Un hombre lobo americano en París (la "An" no aparece en la escena del título) es una película de comedia de terror de 1997dirigida por Anthony Waller , guión de Tim Burns , Tom Stern y historia de Waller, y protagonizada por Tom Everett Scott y Julie Delpy. . Sigue el concepto general y es una secuela dela película de 1981 de John Landis An American Werewolf in London . La película es una coproducción internacional entre empresas de los Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Estados Unidos.
Un hombre lobo americano en París | |
---|---|
![]() Cartel de estreno teatral. | |
Dirigido por | Anthony Waller |
Producido por | Richard Claus |
Guión por | |
Historia de | Anthony Waller |
Residencia en | Personajes de John Landis |
Protagonizada | |
Musica por | Wilbert Hirsch |
Cinematografía | Egon Werdin |
Editado por | Peter R. Adam |
producción empresas |
|
Distribuido por | Fotos de Buena Vista [1] |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 102 minutos [2] |
Países | |
Idiomas | Inglés francés |
Presupuesto | $ 25 millones [4] |
Taquilla | $ 26,6 millones [4] |
A diferencia de su predecesor, que fue distribuido por Universal Pictures , fue distribuido por Buena Vista Pictures bajo su etiqueta Hollywood Pictures , y luego del estreno en cines de esta película, recibe críticas desfavorables.
Gráfico
Andy McDermott ( Tom Everett Scott ) es un turista que ve los lugares de interés de París con sus amigos Brad ( Vince Vieluf ) y Chris ( Phil Buckman ). Cuando Serafine Pigot ( Julie Delpy ) salta de la Torre Eiffel justo antes de que Andy esté a punto de hacer puenting , ejecuta un rescate en el aire. Ella desaparece en la noche, dejando a Andy intrigado, sin saber que es la hija de David Kessler y Alex Price . Esa noche, Andy, Chris y Brad asisten a un club nocturno llamado "Club de la Lune". El dueño del club, Claude ( Pierre Cosso ), es en realidad el líder de una sociedad de hombres lobo que usa el club como una forma de atraer a la gente (preferiblemente turistas) para que los maten. Serafine llega, le dice a Andy que huya y se transforma en un hombre lobo. Los dueños del club también se transforman en hombres lobo y asesinan a todos los invitados. Chris escapa y regresa a la casa de Serafine. Brad es asesinado por un hombre lobo, y Andy es mordido por otro hombre lobo cuando intenta escapar.
Al día siguiente, Andy se despierta en la casa de Serafine. Serafine mezcla órganos en la licuadora, y todavía está en estado de shock, pero Serafine le permite sentir sus pechos para calmarlo. Ella le dice que se está transformando en un hombre lobo. Esto es interrumpido por la repentina aparición del fantasma de la madre de Serafine, Alex. Andy salta por la ventana presa del pánico y comienza a huir. Chris intenta llamar su atención, pero Claude lo agarra y le tapa la boca con la mano y lo lleva al sótano. Pronto, el fantasma de Brad se le aparece a Andy y le explica la condición de hombre lobo de Andy. Para que Andy vuelva a ser normal, debe comerse el corazón del hombre lobo que lo mordió; y, para que el fantasma de Brad descanse, el hombre lobo que lo mató también debe morir. Después de desarrollar un apetito por la carne cruda, Andy se une a una turista estadounidense llamada Amy ( Julie Bowen ), pero la transforma y la mata. Andy también mata a un policía que lo había estado siguiendo, sospechando que Andy estaba involucrado en la masacre del Club de la Lune. Andy es arrestado pero escapa. Él también comienza a ver el fantasma de Amy y ella comienza a intentar matarlo.
Claude y sus secuaces le piden a Andy que se una a su sociedad, pero para demostrar su lealtad, Andy debe matar a Chris. Serafine rescata a Andy y le explica que su padrastro preparó una droga para controlar las transformaciones de los hombres lobo. Sin embargo, la droga obliga a los hombres lobo a transformarse inmediatamente en su forma de bestia. Como resultado, mató a su madre y atacó salvajemente a su padrastro. Claude y los otros hombres lobo asaltan el laboratorio del padrastro de Serafine y lo matan, tomando la droga para transformarse inmediatamente.
