Los nombres de pila germánicos son tradicionalmente ditemáticos ; es decir, se forman a partir de dos elementos, uniendo un prefijo y un sufijo . Por ejemplo, el nombre del rey Æþelred se deriva de æþele , para "noble", y ræd , para "consejo".
Sin embargo, también hay nombres que datan de una época antigua que parecen ser monotemáticos y que constan de un solo elemento. A veces se explican como hipocorismos , formas cortas de nombres originalmente ditemáticos, pero en muchos casos no se puede recuperar la etimología del supuesto nombre original. [1]
Los nombres germánicos más antiguos que se conocen datan del período del Imperio Romano , como los de Arminio y su esposa Thusnelda en el siglo I [ d. C.? ] , y con mayor frecuencia, especialmente los nombres góticos , a finales del Imperio Romano, en los siglos IV al V (la Edad Heroica Germánica ). [2]
Se atestigua una gran variedad de nombres del período medieval , que caen en las categorías aproximadas de escandinavo ( nórdico antiguo ), anglosajón ( inglés antiguo ), continental ( franco , alto alemán antiguo y bajo alemán ) y germánico oriental (ver gótico nombres [3] ) formas.
En la Alta Edad Media , muchos de estos nombres habían sufrido numerosos cambios de sonido y / o fueron abreviados, por lo que su etimología no siempre es clara.
Del gran número de nombres germánicos medievales, un conjunto relativamente pequeño sigue siendo de uso común en la actualidad. En los tiempos modernos, el nombre de origen germánico más frecuente en el mundo de habla inglesa ha sido tradicionalmente William (Bill; de un antiguo alto alemán Willahelm), seguido de Robert y Charles ( Carl , después de Charlemagne ).
Muy pocos nombres de origen inglés nativo (anglosajón) sobreviven en el uso actual; los más comunes son Edward , Edwin , Edmund , Edgar , Alfred , Oswald y Harold para los hombres; los nombres femeninos Mildred y Winifred también se siguen utilizando en la actualidad, Audrey continúa la forma anglo-normanda (francesa) del anglosajón Æðelþryð , mientras que el nombre Godiva es una forma latina de Godgifu . Se cree que algunos nombres, como Howard y Ronald , se originan en varios idiomas germánicos, incluido el anglosajón.
Nombres ditemáticos
Elemento | Significado | Prefijo | Sufijo | Ejemplos de | Notas |
---|---|---|---|---|---|
actuar, aht, oht | temible(?) | Ohthere , Ohtrad, Actumerus, Octric, Actulf; Actohildis, Octolindis | Pokorny [4] sugiere más bien la raíz de OHG āhta "persecución hostil", Germ .. Acht, OE. ōht 'persecución, acoso' [5] <* anhtō, en OE combinado con ōht 'terror', del pretérito ag- "miedo". [6] Estos representan quizás dos o más raíces que son indistinguibles sin | ||
* agi- ; p . ej. , ecg , huevo , ekk , agin, egin | hoja de espada | Egbert , Ecgbald , Eggert , Ecgwine , Ekkehart , Ecgric, Eginolf; Ecgwynn , Egon | Algunos nombres en ag-, eg- pueden no estar relacionados en origen; véase Förstemann, 9. | ||
ágil, ail, eil | ? | Agilperht, Agilfrid, Agilulf, Egilger, Agilmar / Ilmar / Elmar , Egil , Egilrat; Alruna , Agilburgis, | Etimología incierta; como un agin tal vez una hypostatis del viejo ag- ; Förstemann, 22. Véase Agilaz . | ||
ala | todas | Alafrid, Alager, Alamunt, Alarad, Alaric , Alaruna, Alasuind | Algunos nombres en ala- tienen esta etimología; otros son corrupciones de nombres en aal- . Förstemann, 39 años. | ||
ald, eald | viejo | - [7] | Altopold, Altiperht, Aldfrid / Aldfrith , Aldegar, Aldman, Ealdred / Aldred , Aldwig, Aldwin / Audoin / Alduin , Ealdwulf / Aldwulf; Aldedrudis, Aldeberga / Aldburg, Aldigart, Altagund, Aldelindis, Aldis | ||
* albi- ; ælf , elfo , alf | duende | - [8] | Ælfwine , Ælfric , Alfred , Ælfweard , Ælfsige; [9] Ælfflæd , Ælfwaru , Ælfwynn | ||
* alh, alah , ealh | pasillo, templo | Ealhhelm , Ealhmund / Alcmund , Alhred , Ealhwine / Alcuin ; Ealhswith , Ælgifu (?) [10] | Quizás relacionado con el alu rúnico | ||
amala | trabaja(?) | Amaleberga, Amalafrida , Amalrica, Amalaswintha / Melisende / Millicent, Ealhswith | cf Amalia , Amelie . La etimología de este elemento es incierta, pero con frecuencia se compara con el "trabajo" en nórdico antiguo . | ||
angil, engel; ingal / ingel | un nombre tribal | Angilbald, Angilberht / Engelbert , Engilfrit, Angalgar, Angilhelm / Ingelhelm, Engilhoh; (Ingalberta), Angilburga, Angildruda, Engilgund | Los nombres en angil- pueden surgir con la cristianización , por combinación con el prefijo ingal- , una extensión del prefijo teofórico ing- ; véase Förstemann, 89. | ||
* aþal- , adall , æthel | noble | Æthelhard , Æthelred , Adolf / Æthelwulf , Alphonse , Albert / Adelbert , Adelbrand / Alebrand, Æthelburh , Adelaide , Æthelstan , Æthelflæd , Adelmar , Æthelthryth / Audrey , Aðils , Æthelgifu | ver ethel , odal , | ||
* anô- , ON anu o ái , OHG ano | antepasado | (?) | Olaf | Hipocorismos Ole , Åke / Åge | |
* ans- , ON ás , OHG ans , AS os | Dios | - | Oscar , Oswin , Oswald / Ansaldo , Ansgar , Anselm , Ansleth, Ásleikr / Anslech / Oslac , [11] Ansfridus, Anshelmus / Anselm , Ansgisus, Ansbrecht, Answald; Osburh , Osgyth , Osthryth | ||
