Al rededor del mundo en ochenta días


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde la vuelta al mundo en 80 días )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La vuelta al mundo en ochenta días (en francés: Le tour du monde en quatre-vingts jours ) es una novela de aventuras del escritor francés Jules Verne , publicada por primera vez en francés en 1872. En la historia, Phileas Fogg de Londres y su recién empleado francés El valet Passepartout intenta circunnavegar el mundo en 80 días con una apuesta de £ 20,000 (equivalente a £ 1,798,872 en 2019) establecida por sus amigos en el Reform Club . Es una de las obras más aclamadas de Verne. [4]

Trama

Phileas Fogg es un rico caballero inglés que vive una vida solitaria en Londres. A pesar de su riqueza, Fogg vive modestamente y lleva a cabo sus hábitos con precisión matemática. De su vida social se puede decir muy poco, salvo que es miembro del Reform Club , donde pasa la mayor parte de sus días. Después de despedir a su ayuda de cámara por traerle agua de afeitar a una temperatura ligeramente más baja de lo esperado, Fogg contrata al francés Jean Passepartout como reemplazo.

En la noche del 2 de octubre de 1872, mientras estaba en el Reform Club, Fogg se ve envuelto en una discusión sobre un artículo en The Daily Telegraph que afirma que con la apertura de una nueva sección ferroviaria en India , ahora es posible viajar alrededor del mundo en 80 días. Acepta una apuesta por GB £ 20,000 (equivalente a £ 1,798,872 en 2019), la mitad de su fortuna total, de sus compañeros miembros del club para completar ese viaje dentro de este período de tiempo. Con Passepartout acompañándolo, Fogg sale de Londres en tren a las 8:45 pm esa misma noche; Para ganar la apuesta, debe regresar al club a esa misma hora el 21 de diciembre, 80 días después. Se llevan las 20.000 libras restantes de la fortuna de Fogg para cubrir los gastos durante el viaje.

Fogg y Passepartout llegan a Suez a tiempo. Mientras desembarcan en Egipto, son vigilados por un policía de Scotland Yard , el detective Fix, que ha sido enviado desde Londres en busca de un ladrón de bancos. Dado que Fogg se ajusta a la vaga descripción que se le dio a Scotland Yard del ladrón, el detective Fix confunde a Fogg con el criminal. Como no puede obtener una orden judicial a tiempo, Fix sube al vapor ( Mongolia ) que transporta a los viajeros a Bombay. Fix se familiariza con Passepartout sin revelar su propósito. Fogg le promete al ingeniero del vapor una gran recompensa si los lleva a Bombay temprano. Atracan dos días antes de lo previsto.

Después de llegar a la India, toman un tren de Bombay a Calcuta . Fogg se entera de que el artículo del Daily Telegraph estaba equivocado; aún no se ha construido un tramo de 80 kilómetros (50 millas) de vía desde Kholby a Allahabad . Fogg compra un elefante, contrata a un guía y se dirige hacia Allahabad.

Se encuentran con una procesión en la que una joven india, Aouda , se somete a sati . Como está drogada con opio y cáñamo y obviamente no va voluntariamente, los viajeros deciden rescatarla. Siguen la procesión hasta el lugar, donde Passepartout toma el lugar del difunto esposo de Aouda en la pira funeraria. Durante la ceremonia, se levanta de la pira, asustando a los sacerdotes, y se lleva a Aouda. Las doce horas ganadas antes se pierden, pero Fogg no muestra arrepentimiento.

Los viajeros se apresuran a tomar el tren en la próxima estación de tren, llevándose a Aouda con ellos. En Calcuta, suben a un barco de vapor (el Rangún ) que se dirige a Hong Kong , con escala de un día en Singapur . Fix ha arrestado a Fogg y Passepartout. Saltan la fianza y Fix los sigue a Hong Kong. Se muestra a Passepartout, quien está encantado de volver a encontrarse con su compañero de viaje del viaje anterior.

