Antonio D'Alfonso (nacido el 6 de agosto de 1953) [1] es un canadiense escritor, [2] redactor, editor y realizador, mejor conocido como el fundador de Ediciones Guernica . [1]
Biografía
Antonio D'Alfonso nació en Montreal en una familia italo-canadiense. Creció hablando italiano y asistió a escuelas de inglés y francés y se convirtió en trilingüe. Obtuvo una licenciatura de Loyola College (Universidad de Concordia) y una maestría de la Université de Montréal. En 1978 fundó Guernica Editions en Montreal como una editorial bilingüe. Tuvo éxito en la promoción de escritores de lengua inglesa y francesa y se expandió para publicar autores de minorías étnicas, particularmente aquellos de origen italiano. D'Alfonso vendió Guernica en 2009. Como escritor, trabaja tanto en inglés como en francés y ha ganado premios en ambos. También es un auto-traductor que reescribe su trabajo del inglés al francés o viceversa.
Premios literarios
- 2000: La pasión de Fabrizio gana el premio Bressani . [3]
- 2003: La passione di Fabrizio ganó Internazionale emigrazione en Italia. [4]
- 2005: Un vendredi du mois d'août ganó el Trillium Book Award . (27 de abril de 2005)
- 2008: L'aimé ganó el premio Christine Dimitriu Van Saanen del Salon du livre de Toronto .
- 2016: Recibió un doctorado honorario de la Universidad de Athabasca en Alberta.
Libros
Libros originales
- La chanson du shaman à Sedna (poemas, autoeditados, 1973)
- Queror (poemas, Guernica Editions, 1979) 2-89135-000-6
- Lengua negra (poemas, Guernica Editions, 1983) 0-919349-07-2
- La otra orilla (prosa y poemas, Guernica Editions, 1986, 1988) 0-919349-66-8 / 0-920717-32-2
- L'autre rivage (prosa y poemas, traducción de The Other Shore , VLB éditeur, 1987) 2-89005-248-6 Finaliste du Prix Emile-Nelliagn.
- L'Amour panique (poemas en prosa, Lèvres Urbaines, 1988) ISSN 0823-5112
- Avril ou L'anti-passion (novela, VLB éditeur, 1990) 2-89005-405-5
- Julia (poema en prosa largo, L'édition du Silence, 1992) 2-920180-25-8
- Panick Love (poemas en prosa, traducción de L'Amour panique, Guernica Editions, 1992) 0-920717-63-2
- La pasión de Fabrizio (novela, Guernica, 1995) 1-55071-023-0
- En cursiva: En defensa de la etnicidad (ensayos, Guernica, 1996) 1-55071-016-8
- L'apostrophe qui me scinde (poesía, Le Noroît, 1998). 2-89018-398-X. Finaliste du Prix Saint Sulpice.
- Duólogo: Sobre cultura e identidad (con Pasquale Verdicchio) (ensayo, Guernica, 1998). 1-55071-072-9
- L'autre rivage (poesía, Le Noroît, 1999) 2-89018-438-2
- En Italiques: Réflexions sur l'ethnicité (ensayos, Balzac, 2000). 2-921468-21-2
- La pasión de Fabrizio (novela, Guernica, 2000) 1-55071-082-6. Premio Bressani 2002.
- Comentario ça se passe (poesía, Le Noroît, 2001). Finaliste du Prix Trillium.
- La passione di Fabrizio . (Traduit par Antonello Lombardo). Iannone Editore. Italia: Isernia, 2002.) El Premio internzaionale Emigrazione, 2003.
- Continuar con la política (poesía, Exile Editions, 2002.)
- Antigone (Lyricalmyrical Editions, 2004) (juego de versos)
- Un vendredi du mois d'août (novela, Leméac, 2004), finalista del Prix Ringuet , Trillium Book Award
- Bruco (Lyricalmyrical Editions, 2005) (juego de versos)
- En Italiques: Réflexions sur l'ethnicité (essais, L'Interligne, 2005).
- Gambling with Failure (ensayos, Exile, 2005)
- Un homme de trop (poesía, Noroît, 2005)
- Un viernes de agosto (novela, Exilio, 2005)
- L'aimé. novela. Leméac, 2007.
- Un ami, un nuage. Noroit, 2013.
- El hombre irrelevante. Guernica, 2014.
Antologías editadas
- Quêtes: Textes d'auteurs italo-québécois. ed. aver Fulvio Caccia. Ediciones Guernica, 1983.
- Voix Off: Textes de dix poétes anglophone au Québec. Ediciones Guernica, 1985.
- Poética del Plurilinguismo. trans. Nicola Gasbarro y Giulia De Gasperi. Editor Samuele, 2016.
Traducciones de Antonio D'Alfonso
- La claridad de las voces Philippe Haeck, poemas en prosa. Guernica, 1985.