Serafine y Andy se enteran de una fiesta del 4 de julio que Claude ha planeado y se infiltran en ella. Ayudan a los asistentes a la fiesta a escapar, y Andy logra matar al hombre lobo que se comió el corazón de Brad, liberando así a Brad. Llega la policía y se produce una pelea. Andy y Serafine logran matar a muchos hombres lobo, y Serafine cambia a su forma de bestia para luchar cuando se queda sin municiones. Durante una pelea entre Serafine y otro hombre lobo, Andy dispara a uno de los lobos, pero resulta que le disparó a Serafine. Cuando ella vuelve a su forma humana, le ruega que la mate, pero él no puede y las autoridades que llegan a la escena asumen que él está tratando de matarla antes de escapar.
Claude se abre camino hacia un tren subterráneo, pero se desliza sobre las vías. Un tren choca contra él, lo que hace que se transforme de nuevo en humano. Intenta tomar otra dosis de la droga, pero Andy lo detiene. Mientras pelean, Andy descubre que Claude es el hombre lobo que lo mordió: una cicatriz en su hombro izquierdo causada cuando Andy apuñaló al hombre lobo con una lanza. Claude intenta inyectarse la droga pero accidentalmente inyecta a Andy en su lugar. Andy se transforma en un hombre lobo, mata a Claude y se come su corazón y aúlla, rompiendo la maldición del hombre lobo. Serafine es llevada en una ambulancia, pero comienza a mostrar signos de transformación. La EMT , pensando que está en estado de shock, administra adrenalina , lo que detiene la transformación. El sedante, que se pensaba que era la "cura", en realidad desencadenó el cambio y la adrenalina tiene el efecto contrario.
Finalmente, Serafine y Andy celebran su boda en lo alto de la Estatua de la Libertad con el amigo de Andy, Chris, que sobrevivió. La pareja parece estar controlando la maldición con una aplicación constante de actividades cargadas de adrenalina, mientras hacen puenting desde la estatua.
Elenco
- Tom Everett Scott como Andy McDermott
- Julie Delpy como Sérafine Pigot McDermott
- Vince Vieluf como Brad
- Phil Buckman como Chris
- Julie Bowen como Amy Finch
- Pierre Cosso como Claude
- Tom Novembre como Inspector LeDuc
- Thierry Lhermitte como Thierry Pigot
- Anthony Waller como conductor de Metro
- Isabelle Constantini como Alex Price (acreditada como Madre de Serafine)
Producción
Desarrollo
El título de la película tiene sus raíces en la producción de su predecesora; Cuando la producción de la película original de Londres tuvo problemas con British Equity , el director John Landis , después de haber buscado locaciones en París, consideró trasladar la producción a Francia y cambiar el título de su película a Un hombre lobo americano en París . [5]
En 1991, PolyGram Pictures se acercó a Landis para desarrollar una secuela de la primera película, escribió un primer borrador, que se habría centrado en Debbie Klein (un personaje mencionado en la película original) consiguiendo un trabajo en Londres, y su posterior investigación sobre la muerte de David y Jack, varios personajes de la película original, incluidos Alex Price, el doctor Hirsch y el sargento McManus, habrían regresado, pero el estudio rechazó el guión, como recordó Landis en una entrevista.
"Lo odiaban, odiaban el guión, era realmente extraño, no era convencional de ninguna manera, estaban horrorizados y yo pensé que era una buena reacción a un guión de terror, pero estaban horrorizados: pensaban que era demasiado". extravagante"
En este punto, Landis y el estudio se habían separado, y él dijo "Ok, no quiero saber, solo envíame un cheque" [6] [7] [8] [9] [10]
Casi al mismo tiempo, el escritor / director John Lafia había escrito y enviado su propio borrador al estudio mientras se iba para trabajar en Child's Play 2 , la historia del borrador de Lafia se centró en un maestro de escuela en París que habla del bien y el mal en una clase que imparte. El maestro es mordido por un licántropo y pasa por los cambios esperados; mientras lo sigue, está el médico de la primera película, que ha estado trabajando en un suero de hombre lobo. En una entrevista con la revista Fangoria , Lafia afirma que el estudio no estaba interesado en su guión y explica que "era una especie de metáfora de cosas como el sida y el cáncer. Tenía la misma actitud que la primera película, además de muchas cosas realmente". cosas aterradoras, tal como están ahora, lo más probable es que nunca se hagan, lo cual es una lástima " [11]
Después de que Landis abandonó el proyecto, Tom Stern y Tim Burns , que habían trabajado anteriormente en la breve serie de MTV The Idiot Box y la película de comedia Freaked de 1993 , fueron contratados para escribir un nuevo guión, con Stern como director.