ar , ara, ari, arni, ganar | Águila | Arafrid, Aramund, Arswind, Arfrid, Arnipert, Arnold , Arnulf , Arvid | Muchos de estos nombres no se pueden distinguir con certeza del nombre correspondiente en hari- . | ||
arb, erb, erf | herencia | - [12] | Arbogastis, Erbhart, Erphari, Erpolach, Erflind, Erbemar, Erpmund, Erferat, Erferih, Erpwin, Erpulf | Hipocorismos Aribo, Erbo | |
asc, æsc | ash, spear (hecho de fresno) | Askold , Aschari, Asclind, Ascarich, Ascwin, Asculf | cf Oisc , Pregunte | ||
* audaz, aud, od, euþ , auþ , euth , ead , eod , jóð | riqueza, prosperidad | Audeca , Audofleda , Auduin , Odotheus , Audovacar / Odoacer , Odomir / Otmar / Ottomar / Othmar / Ademar , Edgar / Audagar / Ottokar , Edmund , Eadnoth , Eadred / Edred, Edward , Eadwig , Eadwulf , Edwin , Eadgifu , Edith . Eadgils (etc.) | Extremadamente frecuente. cf también Ethel , Otto , Odda , Auðr | ||
aun, en, ean | ? | Eanhere , Aunefrit / Eanfrith, Aunemund, Onerich, Aunulf; Eanflæd | Etimología desconocida; véase Förstemann, 181. | ||
aus, aust, eost | radiante; una diosa | Auripert, Aurendil / Orendil / Aurvandil , Aurulf; Ostheri, Austrad, Austrobert, Austraberta, Ostarpurc, Aostarger, Aostargart, Austrigisil, Ostarhilt, Ostremund, Austrad, Australd, Ostruin, Austrulf | Posiblemente teofórico, ver Eostre , Aurvandil | ||
calvo | negrita | Baldwin ; Theobald , etc. | Muy frecuente y, a menudo, combinado con el elemento wald . | ||
banda | banda, lazo | ? | Pandulf / Pandolfo | ||
baud, mal, brote, badu, beadu, ambos | ¿batalla? | Baudigisil, Baudegund, Baudemund, Baudulf, Beadohild , Beaduhelm, Beaduwine , Bothvildr | Etimología incierta; principalmente en nombres antiguos (antes del siglo VIII) Förstemann, 216 y sig. En uso posterior indistinguible de calvo | ||
baug | anillo | Baugegundus, Bauglind, Baugulf | |||
* berht- ; beraht, bryht, briht | brillante | Byrhtnoth , Bertrand , Bertram , Bertold / Berthold , Beorhtric, Brihtwyn; Cuthbert , Aribert , Albert / Albright / Adelbert , Rigobert , Robert / Rupert , Herbert , Humbert , Hubert , Norbert , Wilbert , Delbert / Dagobert , Engelbert , Egbert , Lambert , Sindbert, Bertstan, Lubbert, Ludbert, Wolfbert | hipocorismo Bert . Uno de los elementos más frecuentes, pero no atestiguado antes del siglo VI. | ||
burg , beorg | fortaleza | Burchard / Burkhart , Burgred ; Cuthburh , Eadburh , Æthelburh , Osburh , Redburga , Seaxburh , Walpurga, Werburgh | El sufijo es solo femenino. Véase también Burke | ||
bera, bern, berin, beorn | soportar | Berengario , Berahart / Bernhard , Berhildis, Berahoch, Bermar, Berimund, Beornwulf | cf. Beonna , Berig | ||
bil | hoja, espada | Biligrim, [13] Bilihelm, Bilihild, Billfrith , Belimar, Bilidruda, Pilolf | entre los sajones a menudo monotemáticos, como Bilo, Pilicho, Pillin, Billung | ||
blic | relámpago | Blictrud, Blicger, Blicgart, Plechelm, Blicildis | |||
blid | alegre | Bliddruda, Bllithar, Blithelm, Blidhild, Blidmar, Blidulf, Blidemund, Plittelmi | |||
bord | proteger | - | Herebord, Hiltiport, Saelbort, Willipord | ||
marca | espada | Branthildis, Branthoc, Brandulf; Adelbrand, Gerbrand , Hildebrand , Hadubrand, IJsbrand , Theudebrand | cf. Brant . Atestiguado del siglo VII, a excepción del gótico Brandila | ||
brun | armadura, protección; marrón | Brunfrid, Brunger, Brunric, Brunward, Brunulf; Brunhild ; Adalbrun, Hiltibrun, Liefbrun, Liutbrun. | Las palabras para "armadura" y para "marrón" no están relacionadas, pero una distinción de estos dos elementos es imposible. | ||
dag, etiqueta | día | Tagapald / Dacbold, Dagaperht / Dagobert , Tachiprand, Dagafrid, Dachelm, Tagarat / Dagred, Dagaric, Dagewin, Dagaulf; Alfdag, Osdag, Heridag, Helmdag, Hildidag, Hroddag, Wendildag, Wulfdag, | Posiblemente una combinación de varias raíces, quizás brillo, día y un préstamo de dago celta "bueno". | ||
dis, idis | dama | Dissibod, Disnot | Los nombres con este prefijo son probablemente teofóricos. En los nombres femeninos nórdicos con el sufijo -dis , el significado es "mujer". | ||
diur, deor | ? | Deurtrudis, Thiurhilt, Deorold, Deorulf | El significado de este elemento puede ser "animal" (ciervo) o "querido". Véase también Deor . | ||
dom | juicio | ? [14] | Dombert, Domedrudis, Domegerdis, Domalde , Duomolf | ||
druht , droc, druc | personas | Droctbold, Drocberta, Drutberga, Drucfred, Druhtgang, Truhthari, Droctelm, Dructildis, Druhtmar, Dructimund, Dructuin, Dructulf | |||
ebur, eber, eofor | Jabali | Eparpert / Everbert, Eureberga, Euurdag, Ebertrudis, Eparfrid, Eberger, Eberhard / Eoforheard / Everard / Everett , Ebarhelm, Eburhilt, Ebirmuot, Ebermunt, Ebarolt, Eberwin / Ebroin, Eberulf, Eboric | |||
era, eri, erin, ern | honor | Erarich, Eranbald, Erambert, Ernulf | Probablemente un elemento genuino, pero difícil de distinguir de hari , que a menudo también se reduce a eri-, er- o de ari, arni . La forma erin- , por otro lado, a menudo se combina con el elemento irm- . | ||