- Las películas de Jacques Tati Michel Chion. Guernica, 1997.
- La paysage qui bouge. Pasquale Verdicchio. Le Noroit, 2000.
- Sobre el orden y las cosas. Stefan Psenak. Guernica, 2003.
- Soñando nuestro espacio. Marguerite Andersen. Guernica, 2003.
- The Blueness of Light (por Louise Dupré, traductora, Guernica, 2005)
- Etnilisuse kaitseks . Traducido al estonio por Reet Sool. Tartu Ulikooli Kirjastus, 2006. (ensayos)
- El mundo olvidado (por Paul Bélanger, traductor, Guernica 2005)
- La última mujer (Claudine Bertrand, traductora, Guernica, 2008)
- doscientos y cuatro poemas (Roger des Roches, Guernica, 2011).
- Un bonheur inattendu (Marella Caracciolo Chia, Leméac, 2011).
- Un bonheur inattendu (Marella Caracciolo Chia, Syrtes (París), 2012).
- Alas dobladas en grietas (Jean-Pierre Vallotton, Guernica, 2013).
- Horas (Fernand Ouellette, Guernica, 2013).
- Encontrado en traducción: una antología de poetas de Quebec (Ekstasis, 2013)
- États des lieux: Trieze poètes américains contemporains (editado por Antoine Boisclair, Noroît, 2013) (Traducción de poemas de Fanny Howe)
- Ne m'interrompez pas (avec Suzanne Biron) (fotos, Noroît, 2015)
- Más allá de las llamas (Louise Dupré, Guernica, 2014)
- El cuerpo vagabundo (Martine Audet, Ekstasis, 2014)
- Las crónicas del terror (Normand De Bellefeuille, Ekstasis, 2014)
- Palabras y piedra (Pierrettte Micheloud, Ekstasis, 2014)
- Poemas de Manhattan (Claudio Angelini, Ekstasis, 2014)
- Farida (Naïm Kattan, traducido con Norman Cornett, Guernica, 2015)
- La fragilidad íntima de los mortales (Paul Chamberland, Ekstasis, 2015)
- Viajo por el mundo (Thierry Renard, Ekstasis, 2015)
- El llanto no salvará las estrellas (François Guerrette, Ekstasis, 2015)
- El viento bajo nuestros pasos (Diane Régimbald, Ekstasis, 2016)
- Antígona (Ekstasis, 2016)
- Em itálico: Reflexões sobre a etnicidade (trad. Ana Lucia Silva Paranhos, UFRGS, 2016)
- Somos lo que amamos (Bernard Pozier, Ekstasis, 2016)
- Velas para el exilio (Mona Latif-Ghattas, Ekstasis, 2016)
- Hacia el sol naciente (Robert Giroux, Ekstasis, 2016)
Película (s
- L'Ampoule brûlée (corto 16 mm, blanco y negro, 1973)
- La Coupe de Circé (corto 16 mm, blanco y negro, 1974)
- Pour t'aimer (media hora 16 mm en blanco y negro, 1982-1987)
- El Minotauro (proyecto cinematográfico de una hora, 1992)
- Consentimiento (guión no producido coescrito con Jennifer Dale)
- Mi viaje a Oaxaca (Video, 90 minutos, 2005)
- Bruco (largometraje, video, 90 minutos, 2005)
- Antígona (artículo, 90 minutos, 2012)
- Real Gangsters (actor, Frank D'Angelo, 2013)
- Duse and Me (tres minutos de duración, 2015)
- "La chambre éphémère" (75 minutos, 2017)
- "En vivo en Toronto (60 minutos, 2017)
Música
- Night Talks (1997, CD 50:49 minutos)
- Passione e po 'di vino (poesía y música, 2001, con Angelo Findaldi y banda) Bootleg
- Sub Urban Gypsy (composiciones con Dominic Mancuso, Dominic Mancuso Group, 2014).
Referencias
- ^ a b Filippo Salvatore, Recuerdos antiguos, identidades modernas . Guernica Editions , 1999. ISBN 978-1550710571 .
- ^ Hanan, John (8 de mayo de 2005). "Los escritores ganan premios literarios de Ontario" . Revista Tandem . Consultado el 16 de julio de 2012 .
- ↑ Gambling with Failure (revisión): Proyecto MUSE - Gambling with Failure (revisión) , fecha de acceso: 27 de marzo de 2016
- ^ Egidio Marchese - Ti sei ocupata e hai scritto varie volte di Antonio D'Alfonso: Egidio Marchese - Ti sei ocupata e hai scritto varie volte di Antonio D'Alfonso , fecha de acceso: 27 de marzo de 2016
enlaces externos
- Página web oficial
- (en inglés) Artículo del autor en Athabasca University , Canadian-English Writers; con hipervínculos
- (en francés) artículo de D'Alfonso en la Universidad de Athabasca, Escritores canadienses-franceses; con otros hipervínculos