Al ser contratado para escribir el guión, Stern recordó:
"Fue un gran desafío hacer una secuela que no solo repitiera la original, quería encontrar una manera de sortear la historia básica del hombre lobo; siempre se trata de un tipo que es mordido por un hombre lobo y comienza a convertirse en uno, y mata gente y se molesta por ello, y por lo general lo matan al final. En nuestro guión, ese es el primer acto "
El guión de Stern y Burns siguió a un joven estadounidense llamado Andy McDermott, que está de vacaciones en España cuando lo llamaron a París después de enterarse de que su tío fue atacado por una misteriosa bestia allí, como recordó Stern en una entrevista: "Una vez que llega, se mete en esto pesadilla de varios personajes que conocían a su tío, y antes de que te des cuenta, está profundamente metido en la experiencia del hombre lobo parisino ". Como parte del proceso de preproducción, Stern hizo que los artistas de efectos especiales de maquillaje Steve Johnson y Tony Gardner trabajaran en diseños preliminares para el monstruo, que los escritores han descrito como "Una máquina de matar al 100 por ciento, un increíble, enorme hombre lobo de 600 libras, el depredador más grande y más malo en la tierra ", y Phil Tippett , que había trabajado en Jurassic Park , iba a usar CGI para darle vida a la bestia para tomas de cuerpo completo, mientras que lo más cercano sería el equipo de efectos especiales de maquillaje usando cabezas animatrónicas. Una vez que entregaron su guión al estudio, el estudio le informó a Stern que si bien les gustó el guión, él ya no dirigiría la película. Como mencionó Stern en una entrevista:
"Estaban planeando hacerlo con un presupuesto medio-bajo, alrededor de $ 10-12 millones, y se sintieron cómodos conmigo dirigiéndolo a ese nivel", informa. "Luego, cuando lo entregué, les gustó tanto que querían hacerlo con un presupuesto más alto, y necesitaban un director de renombre que pudieran usar las preventas extranjeras, ya que Polygram, que es propietaria de Propaganda, es una empresa extranjera. , Cuando escribo un guión, concibo cada escena como un director, pero ahora que me han quitado el poder y no puedo decir cómo va a terminar. Es irónico, porque la única razón por la que esta película va es porque escribimos un guión que a todo el mundo le encantó, y lo primero que hicieron para agradecernos fue sacarme de la película. No piensan en los aspectos creativos de la película, no piensan: "¿Es este el tipo adecuado para hacer este tipo de película? Simplemente piensan, bueno, necesitamos a alguien que haya tenido un gran éxito "
Marco Brambilla , cuya película Demolition Man fue un gran éxito internacional, asumió la dirección, no mucho después de que tanto Stern como Burns pasaran a otros proyectos [12] [13] [14]
El proyecto cayó en el limbo durante unos dos años, durante ese tiempo, doce guionistas, incluidos Larry Brothers, Neal Purvis, Robert Wade, habían hecho sus propias reescrituras en Stern y Burn's Script, con Purvis y Wade contribuyendo con la gira Danger y el bungee jump off. la Torre Eiffel . Durante la pausa, Brambilla se fue y fue reemplazado por Anthony Waller , quien había ganado seguidores de culto por su thriller de bajo presupuesto " Mute Witness ". Al unirse al proyecto, Waller había reescrito el guión, después del proceso de arbitraje, el crédito final del guión fue a Stern, Burns y Waller [15] [16]
Ubicaciones
El rodaje tuvo lugar en Ámsterdam , Luxemburgo , Metz , Nueva York y en exteriores en París . [17]
Final alternativo
En un final alternativo , después de que Andy se come el corazón de Claude, Serafine tiene una visión de su padrastro en la parte trasera de una ambulancia, explicando cómo encontró una cura antes de su muerte. La escena final muestra a Andy y Chris visitando a Serafine en un hospital, donde ha dado a luz a un niño, cuyos ojos cambian para parecerse a los hombres lobo, otra versión del final alternativo presenta al inspector LeDuc (en el lugar de Chris) en el hospital.
