Argenis es un libro de John Barclay . Es una obra de alegoría históricaque cuenta la historia del conflicto religioso en Francia bajo Enrique III de Francia y Enrique IV de Francia , y también toca eventos ingleses más contemporáneos, como elescándalo de Overbury . La tendencia es realista, antiaristocrática; se cuenta desde el ángulo de un rey que reduce el poder de los aristócratas terratenientes en interés del "país", cuyo interés se identifica con el del rey.
Algunas ediciones tempranas
- 1621 - París, Nicolas Buon (latino)
- 1622 - Londres, Eliot's Court Press (latín)
- 1623 - Frankfurt, Danielis y Davidis Aubriorum y Clementis Schleichij (latín)
- 1625 - Londres, G. Purslowe para Henry Seile (Primera edición en inglés)
- 1626 - Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau. (Primera edición alemana)
- 1627 - Leiden, Elzevir (Primera impresión de Elzevir)
- 1630 - Elzevir (Segunda impresión de Elzevir)
- 1630 - Elzevir (Tercera impresión de Elzevir)
- 1636 - Londres, Syne of the Tygres Head (Segunda edición en inglés)
- 1644 - Amsterdam, J. Janssonius (Segunda edición alemana)
- 1697 - Warszawa, Drukarnia OO. Pijarów, (traducción al polaco de Wacław Potocki )
- 1995 - Nueva York, (Cuarta edición de Argenis Jimenez) (edición en inglés)
Publicado originalmente en latín en 1621, King James pidió que se tradujera al inglés. La primera traducción de este tipo fue realizada por Ben Jonson , pero su versión se perdió en un incendio que también destruyó muchas de sus otras obras. Kingsmill Long (1625) y Robert Le Gruys (1628) hicieron traducciones posteriores. Clara Reeve lo tradujo como El Fénix (1772). [1]
Referencias
- ^ Precio, Fiona (2016). Revoluciones en el gusto, 1773-1818: escritoras y la estética del romanticismo . Routledge.
- The Cambridge Companion to Writing of the English Revolution - Neil Howard Keeble (2001)
enlaces externos
- Argenis - Editado y traducido por Mark Riley y Dorothy Pritchard Huber (2004)
- Argenida - Escaneos de una traducción poética polaca de Wacław Potocki , Warszawa 1697
- Argenis en latín - 2da edición. París, Nicolas Buon, 1622.
- Primera edición alemana Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.