Ercan , erchen, Archen, eorcen | puro, genuino [15] | Ercanberaht / Eorcenberht , Ercanbold / Archibald , Ercamberta, Ercanpurh, Ercantrud, Ercanfrid, Ercangar, Ercanhilt, Erchensinda, Erchinoald / Erchanold, Archanolf / Erchenulf | Förstemann, 377 se conecta Ogh Ercan "sublime, santo puro" (el sentido general en Gótico también). En OE y ON se utiliza en compuestos que designan varias piedras "preciosas". Quizás teofórico, de un nombre de Teiwaz . [dieciséis] | ||
erl, eorl | guerrero, noble | Erlabald / Erlembald , Erlefrida, Erligar, Erlemund, Erlwin , Erlulf | Pokorny sugiere un vínculo tentativo con ari-, arni- "águila", cuya forma de sufijo 'l' se encuentra en las lenguas balto-eslavas. | ||
ewa, ew, eu, eo | siempre | Euin, Eubert, Eomar, Eumund, Ewirat, Eric , Eowig, Eolf | |||
lejos, fara; pedo, fard | Diarios de viajes | Farabert, Faregar, Feriher, Farohildis, Ferlinda, Faraman, Faramod, Faramund, Faroald, Faruin, Faraulf, Farnulf; Farthilt, Fartman, Ferdinand , [17] Fardulf,; Adalfer, Leobafar, Sicfara, Theudifara | |||
rápido | firme, rápido | - | Fastburg, Fastrada , Fastrih, Fastwin, Fastulf | ||
fili | muchos mas(?) | Filibert, Feologild ?, Filuliub, Filomar, Filomuot | |||
* friþu- ; EL viernes , OHG fridu | protección, paz | Fredegar , Ferdinand , [17] Fredegund / Frithugyth , Friedrich / Frederick , Frithuwold; Billfrith , Dietfried, Ermenfrid , Godfried , Gottfried , Sigfrid / Siegfried , Walfrid / Walfried , Ecgfrida [18] | En inglés antiguo, se usa casi exclusivamente para nombres masculinos; Ecgfriþ se considera una excepción [18] | ||
flad, flæð | pureza, gloria, belleza | Fladebert, Flatberta, Flatberga, Fladrudis, Fledrad, Flidulf; Albofledis / Ælfflæd , Ansfledis, Audofleda / Aethelflaed , Berhtflat, Burgofledis, Druhtflat, Ermenfleda, Gerflat, Gundiflat, Hrotflat, Ratflad, Sigiflat, Wynflæd | El sufijo es solo femenino. | ||
fram | lanza, jabalina | Frambold, Frambert, Framsindis, Franemund, Franswinda | Nombres casi exclusivamente francos | ||
franco | un nombre tribal | Francobert, Frangomere, Franchrih | |||
fraw, fro, frea; Vie | señor | Frowin, Frawibald, Frawiprecht, Frawihilt, Frowimund, Frowini, Frauirat, Frawisinda, Freawaru ; Friher, Frehild, Friulf | cf Fróði ; teofórico (ver Fraujaz , Frijjō ). | ||
frig, freh | negrita | Frigobert, Frehholt, Friculf | |||
frod | sabio, prudente | Frotbald, Frodobert, Frotfar, Frotfrid, Frodegard, Frothard, Frotland, Frotmir, Frotmund, Frodwin, Frodulf | hipocorismos Frodo , Frutilo, Frodin | ||
frum | bueno, beneficioso | Frumiger, Frumihilt, Frumirat, Frumirih, Frumold, Frumolf, Frumar | |||
fulc, folc, volc | gente, folk | Folcbald, Forlberaht / Volcbert, Fulcdag, Folhker / Folcger, Folchard, Fulchar / Volker, Volkhard, Fikcgzbm Folcleih, Fulclindis, Folcman, Folcmar / Volkmar, Folcnand, Fulcrad, Fulcrich, Folcswind, Fulcuald, Folcward, Folcward, Heidifolc, Herifolch, Hrodfolc, Ratfolc, Sigifolc, Saelfolc | |||
diversión, fús | ansioso, valiente | - | Amdefuns, Adalfuns / Alphonse , Bernefons, Hadufuns, Sigifuns, Valafons | ||
gail, gel | alegre, alegre | - | Gelbold, Geilindis, Geilamir, Gailswindis, Geilwib, Geilwih, | hipocorismo Gailo, Geliko | |
gamal, gam | viejo | - | Gamalbold, Gamalbert, Gamalberga, Gamaltrudis, Gamalfred, Gamalher, Camalrat, | ||
Gaman | alegría | Gamanhilt, Gamanolt, Gamanulf | Solo alto alemán antiguo, raro | ||
gan | magia | Gannibald, Ganefard, Ganhart; Adalgan, Audiganus, Morgan , Wolfgan | |||
gand, gend | ? | Gantberga, Gentfrid, Ganthar / Ganther, Gendrad, Gandaricus, Gandulf; Gredegand, Charigand, Hrodogand, Gislegendis | Hipocorismos Gando, Gantalo, Gandin; cf. Gandalfr (mitológico) | ||
pandilla | camino, viaje | Gangperht, Gangolf ; Bertegang, Druhtgang, Hildigang, Hrodegang, Thiotcanc, Uligang, Widugang, Wiligang, Wolfgang | |||
gar, ger, gais anteriores | lanza | Gerald , Gerhard / Gerard , Gerbrand , Gerwin , alemán ; Berengario , Edgar , Oscar , Hrothgar / Roger | hipocorismo Gero , Gerry . Muy frecuente tanto como prefijo como como sufijo. Gerðr es la esposa de Freyr en la mitología nórdica. | ||
gard | recinto | Gardrad, Gardulf; Hildegard , Irmgard, Liutgart, etc. | Raro como prefijo, muy frecuente como sufijo. La gran mayoría de nombres con este sufijo son femeninos. | ||
gas | huésped; espíritu | Castald, Gestilind, Gestiliub, Gastrad; Altgast, Alpkast, Andragast, Arbogast, Cunigast, Hartigast, Hiltigast, Hungast, Lindigast, Milgast, Nebiogast, Salagast, Suabgast, Widogast, Visogast | Principalmente como sufijo; frecuente en nombres tempranos (siglos III al IV); frecuente combinación con nombres eslavos ( Radegast , Gustaph ). | ||
gaud, gaut, gaus, tengo, goz | un nombre tribal | Gauzebald / Cozpolt / Gausbolda, Gaucibert / Gozperaht, Gauseprand, Gausburgis, Gauttrudis, Caozflat, Gautfred, Gozger, Gauter / Kozheri, Gautastabaz / Göstaf / Gösta / Gustav, Gautshelm, Gauthildis, Gozleih, Gautlindis, Gautrek , Goswin / Gaudoin, Gaudulf; Algaut , Amalgaud, Ansegaud, Ariugaud, Ostgaus / Aostargaoz, Berengaud, Danegaud, Trutgaud, Ebregaud, Ercangaud, Erlegaud, Faregaud, Gisalgoz, Helmigaud, Hildegaud, Hohgaud, Hungoz, Irgaudmegaud, Vuldargoza, Widarghta. | El nombre tribal de los geats / godos . Hipocorismos Gaudo, Gaudila, Gauzilin, Gaudin. Estos nombres son populares durante los siglos VI al XI. Las formas en got son difíciles de distinguir del elemento dios "dios". | ||