Lanzamiento
Un hombre lobo americano en París se estrenó teatralmente en el Reino Unido el 31 de octubre de 1997, en los Estados Unidos el 25 de diciembre y en Francia el 6 de mayo de 1998.
Taquilla
En su primer fin de semana, la película ocupó el séptimo lugar en la taquilla de Estados Unidos y Canadá y el tercero entre los nuevos estrenos, ganando $ 7.6 millones. [18] [19] Al final de su carrera, París recaudó $ 26,6 millones de un presupuesto de $ 25 millones. [4]
Recepción de la crítica
En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 7% según las reseñas de 29 críticos, con una calificación promedio de 3.72 / 10. [20] En Metacritic tiene una puntuación de 31 sobre 100 según las reseñas de 13 críticos, lo que indica "reseñas generalmente desfavorables". [21]
A diferencia de su predecesor, que tenía efectos de maquillaje especiales ganadores de un Oscar de Rick Baker , Paris se basó en gran medida en CGI para sus efectos de transformación y secuencias de persecución, un punto común de burla de la mayoría de los críticos. [22] [23]
La película fue nominada a Peor secuela en los Stinkers Bad Movie Awards de 1997 , pero perdió ante Speed 2: Cruise Control . [24]
John Landis ; al director de An American Werewolf in London no le gustó la película y dijo: "Me decepcionó mucho cuando vi esa película, pensé que era pésima". [25]
Banda sonora
Un hombre lobo americano en París | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Varios artistas | |
Liberado | 23 de septiembre de 1997 |
Grabado | 53:21 |
Género | Pop , rock and roll |
Una banda sonora de An American Werewolf in Paris fue lanzada en CD y casete a través de Hollywood Records el 23 de septiembre de 1997. Presentaba música de artistas como Bush , Better Than Ezra y Cake . [26] La banda sonora de la película es en gran parte responsable del lanzamiento de la canción de Bush " Mouth " como sencillo en octubre de 1997, ya que apareció de forma destacada en la película y el tráiler. El sencillo, marcado como un lanzamiento de la banda sonora, se ubicó en varias listas de Billboard , incluidas las listas de Mainstream Rock Tracks y Modern Rock Tracks . [27]
La banda sonora estuvo en la lista de ventas de álbumes principales de Billboard durante cinco semanas y en su punto máximo se ubicó en la posición número 80. [28]
Lista de pistas
No. | Título | Escritor (es) | Ejecutante | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | " Boca " | Gavin Rossdale | arbusto | 4:35 |
2. | "Psicosis" | Roger Clyne / Arthur Edwards | Los refrescos | 5:45 |
3. | "Pueblo normal" | Kevin Griffin | Mejor que Ezra | 3:38 |
4. | " Nunca te rendiré " | Barry White | Pastel | 3:49 |
5. | "Amor enfermizo" | Eddie Kurdziel / Jeff McDonald | Redd Kross | |
6. | "Romper el cristal" | Grant Lukacinsky | Las Máquinas Suicidas | 3:09 |
7. | "Antorcha Humana" | Tony Scalzo | Bola rápida | 2:42 |
8. | "Comedor de beneficencia" | Grant Shanahan | Trucha de eva | 4:02 |
9. | "Cabeza dura" | cEvin Key / Nivek Ogre | Cachorro Delgado | 4:05 |
10. | "Se volvió azul" | Jimmy Newquist | Columna vertebral de Caroline | 3:03 |
11. | "Falta del tiempo" | Paul Andrews / Gareth Prosser / Dan Woodgate | gordo | 3:35 |
12. | "Adrenalina" | Phunk Junkeez | Phunk Junkeez | 2:24 |
13. | "Si pudiera (lo que haría)" | Peter Daou / Vanessa Daou | Vanessa Daou | 3:32 |
14. | "Loverbeast en París" | Diamantes Smoove | Diamantes Smoove | 3:42 |
15. | "Tema de Un hombre lobo americano en París " | Wilbert Hirsch | Wilbert Hirsch | 1:51 |
Referencias
- ^ a b c "Un hombre lobo americano en París" . Catálogo AFI de Largometrajes . Consultado el 15 de agosto de 2017 .
