enfermedades europeas obligó a los jesuitas a cesar sus actividades en 1763. [33] La ausencia de actividades misioneras entre los aluku preservó la continuación de Winti como religión dominante. [31]

El dios principal de los Aluku es Odun, se distinguen Cuatro Panteones, espíritus místicos, que juegan un papel integral en la vida cotidiana. Los ritos funerarios son muy extensos [34] y pueden durar muchos meses. [31]

Idioma [ editar ]

Aluku (también Aluku Tongo [36] ) es el término epónimo para su idioma. Richard Price estimó alrededor de 6.000 hablantes en 2002. [35] Muchos de sus hablantes también son bilingües en francés.

El idioma Aluku es un criollo del inglés (heredado de las colonias británicas que tomaron el relevo de los holandeses en Surinam), así como del holandés, una variedad de idiomas africanos y, [37] más recientemente, el francés. [3] El idioma se deriva del criollo de plantación, que hoy en día se conoce como Sranan Tongo , sin embargo, la rama se desvió alrededor de 1712 y evolucionó por separado. [36]

Está relacionado y es mutuamente inteligible con los idiomas hablados por los pueblos Pamaka y Ndyuka . [38] La principal diferencia está en el sistema fonológico y el léxico utilizado. [36]

Personas notables [ editar ]

  • Boni (~ 1730-1793), luchador por la libertad y líder guerrillero. [39]
  • Apatou (1833-1908), capitán de Apatou . [40]
  • Jacobin Yoma (1966), boxeador profesional. [41]

Ver también [ editar ]

  • Gente Ndyuka
  • Bushinengue

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Precio 2018 , Tabla 1.
  2. ^ a b "Declaración de Gaanman Joachim-Joseph Adochini, jefe supremo del pueblo Aluku (Boni)" . Institución Smithsonian . 1992 . Consultado el 31 de julio de 2020 .
  3. ^ a b c d e f g h "El Aluku y las comunas de la Guayana Francesa" . Supervivencia cultural . Septiembre de 1989 . Consultado el 21 de julio de 2020 .
  4. ^ Wim Hoogbergen, (2015), De Boni-oorlogen Slavenverzet, marronage en guerrilla, Vaco, Paramaribo p71 (en holandés)
  5. ^ a b c d e "Boni (ca. 1730-1793), leider van de slavenrevoltes en Surinam" . Es Geschiedenis (en holandés) . Consultado el 21 de julio de 2020 .
  6. ^ "El Tratado de Ndyuka de 1760: una conversación con Granman Gazon" . Cultural Survival (en holandés) . Consultado el 21 de julio de 2020 .
  7. ^ a b c d "Encyclopaedie van Nederlandsch West-Indië - Página 154 - Boschnegers" (PDF) . Biblioteca digital de literatura holandesa (en holandés). 1916 . Consultado el 21 de julio de 2020 .
  8. ^ Dobbeleir 2008 , p. 13.
  9. ^ a b "Op zoek naar Fort Boekoe" . Trouw (en holandés) . Consultado el 22 de julio de 2020 .
  10. ↑ a b c Groot , 1970 , p. 294.
  11. ^ Fleury 2018 , p. 23.
  12. ^ a b c d "L'historie des Boni en Guyane en du Surinam" . nofi.media (en francés) . Consultado el 22 de julio de 2020 .
  13. ^ Fleury 2018 , p. 30.
  14. ^ Fleury 2018 , p. 32.
  15. ^ Scholtens 1994 , p. 29.
  16. ^ Scholtens 1994 , p. 30.
  17. ^ a b c "Parcours La Source" . Parc-Amazonien-Guyane (en francés) . Consultado el 1 de junio de 2020 .
  18. ↑ a b Scholtens , 1994 , p. 63.
  19. ^ Scholtens 1994 , p. 65: "Meneer, wanneer u een kip er op nahoudt, die u nooit te eten geeft en uw buurman trekt zich het lot van het dier aan, zoudt u dan denken, dat het beest bij u zou blijven, de gelooft u ook niet, dat het u zal verlaten en naar uw buurman gaan? Welnu, datzelfde is het geval met ons. "
  20. ^ Scholtens 1994 , p. 117.
  21. ^ Precio 2018 , págs. 275-283.
  22. ^ "L'heure du bilan pour le Grand Conseil modisto" . Guyane la 1ère (en francés) . Consultado el 27 de julio de 2020 .
  23. ^ Bassargette y Di Meo 2008 , p. 57.
  24. ^ "Décès du Gran Man Paul Doudou: les condoléances" . Blada (en francés) . Consultado el 26 de julio de 2020 .
  25. ^ Scholtens 1997 , p. 120.
  26. ^ Scholtens 1994 , págs. 65-68.
  27. ^ Kenneth M. Bilby (1990). "La reconstrucción de los Aluku: cultura, política y etnia cimarrón en la América del Sur francesa" . Universidad de Yale . Consultado el 21 de julio de 2020 .
  28. ^ Delpech 1993 , p. 187.
  29. ^ Delpech 1993 , p. 178.
  30. ^ Delpech 1993 , p. 175.
  31. ^ a b c Precio de Richard (1987). "Enciclopedia de religiones" (PDF) . Consultado el 22 de julio de 2020 .
  32. ^ "Tambor criollo" . Biblioteca digital de literatura holandesa . 1975 . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  33. ^ "Guía Camopi" . Petit Futé (en francés) . Consultado el 3 de junio de 2020 .
  34. ^ "Aluku" . Poblaciones de Guyana (en francés) . Consultado el 23 de julio de 2020 .
  35. ^ a b "Capítulo de la encuesta: Nengee" . Apics Online.info . Consultado el 22 de julio de 2020 .
  36. ↑ a b c Bettina Migge (septiembre de 2003). "Grammaire du nengee: Introducción aux langues aluku, ndyuka et pamaka" . Research Gate (en francés) . Consultado el 23 de julio de 2020 .
  37. ^ Borges 2014 , p. 188.
  38. ^ Borges 2014 , págs. 97-98.
  39. ^ "Boni (ca. 1730-1793), leider van de slavenrevoltes en Surinam" . Es Geschiedenis (en holandés) . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
  40. ^ Bilby, Kenneth M. (2004). "El explorador como héroe: 'Le Fidèle Apatou' en el desierto francés" . Nueva guía de las Indias Occidentales / Nieuwe West-Indische Gids (Volumen 78: Edición 3-4). Brill Publishers. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  41. ^ "Boxe: Jacobin Yoma, ex-campeón de Europa, condamné pour conduite en ébriété" . Radio France Internationale (en francés). 16 de octubre de 2009 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .

Bibliografía [ editar ]

  • Bassargette, Denis; Di Meo, Guy (2008). "Les limites du modèle communal français en Guyane: le cas de Maripasoula" . Edición abierta (en francés).Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Borges, Roger (2014). La vida del lenguaje. Dinámica del contacto lingüístico en Surinam (PDF) (Tesis). Utrecht: Universidad Radboud Nijmegen.Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Delpech, Bernard (1993). "Les Aluku de Guyane à un tournant: de l'économie de subsistance à la société de consommation" . Persée . Les Cahiers d'Outre-Mer nº 182 (en francés) . Consultado el 23 de julio de 2020 .Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Dobbeleir, Céline (2008). De politieke mobilisatie en organisatie van vijf etnische groepen en Surinam (PDF) . Kennis Bank SU (en holandés). Universidad de Gante.Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Fleury, Marie (2018). "Gaan Mawina, le Marouini (haut Maroni) au cœur de l'histoire des Noirs marrons Boni / Aluku et des Amérindiens Wayana" . Edición abierta . Revue d'ethnoécologie 13, 2018 (en francés).Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Groot, Silvia, de (1970). "Rebellie der Zwarte Jagers. De nasleep van de Bonni-oorlogen 1788-1809" . Biblioteca digital de literatura holandesa . De Gids (en holandés).Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Precio, Richard (2018). "Cimarrones en Guyana" . Nueva guía de las Indias Occidentales / Nieuwe West-Indische Gids Volumen 92: Edición 3-4. Brill Publishers. Cite journal requiere |journal=( ayuda )Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )
  • Scholtens, Ben (1994). Bosneger en overheid en Surinam . Radboud University Nijmegen (Tesis) (en holandés). Paramaribo: Afdeling Cultuurstudies / Minov. ISBN 9991410155.Mantenimiento CS1: ref = harv ( enlace )

Enlace externo [ editar ]

  • Medios relacionados con la gente de Aluku en Wikimedia Commons