castrado, dorado ; oro | valioso; oro, pago, rendimiento | Giltbert, Gelther, Gildemir, Giltrada, Geldirih, Goldrun, Geltwif, Geltwig, Gildewin, Geldulf; Amalgaldis, Ausigildis, Adalgildis, Athanagild, Beregildis, Bertegildis, Trutgildis, Faregildis, Framengildis, Fredegildis, Frotgiliis, Gislegildis, Herigilid, Hleokelt, Lantegildis, Rihgelt, Sparagutgildis, Wittgelt, etc. | Hipocorismos Gildo, Gilting, Coldin, Gilticho | ||
gifu ; geb, gib | regalo | Gibbold, Gibborga, Gibitrudis, Giffrid, Gebhard , Gebaheri, Gibohildis, Gebahoh, Gebalinda, Geberad, Geberic, Gebawin, Gibulf; Ælgifu / Ælfgifu , Ælthelgifu / Eadgifu , Godgyfu / Godiva , Ottogeba, Thialgif, Willigip | hipocorismos Gabilo, Gibilin, Gebi, Gabo, Gibicho , etc. | ||
gisil, gisel | rehén, promesa | Giselbert, Giselric, Giselhard; Giselberga | Hipocorismo Gisela, cf. Giselle | ||
glis | destello | Glismot, Glisnot | |||
Dios, tengo | dios ; bien | Godfrid / Godfrey, Godscalc, Gothard, Gotwald | En la mayoría de los casos, las etimologías guda " deus " y goda " bonus " no se pueden distinguir con certeza, mientras que en los nombres continentales más antiguos esta es a menudo una forma alternativa de Gund. | ||
graus | horror, terror | Crosmuat (siglo VIII), Grausolph (siglo IX) | simplex Grauso, Chroso, Cros, Kros, etc .; | ||
graw , gra | gris | Graobart, Grahilt (siglo VIII), Graman (siglo VIII), Graulf (siglo VIII) | |||
severo | casco, máscara | Grimwald, Grimoald , Grimhild / Krimhild / Kriemhild ; Isegrim / Isengrim | |||
guma | hombre | Gomadrudis, Gomoharius, Gomahilt, Gomaleih, Gomlinda, Gumemar, Gumarich, Gumesind, Gumoalt, Gomolf | |||
* pistolaþ- ; gund , gud , gyþ, gyð | batalla, guerra | Günther / Gunther / Gunter / Guntar / Gundar, Gundoald , Gundulf , Gunnhild , Gudrun ; Eadgyð , Ealdgyð / Edith , Fredegund / Frithugyth , Sigith / Sigita, Hildegund / Hildegunn, Rigunth | |||
bruja , hagan ; ja | ? | Hagibert, Hagihar, Hachirat, Hagoald, Hagiwolf; Hahger, Hahmund, Hahwart, Haholf | Atestiguado desde el siglo VII en formas como Hago , Chaino , etc. Desde una época temprana se combinó con nombres en Ag-, Agin-. Véase también Haguna . | ||
haid, heit | rango, estado | Haidrich, Heidfolc, Chaideruna; Adelaida, etc. | Extremadamente frecuente como segundo elemento en los nombres femeninos (83 enumerados por Förstemann), aparentemente debido a una confusión temprana con palabras similares para la salud . | ||
granizo , heil ; hailag | entero, saludable | Hailbert, Hailun, Hailburch, Hailtruda, Heilan, Heilmunt, Hailrat, Hailwin; Halagmund, Halegred; Rihheil, Sarahailo | Hailo, Halicho (siglo VIII); combinado con los elementos ágil y hal . | ||
* haim- ; OHG haim, heim , AS haim | casa | Henry / Heinrich , Heimwart | hipocorismo Haimo | ||
haist, atraco | furioso, violento (?) | Haisthilt, Haistulf , Hailun | cf inglés antiguo hæst ; también comparado con el nombre tribal de los Aesti . | ||
hamar | martillo | Hamerard, Hamarolf, Hamarbert | Raro; limitado a un puñado de nombres del siglo VIII. | ||
mano | mano(?) | Hantbert, Hantker, Handegis, Hantwin, Handolf | Raras, siglos VIII y IX. | ||
harc | altar (?) | Harcmot, Hercrat, Harchellindis (f.), Horcholt | raro, siglos IX y X; cf las entradas bajo ercan . | ||
duro, escuchado | valiente, resistente | Hartman, Hartmut (etc.); Æthelhard , Richard , Gerhard , Gotthard , Bernard / Bernhard (etc.) | Muy frecuentes, registrados desde el siglo III. | ||
* hari , ella | Ejército | Diether , Lutero , Hereweald / Harold , Herbert , Herleif , Herman / Arminius , Ariovistus , Ariouualdus | hipocorismo Harry , Walther ; Heri (?). Muy frecuente, Förstemann enumera 289 nombres con -hari como segundo elemento. Como primer elemento registrado ya en el siglo I (en Chariovalda ), o posiblemente en el siglo I a.C. ( casco Negau B , Harigasti ) | ||
ha tenido, hada, hadu | batalla, combate | Hadubrand, Hadufuns, Hedwig; Rihhad, Willihad, Wolfhad, Vunnihad | Frecuente, del siglo VI, formalmente indistinguible de haid . | ||
hedan, haidan | pagano, pagano | Hedenold, Hedenulf; Wolfhetan | raro; Siglos VII al IX. | ||
timón | protector | Helmut , Helmdrud, Helmfrid; Diethelm , Ealhhelm , Anselm , Cwichelm , Nothhelm , Wilhelm / William | Helmo hipocorismo. Comparativamente frecuente desde el siglo VI. | ||
oye, hoch | elevado | Heaberht , Hámundr | cf. Huoching / Haki | ||
hild- | guerra | Actohildis, Berhildis, Branthildis, Farohildis, Ermenhild / Imelda , Gauthildis / Gauthildr , Gerhild, Gibohildis, Grimhild / Krimhild / Kriemhild , Gunnhild , Matilda , Judelhildis, Landohildis, Nantilde , Richilda , Wanthildis; Childebert , Hildebrand , Hildegard , Hildegund / Hildegunn (etc.) | Una de las raíces más utilizadas tanto como prefijo como como sufijo, atestiguada desde el siglo III. Entre los francos, su uso especialmente para nombres femeninos es "casi excesivo" según Förstemann, que cuenta con 281 nombres con este sufijo, de los cuales sólo cuatro son masculinos. Hipocorismo Hilda . | ||