- ^ " UN HOMBRE LOBO AMERICANO EN PARIS (15)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 21 de julio de 1997 . Consultado el 6 de febrero de 2016 .
- ^ a b c d "Un hombre lobo americano en París" . Observatorio Audiovisual Europeo . Consultado el 15 de agosto de 2017 .
- ^ a b c "Un hombre lobo americano en París (1997)" . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 6 de febrero de 2016 .
- ^ Comentario de audio en DVD de David Naughton y Griffin Dunne sobre Un hombre lobo americano en Londres
- ^ Cavanaugh, Patrick (21 de noviembre de 2017). "American Werewolf in London 'Casi consiguió una secuela en 1991" . www.comicbook.com . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ Kaye, Don (22 de noviembre de 2017). "ESA VEZ JOHN LANDIS ESCRIBIÓ SU PROPIA SECUELA A UN HOMBRE LOBO AMERICANO EN LONDRES" . www.syfy.com . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ Fletcher, Rosie (21 de noviembre de 2017). "John Landis planeó una secuela de An American Werewolf en Londres, y suena increíble" . www.digitalspy.com . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ "Fangoria # 129" . www.issuu.com . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ "Script to Pieces: John Landis 'American Werewolf Part II" . www.wickedhorror.com . 9 de noviembre de 2018 . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ "Fangoria # 99" . www.issuu.com . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ "UN HOMBRE LOBO AMERICANO EN PARIS" . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2012 . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ "UN HOMBRE LOBO AMERICANO EN CAMBIO: LA HISTORIA NO CONTADA DE LA SECUELA DEL HOMBRE LOBO AMERICANO QUE NO ERA - PARTE 1" . www.graffitiwithpunctuation.com . 15 de julio de 2018 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Fangoria # 134" . www.issuu.com . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Owen, Alistair (19 de mayo de 2016). Historia y personaje: entrevistas con guionistas británicos . Publicación de Bloomsbury. ISBN 9781408880661. Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "UN HOMBRE LOBO AMERICANO EN CAMBIO: LA HISTORIA NO CONTADA DE LA SECUELA DEL HOMBRE LOBO AMERICANO QUE NO ERA - Parte 2" . www.graffitiwithpunctuation.com . 15 de julio de 2018 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Un hombre lobo americano" . IMDb .
- ^ "Resultados de taquilla del fin de semana del 26 al 28 de diciembre de 1997" . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . 29 de diciembre de 1997 . Consultado el 6 de febrero de 2016 .
- ^ "Las 10 mejores películas para el fin de semana del 26 al 28 de diciembre" . Los tiempos del noroeste de Indiana . Munster, Indiana . 2 de enero de 1998. p. 23 . Consultado el 14 de mayo de 2021 , a través de Newspapers.com .
- ^ "Un hombre lobo americano en París (1997)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 7 de noviembre de 2020 .
- ^ "Reseñas de un hombre lobo americano en París" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 7 de noviembre de 2020 .
- ^ Berardinelli, James . " Un hombre lobo americano en revisión de París " . ReelViews . Consultado el 6 de febrero de 2016 .
- ^ Clark, Mike. " ' Hombre lobo' no se pone lo suficientemente peludo" . USA Today . Consultado el 6 de febrero de 2016 .
- ^ "The Stinkers 1997 Ballot" . Premios Bad Movie de Stinkers . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2000.
- ^ Senn, Bryan (6 de febrero de 2017). La filmografía del hombre lobo: más de 300 películas . McFarland. ISBN 9780786479108. Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ "Un hombre lobo americano en la banda sonora de París" . AllMusic . Consultado el 13 de enero de 2020 .
- ^ Cartelera . Nielsen Business Media, Inc. 21 de febrero de 1998.
- ^ "Tabla de ventas de álbumes de Billboard" . Cartelera . 17 de enero de 1998.
enlaces externos
- Un hombre lobo americano en París en IMDb
- Un hombre lobo americano en París en Box Office Mojo