En Hong Kong, resulta que el pariente lejano de Aouda, a cuyo cuidado habían planeado dejarla, se ha mudado a Holanda , por lo que deciden llevársela con ellos a Europa. Aún sin una orden judicial, Fix ve a Hong Kong como su última oportunidad de arrestar a Fogg en suelo británico. Passepartout se convence de que Fix es un espía del Reform Club. Fix confía en Passepartout, que no cree una palabra y sigue convencido de que su amo no es un ladrón de bancos. Para evitar que Passepartout informe a su patrón sobre la salida prematura de su próximo barco, el Carnatic,Fix emborracha a Passepartout y lo droga en un fumadero de opio. Passepartout todavía se las arregla para tomar el vapor a Yokohama, pero no puede informar a Fogg que el vapor se va la noche antes de la fecha de salida programada.

Fogg descubre que perdió su conexión. Busca un barco que lo llevará a Yokohama , y encuentra un barco piloto, el Tankadere , que lo lleva a él y a Aouda a Shanghai , donde cogen un vapor a Yokohama. En Yokohama, buscan Passepartout, creyendo que llegó allí en el Carnatic como estaba planeado originalmente. Lo encuentran en un circo, tratando de ganar el pasaje para su viaje de regreso a casa. Reunidos, los cuatro abordan un barco de vapor, el General Grant, que los lleva a través del Pacífico hasta San Francisco.. Fix le promete a Passepartout que ahora, habiendo dejado suelo británico, ya no intentará retrasar el viaje de Fogg, sino que lo apoyará para volver a Gran Bretaña para poder arrestar a Fogg en Gran Bretaña.

En San Francisco, abordan un tren transcontinental a Nueva York y se encuentran con una serie de obstáculos en el camino: una manada masiva de bisontes cruzando las vías, un puente colgante que falla y una banda de guerreros sioux tendiendo una emboscada al tren. Después de desacoplar la locomotora de los vagones, Passepartout es secuestrado por los indios, pero Fogg lo rescata después de que los soldados estadounidenses se ofrezcan como voluntarios para ayudar. Continúan en un trineo de viento hasta Omaha , donde toman un tren a Nueva York.

En Nueva York, habiendo perdido el barco de China, Fogg busca un transporte alternativo. Encuentra un barco de vapor, el Henrietta, con destino a Burdeos, Francia . El capitán del barco se niega a llevar a la empresa a Liverpool, por lo que Fogg consiente que lo lleven a Burdeos por 2.000 dólares (aproximadamente 42.683 dólares en 2019) por pasajero. Luego soborna a la tripulación para que se amotine y se dirija a Liverpool. Contra los vientos huracanados y en plena marcha, el barco se queda sin combustible después de unos días. Fogg compra el barco al capitán y hace que la tripulación queme todas las piezas de madera para mantener el vapor.

Los acompañantes llegan a Queenstown (Cobh) , Irlanda, toman el tren a Dublín y luego un ferry a Liverpool , todavía a tiempo de llegar a Londres antes de la fecha límite. Una vez en suelo inglés, Fix presenta una orden judicial y arresta a Fogg. Poco tiempo después, el malentendido se aclara: el ladrón real, un individuo llamado James Strand, había sido capturado tres días antes en Edimburgo . Sin embargo, Fogg ha perdido el tren y llega a Londres con cinco minutos de retraso, seguro de que ha perdido la apuesta.

Al día siguiente, Fogg se disculpa con Aouda por traerla con él, ya que ahora tiene que vivir en la pobreza y no puede mantenerla. Aouda confiesa que lo ama y le pide que se case con ella. Cuando Passepartout notifica a un ministro, se entera de que está equivocado en la fecha: no es el 22 de diciembre, sino el 21 de diciembre. Debido a que el grupo había viajado hacia el este, sus días se acortaron en cuatro minutos por cada uno de los 360 grados de longitud que cruzaron; así, aunque habían experimentado la misma cantidad de tiempo en el extranjero que la gente había experimentado en Londres, habían visto 80 amaneceres y atardeceres, mientras que Londres había visto solo 79. Passepartout informa a Fogg de su error, y Fogg se apresura al Reform Club justo a tiempo. para cumplir con su fecha límite y ganar la apuesta. Después de haber gastado casi £ 19,000 del dinero de su viaje durante el viaje,divide el resto entre Passepartout y Fix y se casa con Aouda.