ayuda | ayuda, ayuda | - | Chilperic , Helpoald, Helpuin, Helpwolf | raro; Chilperic es del siglo V, otros nombres con este elemento ocurren solo en los siglos VIII y IX. | |
* heltą , empuñadura, hilz, helz | empuñadura | - [19] | Hilcekin, Helzuni, Helzolt | raro; Siglos VIII al XI | |
himil | cielo | Himildrud, Himilger, Himilrad | raro, del siglo VIII al X. | ||
contratar | espada | Contratación, Hiribert, Hirburc, Hiriger, Hiriward | Siglo IX; Hairus gótico , anglosajón heoro- "espada", también en el nombre tribal de Cherusci . | ||
hiruz , hiriz, herz | ciervo | Hirizpero, Herzrad (?); oscuro. Hirzula | raro | ||
hleo | proteccion | Hleoperht, Hlevagastir | |||
hlud , hloda | fama | Hlothhere , Chlodwig / Ludwig / Louis , Ludolf , Lothar / Chlothar / Lothaire , Chlodomir ; Chlodoswintha | |||
cerdo, huog | diestro, ágil (?) | Huogobert, Huoging, Huogulf, Hogo | |||
hol | astuto, tortuoso (?) | Holebert, Holomot, Holemund, Holosint | |||
hord, hort | atesorar, tesoro | Hortbert, Horthari, Hordold, Hordward, Horduin, Hordolf | |||
hraban, hram | cuervo | Bertram , Wolfram | frecuente en los siglos VII al IX; seguramente de los cuervos de Wodanaz originalmente (como lo fue wulf - ). Förestemann cuenta 125 masculinos y 15 femeninos con este sufijo. El simplex Hraban (y variantes) se registra desde el siglo VI. El nombre gótico Valarauans si contiene esta raíz sería el registro más antiguo del elemento (siglo IV). | ||
hrad | muy rápido | (?) [20] | Hradperaht, Hradpurh, Hradgast, Hrathari, Hradwin | ||
miedo, hreid | famoso(?) | Hreiðmarr , Hreidperaht, Hreidgaer, Hreitolf, Hraidmund / Raymond | también en nombre de los Hreiðgoths . | ||
hring, ring | anillo | (?) [21] | Hringuni, Rhincbold, Ringhelm, Hringweald, Hringolf | Förstemann 1900: 877 sugiere que el elemento "anillo" en origen se refiere al correo electrónico. | |
hroc, roc | ? | Ferderuchus, Unhroch, Wolfhroc; Rocbert, Hrohhart, Hrocculf, Ruocswint, Berthroc | Förstemann 1900: 878f. supone una combinación temprana de dos elementos (1) hrauc "rugido, bramido, (batalla-) grito" y (2) rōc "cuidado, circunspección", y ambos se combinaron aún más con hrōþ- como primer elemento, y con -rih como segundo. Como segundo elemento desde el siglo V. Crocus , el rey de los alamanes del siglo IV, presumiblemente tenía un nombre formado a partir de este elemento, al igual que el obispo Rocco de Autun (siglo VII) y el obispo Rocho de Bourges (siglo VIII). | ||
hrom, hruom, rom | gloria, fama | - | Ruombald / Rumbold / Rombout , Rumbert, Ruumker, Hrumheri, Ruomlind, Romuald , Romulf | desde el siglo V; hipocorismos Ruom, Roma, Rumo. Förstemann 1900: 883 | |
* hrōþ- ; hruot | fama | Hrothgar / Roger / Rüdiger , Hrodberht / Rupert / Robert , Hrodulf / Rudolph , Roderick , Roland , Rodney , Roald ; Adalrod, Fridarut, Hartrod, Liutrod, Sigirod | Siglo VIII; hipocorismos Chrodius, Hrodo, Hrodio, Hroda ; Förstemann 1900: 883 | ||
abrazo, hig | espíritu, coraje | ( | )Hugibald, Hygelac / Hyglac , Hugubert, Hugibrant, Hucger, Hugilind; Adalhug, Kerhuge | ||
huno | hinchazón; chip, bloque; descendencia, (oso) cachorro | Hunferthus , Humboldt , Hunbeorht / Humbert ; Andhun , Berthun ; Ælfhun | cf Hun de East Anglia | ||
En g | un Dios | Inga , Ingeborg , Inger , Ingvar , Ingrid , Ingemar / Ingmar | |||
irm (en), erm (en) | fuerte, entero | Eormenred , Ermenrich / Hermeric / Emmerich / Emery / Amerigo; Ermendrud / Ermintrude / Irmtrud, Ermenfrid , Ermengarde / Ermegard / Irmgard, Ermengild / Hermenegild , Ermenhild / Imelda | posiblemente teofórico, ver Irminsul ; hipocorismos Irma, Armin , Emma | ||
ise (n) | planchar | Isebert / Isebrecht, Isegrim / Isegrimm / Isengrim, Isenhart, IJsbrand | Isegrim puede haber sido en origen un kenning para "lobo". | ||
sobresalir- | un nombre tribal | Judida, Judinga, Jutcar, Judilidis, Jutrad, Joduin, Judelhildis | probablemente del nombre de los Juthungi o los Jutes | ||
Jung | joven | Jungarat, Jungericus, Jungulf, Jugenprand | Siglos VIII al X, poco común (se usa con menos frecuencia que ald- "antiguo") | ||
karl, carl, ceorl | hombre | Carlofred, Carlman; Altcarl, Gundecarl | raro; posiblemente extensiones del simplex . | ||
* kōni- ; cen , coen | feroz, entusiasta | Conrad / Konrad, Cynric , Coenwulf | |||
* kun (n) i- , OHG kuni, chun , también chim, chin, chind ; Como cyne | real, noble, pariente, descendencia, niño | Kunibert, Kunimund , Cynewulf ; Kunigunde, Cynegyth, Cynethryth , Cynewulf; Chindasvinth; Adelchind, Drudchind, Widukind, Willekind | hipocorismo Kuno , Chintila | ||
* kunþ- ; cuþ | renombrado | Cuthbert , Cuthred , Cuthwulf | |||
kwik- ; cwic | vivo, animado | Cwichelm | |||
laik | jugar, bailar | Ekkileich, Albleih, Amalleih, Ásleikr / Oslac , Audolecus, Perlaicus, Perahteih, Chinileihc, Dagaleich, Fridileih, Frotalaicus, Folcleih, Gozleih, Gundelaicus, Halulec, Hildelaicus, Hugilaih / Hylaglaic , Walecícola, Isandelaicus Waldleich, Werinleih, Widolaic, Willileih, Winileih, Wolfleiga, Zitleich | posiblemente como primer elemento en Leikert, Leuckart; Laigobert | ||
