Apophthegmatum obra es una traducción de Plutarco 's Apophthegmata por Erasmo de Rotterdam , una colección de apotegmas de la antigüedad clásica . [ cita requerida ] Muchos apóftegmas clásicos repetían ideas de Sócrates , Platón y Alejandro Magno . [ cita requerida ] Según Speroni, Apophthegmatum opus es una de "las colecciones más monumentales de apoftegmas clásicos ... jamás reunidos ..." [1] Aquí hay algunas muestras de apoftegmas de Erasmo:
Un invierno, mientras marchaba con su ejército, Alejandro el Grande estaba sentado junto a una fogata, observando el paso del ejército. Vio a un viejo guerrero temblando de frío, tratando de encontrar un lugar cerca del fuego. Alejandro le pidió al hombre que se sentara en su propia silla, diciendo: "Si hubieras nacido persa, te costaría la cabeza sentarte en la silla del rey, pero eres macedonio, no persa. Siéntate". [2]
Metelo una vez acusó a Cicerón de haber causado la muerte de más personas a través de su testimonio personal de las que había salvado al representarlas en la corte. Cicerón respondió: "Ciertamente, porque mi integridad excede mi elocuencia". [3]
Se descubrió que cierto joven caballero que había llegado a Roma desde las provincias tenía un parecido asombroso con Augusto César. Al escuchar esto, Augustus hizo que trajeran al hombre ante él. Al percibir el parecido cercano, Augustus le preguntó: "Dime, ¿tu madre alguna vez pasó algún tiempo en Roma?" El ingenioso provincial respondió: "Mi madre, nunca; mi padre, a menudo". [4]
Una de las lecciones de Sócrates fue que los hombres deben abstenerse de alimentos que puedan provocar que un hombre coma cuando no tenga hambre, y bebidas que puedan provocarle a beber cuando no tenga sed. Continuó diciendo que la mejor salsa del mundo es tener hambre. [5]
Ediciones publicadas
- Los Apophthegmes of Erasmus, traducidos al inglés por Nicolas Udall; Literalmente reimpreso de la escasa edición de 1564 . Boston, Lincolnshire: Robert Roberts. 1877 . Consultado el 18 de enero de 2018 , a través de Internet Archive.
Referencias
- ^ Speroni, C. (1964). Ingenio y sabiduría del Renacimiento italiano . Berkeley, California: Prensa de la Universidad de California. pag. 1. ISBN 9780520310186. Consultado el 5 de junio de 2021 . La cita tiene un parámetro desconocido vacío:
|1=
( ayuda ) - ^ Los Apophthegmes of Erasmus, traducidos al inglés por Nicolas Udall; Literalmente reimpreso de la escasa edición de 1564 . Boston, Lincolnshire: Robert Roberts. 1877. p. 224 . Consultado el 18 de enero de 2018 , a través de Internet Archive.
- ^ Los Apophthegmes of Erasmus, traducidos al inglés por Nicolas Udall; Literalmente reimpreso de la escasa edición de 1564 . Boston, Lincolnshire: Robert Roberts. 1877. p. 341 . Consultado el 18 de enero de 2018 , a través de Internet Archive.
- ^ Los Apophthegmes of Erasmus, traducidos al inglés por Nicolas Udall; Literalmente reimpreso de la escasa edición de 1564 . Boston, Lincolnshire: Robert Roberts. 1877. págs. 272-273 . Consultado el 18 de enero de 2018 , a través de Internet Archive.
- ^ Los Apophthegmes of Erasmus, traducidos al inglés por Nicolas Udall; Literalmente reimpreso de la escasa edición de 1564 . Boston, Lincolnshire: Robert Roberts. 1877. págs. 2-3 . Consultado el 18 de enero de 2018 , a través de Internet Archive.