Ley anglo-hindú


La ley anglo-hindú se refiere a las leyes promulgadas durante la época colonial británica, que se aplicaban a los hindúes, budistas, jainistas y sijs de la India británica . [1]

La primera fase de la ley anglo-hindú comenzó en 1772, [2] y duró hasta 1864, donde la traducción de algunos textos indios antiguos junto con la interpretación textual proporcionada por pandits hindúes designados por la corte británica fueron la base de la ley anglo-hindú, reflejando la ley anglo-hindú. Ley musulmana extraída del Corán e interpretada por Qadis musulmanes para musulmanes indios. [3] [4] La segunda fase de la ley anglo-hindú comenzó en 1864 y finalizó en 1947, durante la cual se adoptó un código legal escrito y los pandits hindúes junto con los qadis musulmanes fueron despedidos debido a las crecientes inconsistencias en la interpretación de los textos. y sospechas de corrupción. [4]La ley anglo-hindú se amplió con una serie de leyes del parlamento británico entre 1828 y 1947, que se basaba en el consenso político más que en los textos religiosos. [5] [6]

En el siglo XVIII, la Compañía Británica de las Indias Orientales, que comenzó como un agente del emperador mogol, pronto asumió los poderes políticos y administrativos en la India y se enfrentó a diversas responsabilidades estatales, como funciones legislativas y judiciales. [3] La administración siguió un camino de menor resistencia, apoyándose en intermediarios locales cooptados que eran en su mayoría musulmanes y algunos hindúes en varios estados principescos. [7] Los británicos ejercieron el poder evitando injerencias y adaptándose a las prácticas de la ley como explican los intermediarios locales. [8] Así, el estado colonial sostuvo lo que eran esencialmente leyes religiosas y políticas precoloniales para resolver conflictos, hasta bien entrado el siglo XIX. [3] [7]

Que en todas las demandas relacionadas con la herencia, el matrimonio, la casta y otros usos o instituciones religiosas, se observará invariablemente la ley del Corán con respecto a los mahometanos [musulmanes], y la del Shaster [ Shastra ] con respecto a los gentúes [hindúes] a.

Para los musulmanes de la India, el código de la ley musulmana estaba fácilmente disponible en al-Hidaya y Fatawa-i Alamgiri escrito bajo el patrocinio de Aurangzeb. Para hindúes y otros no musulmanes, esta información no estaba disponible. [3] Los funcionarios coloniales británicos, por práctica, intentaron extraer del Dharmaśāstra , [ ¿cuál? ] las categorías inglesas de ley y religión a los efectos de la administración colonial. [10] [11]

El período inicial del derecho anglo-hindú (1772-1828) se estructuró siguiendo las líneas de la práctica del derecho musulmán. Incluía las porciones extraídas de la ley de un Dharmaśāstra [ ¿cuál? ] por eruditos designados por los británicos (especialmente Sir William Jones , Henry Thomas Colebrooke , Sutherland y Borrodaile) de una manera similar a Islamic al-Hidaya y Fatawa-i Alamgiri . [4] [12] [13] También incluyó el uso de pandits de la corte en los tribunales británicos para ayudar a los jueces británicos a interpretar Shastras como Qadis.(Maulavis) para interpretar la ley islámica. [4]