laif, laf, leib | sobreviviente, heredero | ( | )Eggileib, Albleib, Olaf , Oslef, Athulef, Adalleib, Otleib, Berahtleib, Dagalaif, Danleib, Dotleib, Truhtleib, Edilef, Fridaleib, Folkleib, Guntaleiba, Hartleib, Haduleif, Herleif , Hiltileip, Hordtleleif, Hunleip, Mahipleip, Isanleib Ortlaip, Ratleib, Reginleib, Richleib, Sileif, Starcleib, Thiotleip , Wiglaf , Wineleib, Wolleip, Wulfleip, Wunnileif, Zehaleip; Leibuni / Leiboin, Leibher, Leibhilt, Leibrat, Leibwart | el probable significado original "heredero de" sugiere que este elemento al principio apareció sólo como segundo elemento; fue desde una época temprana que se combinó con liub "querido". En nórdico antiguo también se usa como simplex, Leifr "heredero". | |
laith | peligroso, hostil | Ansleth, Wolfleit; Leitbraht, Leitfrid, Leither, Leidmuot, Laidarat, Laidoin, Laidulf | raro | ||
lámpara | adecuado(?) | Lampert, Lampfrid | raro, del siglo VIII al X | ||
tierra | tierra | Acland, Ingaland, Oslant, Osterlant, Auilant, Perelant, Perahtland, Cululant, Thruadland, Frotland, Gerland, Gotlanda, Grimland, Gundoland, Artaland, Hasland, Hiltiland, Hrodlant, Itislant, Inlant, Ermoland / Hermenland, Madoland, Meginland, Odallant, Ratland, Roland , Landon , Gagentland, Ricland, Sigilant, Wariland, Wiclant, Vulfland; Landolin, Landbold, Lambert / Landberta , Landeberga, Lamprand, Lantbodo, Landfrid, Landagar, Landegaus, Landgrim, Landegunda, Lantheida, Landohard, Lanthar, Landohildis, Landerich, Landswinda, Landoald, Landwih, Landuin, Landulf | |||
reír | novia(?) | Alblaug / Alflaug, Adallouc / Aðallaug, Ólaug, Árlaug, Arnlaug, Áslaug, Perahtlouc, Eyðleyg / Edlaug, Droplaug, Dýrlaug, Ellaug, Ercanloug, Fastlaug, FInnlaug, Fridlaug, Grüluglaug, Háuclaug, Gerlauglaug, Gerlauglaug, Gerlauglaug, Gerlauglaug, Gerlauglauglaug Íslaug, Jerlaug, Kristlaug, Ratlauga, Róslaug, Sigilouc / Siglaug, Sollaug, Sturlaug, Swanaloug / Svanlaug, Sveinlaug, Týlaugr, Triulaug, Vélaug, Wiglauh / Víglaugr, Þórlaug, Þraslaug | solo como sufijo en nombres femeninos; el sufijo es presumiblemente de una raíz * lug "para celebrar el matrimonio; para ser dedicado, prometido (en matrimonio)" [22] | ||
lind | suave, suave, alternativamente "escudo" (hecho de tilo) en ON, OHG y OE) | ( | )Gislinde, Heidelinde, Rosalint, Ermelind, Kristlind, Melinda, Odelinde, Siglind / Sieglinde, Theodolinda, Þórlindur; Linddís, Lindolf, Lindvald, Lindvardh, Linveig | muy frecuente como segundo elemento en nombres femeninos | |
liub, leof | deseable, amistoso | Leofric , Leofwine , Leofwynn | |||
liuti | personas | Liutger / Leodegar , Lutero , Lutold ; Liutgard , Liutwin | |||
magan, megin; maht | poder, fuerza | Maganradus / Meinrad ; Mathilde , Meinfrida, Meinhard | |||
hombre, mann | hombre, persona | Manfred , Herman , alemán , normando | |||
* mēri- ; más , mer , mar , mir | famoso | Adelmar , Chlodomir , Marwig , Miro , Morgan , Filimer / Filimir, hreidmar , Odomir / Otmar / Ottomar / Othmar / Ademar , Dietmar , Agilmar / Ilmar / Elmar , Ricimero , Richimir, Teodomiro , Theodemar , Thiudimer, Sigmar , Ingemar / Ingmar , Valamir , Waldemar / Vladimir , Wilmer , Vidimir / Widemir, Wulfmar / Wulfomir | |||
mund | proteccion | Edmund , Erlemund, Kunimund , Sigmund , Rechimund , Reginmund / Raymond , Remismundo , Normund | |||
Noth , OHG nand [23] | coraje | Nanthild , Nothhelm ; Byrhtnoth , Eadnoth , Ferdinand , Folcnand, Wieland / Wayland | |||
ræð | consejo, sabiduría | Radegast, Radwig, Radulf; Alfred , Eadred , Conrad , Tancred , Wihtred ; Ratberga / Redburga | |||
furioso | consejo | Raginald / Reginald / Reynold / Reinhold / Reynhold , Ronald , Reginbert, Reginmund / Raymond ; Regintrud, Raegenhere, Ragnar | |||
* remez , remis | paz | Remisto, Remismund | |||
correr | runa , secreto | Gudrun , Walaruna | |||
rīki- ; OHG rihhi , AS rīc | regla | Rigobert , Alaric , Ælfric , Beorthric, Brunric, Theodoric / Dietrich , Friedrich / Frederick , Richard , Richilda , Rechila , Rechiar , Rechimund , Richimir, Rickstan, Eboric , Ulrich , Haidrich / Heidrich , Leofric , Wulfric , Roderick , Sigeric , Sedrick , Cedric , Patrick , Chilperic , Theodoric , Henry / Heinrich , Eric , Godric | |||
saxo, seax | seax ; un nombre tribal | Sexred ; Seaxburh | |||
sinþ , sind , siþ | tiempo de viaje | Sindolf / Sindulf, Sindram, Sindbald, Sindbert | Sinthgunt como "hermana del Sol" en los Encantamientos de Merseburg | ||
sig , sigi, sige, sieg | victoria | Sigborg / Siborg, Sigebald / Sibbald / Sibold, Sigbod / Sibot, Sigibert, Sibrand , Sigmar , Sigmund , Sighart, Sighelm, Sigher / Siger, Sigrad, Sigeric , Sigtrygg , Sigward / Siward , Sigfrid / Siegfried , Sigith / Sigita, Sigwald / Siwald , Sigulf / Sigewulf; Ælfsige; [9] Sigelinde / Siglind, Sigtrud | posiblemente de origen teofórico, en referencia a Teiwaz , y más tarde a Odin , el dios de la victoria. [24] Hipocorismos Sigo, Sike, Sikke. | ||
Stan | Roca | Æthelstan , Thorsten , Wulfstan , Bertstan, Rickstan | también en simplex Sten , del escandinavo Steinn | ||
swint, swiþ | fuerza | Swithwulf , Swinthibald; Amalaswintha , Ealhswith ; Swinthila | |||
tanque | pensamiento, consejo | Tancred / Dancrad, Dancmar | |||
Trygg | verdad | Sigtrygg | |||
Valdr | gobernante, líder | Ronald , Roald | |||
varita , wandal | deambular, ir | Wandefrid, Wandedrudis (f.), Vandebercth (siglo VII), Wandemar, Wandarich, Wendulf, Wanthildis (f., Siglo IX); Wandalbold (siglo VIII), Wandalbert (siglos VII-IX), Wandalburgis (f., Siglos X-XI) | en nombre de los vándalos , Wends y Aurvandil | ||
bien , Wald | poder, brillo | Waldemar / Vladimir , Walther ; Edwald , Ewald , Frithuwold, Harold , Sigwald / Siwald , Gundoald , Waldwolf / Waldolf / Adolf , Oswald / Ansaldo , Walfrid / Walfried | |||
warin desgastar | guardián | Warinhari / Wernher / Werner; Brunward, Edward , Sigward; Freawaru , Ælfwaru | |||
con | wight, espíritu | Wihtred | |||
wil | voluntad , deseo | Wilhelm / William , Wilmer , Wilfred , Wilbert , Willihad, Willigip | |||
ganar, wini, vino, wyn (n) | amigo; alegría | Winibald, Winimund, Winibert; Ælfwine / Alboin , Alcuin , Aldoin , Baldwin , Darwin , Ecgwine , Edwin / Audoin , Erlwin , Erwin , Gerwin , Goswin , Leofwine , Oswin ; Wynflæd; Ælfwynn , Ecgwynn , Brihtwyn | |||
peluca | batalla, guerra | Wiglaf , Wigbert , Wigheard; Ludwig , Hedwig, Marwig | |||
wal (a), bien, wæl | batalla | Wieland / Wayland, [25] Walaman, Walarad, Walerand, Walaruna, Walesinda, Wala-anc, Walahelm, Walaram | Wallia hipocorística , Walica. cf Valhalla , Valkyrie , Valföðr , etc. | ||
wod ( ¿ taco ?) | furia | Wodilhilt (f.), Wodalgarta (f.), Wodilbalt (a. 969), Wodalbert (a. 773), Wodelfrid (a. 912), Wodilulf (siglo XI), Vudamot (a. 821) | debido a la estrecha asociación con Wodanaz , estos nombres ya son raros en el período OHG y caen completamente en desuso durante la Alta Edad Media. Algunos hipocorismos como Wote (a. 784), Woda (f., Siglo VIII), Wodal (a. 889), Wode, Wodtke, pueden derivar de este elemento. Wotan se registra como un nombre de pila a principios del siglo IX. [26] La asociación de la mayoría de estos nombres con wod "fury" es incierta, ya que existen las raíces homofónicas pero no relacionadas de OHG watan "to wade" y wat "garment". [27] | ||
wid (u), ingenio | Bosque de madera | Espera, Widukind | hipocorismo Guido , Guy | ||
lobo | Lobo | Aethelwulf / Adolf , Arnulf , Atenulf , Beowulf , Cuthwulf , Cynewulf , Eadwulf , Ealdwulf / Aldwulf, Eardwulf , Ernulf , Gangolf , Gundulf , Pandulf , Swithwulf , Rudolph ; Wulfstan , Wolfgang , Wolfram , Wulf (etc.) | Especialmente como segundo elemento, -ulf , -olf es extremadamente común. Förstemann explica que esto fue originalmente motivado por el lobo como un animal sagrado para Wodanaz , pero señala que la gran cantidad de nombres indica que el elemento se había convertido en un sufijo sin sentido de los nombres masculinos en una época temprana. Förstemann cuenta 381 nombres en -ulf , -olf , de los cuales solo cuatro son femeninos. Véase también Offa (nombre) | ||
bueno | personas | Theodoric / Dietrich / Derick / Dirk , Detlef , Diether , Diethelm , Theobald , Dietfried, Theudebert, Theodemar ; Dietlinde | |||
* þegnaz , degen | guerrero, thane | Degenhard, Degericus; Deitdegen, Edildegan, Drûtdegan, Heridegan, Swertdegan, Volcdegen | |||
þryþ, OH þrúðr, OE þrȳð, [28] drut, trud, thrud, thryth | fuerza, fuerza | Drutmund; Æthelthryth , Osthryth , Cynethryth , Ermintrude , Gertrude , Sæthryth , Waltrud / Waltraut | Los nombres con este sufijo son solo femeninos; Þrúðr es una hija de Thor en la mitología nórdica. Forma corta Trudy, Trudi | ||
þonar, donar, þór | (el Dios del trueno | (raro) | Donarperht (siglo IX), Donarad (siglo VIII), Þórarin, Þórhall, Þórkell , Þórfinnr , Þórvald , Þórvarðr, Þórgeir, Þórsteinn (siglo IX), Thunerulf / Þórolf ; Albthonar (siglo VIII) | Estos nombres aparecen a partir del siglo VIII o IX; popular en Escandinavia durante los siglos X al XI. Förstemann 1199. | |
þurs, Thuris, Turis | gigante | Thusnelda (siglo I; presumiblemente para * Thurishilda), Thurismund (siglo VI), Thurisind (siglo VI), Turisulfus | un elemento arcaico en los nombres del período migratorio, extinto durante el período medieval. Förstemann 1200. |
Nombres monotemáticos
Algunos nombres germánicos medievales están atestiguados en forma simple; estos nombres se originan como hipocorismos de nombres ditemáticos completos, pero en algunos casos entraron en el uso común y ya no se percibieron como tales.
- Masculino: Aldo (de donde proviene el inglés Aldous), Adel , Anso / Anzo / Enzo, Folki / Folke / Fulco, Gero, Helmo / Elmo, Ise / Iso, Kuno, Lanzo, Manno, Odo / Otto , Rocco, Sten , Waldo, Warin , Viuda, Vino, Lobo / Wulf
- Femenino: Adele , Alda, Bertha , Emma , Hilda , Ida, Isa, Linda , Oda
Algunos hipocorismos retienen un remanente de su segundo elemento, pero reducido de modo que ya no se puede identificar inequívocamente; Curt / Kurt puede abreviar Conrad o Cunibert. Harry puede abreviar Harold o Henry.
Otros nombres monotemáticos se originan como apellidos (sobrenombres) en lugar de hipocorismos de viejos nombres ditemáticos; por ejemplo, Æsc inglés antiguo "fresno", Carl "hombre libre" ( Charles ), Hengest "semental", Raban "cuervo" ( Rabanus Maurus ), Hagano / Hagen "recinto", Earnest "vigoroso, resuelto".
Etimología incierta
- Gustav ha sido interpretado por, por ejemplo, Elof Hellquist (1864 - 1939) lingüista sueco especialista en lenguas germánicas del norte como gauta-stabaz (gauta-stabaR) "personal de los Geats "; también puede originarse como una adaptación del nombre eslavo Gostislav .
- Inglés antiguo P Englishga (significado desconocido)
- Pepin
- Serlo
- Morcar
- Zotto
- Zaban
- Cleph
- Pemmo
Ver también
- Nombre holandés
- Nombre alemán
- Etimología del apellido alemán
- Etimología del apellido escandinavo
- Etimología germánica del nombre del lugar
- Etimología del nombre del lugar en alemán
- Lista de formas genéricas en nombres de lugares británicos
- Lista de nombres de Odin
- Nombres eslavos
- Nombres personales germánicos en Galicia
- Nombres germánicos en Italia
Referencias
- ^ por ejemplo, los nombres de los reyes Penda , Pybba , Offa , Wuffa y Sebbi , todos anglosajones nacidos en los siglos VI o VII
- ↑ El nombre germánico más antiguo atestiguado puede ser Harigast , escrito harikast en lainscripción del casco Negau , pero hay opiniones minoritarias disidentes.
- ↑ Los nombres góticos o pseudo-góticos también constituyen la mayoría de los nombres personales en uso en los estados cristianos sucesores del reino visigodo en la península Ibérica durante la Alta Edad Media; cf Boullón Agrelo, Ana Isabel (1999). Antroponomia medieval galega (ss. VIII - XII) . Tubinga: Niemeyer. ISBN 978-3-484-55512-9. y Förstemann, Ernst (1900). Altdeutsches Namenbuch (3 ed.). Bonn: P. Hanstein.
- ^ "ank-1" . indo-european.info .
- ^ cf OE ehtan
- ^ "agh-" . indo-european.info .
- ^ los nombres que terminan en -ald son de -wald .
- ↑ Vestralpus , el nombre de un rey alamánico, puede ser un caso raro de que este elemento aparezca en la segunda parte de un nombre.
- ^ a b atestiguado como Ælsinus latinizado
- ^ quizás reducido de Ælfgifu o Ælthelgifu.
- ^ este nombre sobrevive en forma corrupta en el nombre de pila Axel y en los apellidos Aslock, Hasluck
- ^ algunas posibles excepciones raras, como Fulcarb.
- ^ a menudo combinado con Latin Pilgrim, Peregrinus
- ^ quizás como sufijo en ciertos nombres latinizados como -domus .
- ^ cf Inglés antiguo eorcnan-stan "piedra preciosa, gema". Pokorny (1959) agrupó tentativamente la palabra con PIE * arǵ- "reluciente, brillante", de donde del latín argentum "plata"), pero arca gótica- también puede representar un préstamo temprano del griego ἀρχι- (" arco- ", cf Ulfilan Gothic arkaggilus para archangelus ). Anteriormente (Diefenbach 1851) también se comparó con el sánscrito arh- "ser digno".
- ^ Erchtag era un nombre de martes en dialecto bávaro; ver Grimm, Deutsche Mythologie , 113; 182—185.
- ^ a b aparentemente un nombre gótico; quizás de fardi "travel" (Förstemann, 401), quizás también de frithu "protección".
- ^ a b Okasha, Elisabeth (5 de diciembre de 2016). Nombres de mujeres en inglés antiguo . Routledge. ISBN 9781351871211.
- ^ quizás combinado con hild- desde una época temprana.
- ^ los nombres con este segundo elemento se han combinado con nombres en -rad . Förstemann 1900: 875.
- ^ los nombres con este segundo elemento son inciertos, la mayoría de los candidatos podrían contener el sufijo simple -ing . Förstemann 1900: 877.
- ↑ Lena Peterson Nordiskt runnamnslexikon (2002)
- ↑ afín a Old Irish néit "combat", véase Pokorny (1959) , p. 755.
- ^ Yonge, pág. 306.
- ↑ ver Hellmut Rosenfeld, Der Name Wieland , Beiträge zur Namenforschung (1969)
- ↑ Förstemann, 1332 y sig.
- ↑ Förstemann, 1224.
- ^ "ÞRUÐ - Wiki de nombres nórdicos - Origen del nombre, significado y estadísticas" . www.nordicnames.de . Consultado el 31 de enero de 2017 .
- Colman, Fran (2014). La gramática de los nombres en la Inglaterra anglosajona: la lingüística y la cultura del antiguo Onomasticon inglés . Lingüística de Oxford. Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780198701675.
- Olof von Feilitzen, Los nombres personales de Domesday Book anteriores a la conquista (1937).
- E. Förstemann, Altdeutsches Namenbuch (1856; fax en línea )
- Förstemann, Ernst (1900). Altdeutsches Namenbuch (3 ed.). Bonn: P. Hanstein.
- Lena Peterson, Nordiskt runnamnslexikon , 4ª ed. (2002) ; 5ª ed. (2007).
- PR Kitson, (2002). Cómo funcionan los nombres personales anglosajones. Nomina, 24, 93.
- FC Robinson, (1968). El significado de los nombres en la literatura inglesa antigua. Anglia , 86, 14–58.
- Justus Georg Schottel, De nominibus veterum Germanorum , en: Ausführliche Arbeit Von der Teutschen Haubt-Sprache , Zilliger (1663), libro 5, capítulo 2, págs. 1029–1098. [1]
- Franz Stark, Die Kosenamen der Germanen: eine Studie: mit drei Excursen: 1. Über Zunamen; 2. Über den Ursprung der zusammengesetzten Namen; 3. Über besondere friesische Namensformen und Verkürzungen , 1868.
- Friedrich Wilhelm Viehbeck, Die Namen der Alten teutschen: als Bilder ihres sittlichen und bürgerlichen Lebens (1818; facsímil en línea )
- HB Woolf, (1939). Los viejos principios germánicos de dar nombres. Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins.
- HC Wyld, (1910). Antiguos nombres personales escandinavos en Inglaterra. Modern Language Review, 5, 289-296.
- Charlotte Mary Yonge, Historia de los nombres cristianos , vol. 2, Parker y Bourn, 1863.
- Schönfeld, Moritz (1911). Wörterbuch der altgermanischen Personen- und Völkernamen . Heidelberg: C. Winter.
enlaces externos
- Nombres germánicos (behindthename.com)
- Nombres germánicos antiguos (behindthename.com)
- Nombres góticos y suevos en Galicia (noroeste de España) antes de 1200 (celtiberia.net)
- Nombres nórdicos: Elementos del nombre (nordicnames.de)
- Nombres germánicos antiguos (kurufin.ru, en ruso)