Antecedentes y análisis

La vuelta al mundo en ochenta días se escribió en tiempos difíciles, tanto para Francia como para Verne. Fue durante la guerra franco-prusiana (1870-1871) en la que Verne fue reclutado como guardacostas; estaba teniendo dificultades financieras (sus trabajos anteriores no se pagaban regalías); su padre había muerto recientemente; y había presenciado una ejecución pública que lo había perturbado. [6]

Las innovaciones tecnológicas del siglo XIX habían abierto la posibilidad de una circunnavegación rápida y la perspectiva fascinó a Verne y sus lectores. En particular, se produjeron tres avances tecnológicos en 1869-1870 que hicieron posible por primera vez un viaje alrededor del mundo similar al de un turista: la finalización del Primer Ferrocarril Transcontinental en América (1869), la conexión de los ferrocarriles indios a través del subcontinente (1870), y la apertura del Canal de Suez(1869). Fue otra marca notable al final de una era de exploración y el comienzo de una era de turismo totalmente global que se podía disfrutar con relativa comodidad y seguridad. Despertó la imaginación de que cualquiera podía sentarse, trazar un horario, comprar boletos y viajar alrededor del mundo, una hazaña previamente reservada solo para los aventureros más heroicos y resistentes. [6]

La fecha de cierre de la novela, el 21 de diciembre de 1872, era la misma fecha que la publicación en serie. Como se publicaba en serie por primera vez, algunos lectores creían que el viaje realmente se estaba llevando a cabo: se hicieron apuestas y algunas compañías ferroviarias y navieras presionaron a Verne para que apareciera en el libro. Se desconoce si Verne se sometió a sus solicitudes, pero las descripciones de algunas líneas ferroviarias y navieras [ ¿cuáles? ] deja alguna sospecha de que fue influenciado. [6]

Con respecto al golpe de Estado final , Fogg había pensado que era un día más tarde de lo que realmente era, porque había olvidado que durante su viaje, había agregado un día completo a su reloj, a razón de una hora por quince grados de longitud. cruzado. En el momento de la publicación y hasta 1884, no existía una línea de fecha internacional de jure . Si lo hiciera, se habría enterado del cambio de fecha una vez que hubiera llegado a esta línea. Por lo tanto, el día que agregó a su reloj a lo largo de su viaje se eliminaría al cruzar esta línea imaginaria. Sin embargo, en el mundo real, el error de Fogg no habría sido probable que ocurriera porque un error de factoExistía la línea de fecha. El Reino Unido, la India y los EE. UU. Tenían el mismo calendario con diferentes horas locales. Habría notado, cuando llegó a San Francisco, que la fecha local era en realidad un día antes de lo que mostraba en su diario de viaje. Como consecuencia, es poco probable que no se dé cuenta de que las fechas de salida del tren transcontinental en San Francisco y del vapor de China en Nueva York eran en realidad un día antes de su diario de viaje personal. De alguna manera también tendría que evitar mirar los periódicos. Además, en ¿Quién traiciona a Elizabeth Bennet? , John Sutherland señala que Fogg y compañía tendrían que ser "sordos, mudos y ciegos" para no darse cuenta de lo concurridas que estaban las calles en un aparente "domingo", con la Ley de Observancia del Domingo de 1780.todavía en efecto. [7]

Imitaciones de la vida real

Después de la publicación en 1873, varias personas intentaron seguir la circunnavegación ficticia de Fogg, a menudo dentro de las limitaciones autoimpuestas:

  • En 1889, Nellie Bly se comprometió a viajar alrededor del mundo en 80 días para su periódico, The New York World . Logró hacer el viaje en 72 días y conoció a Verne en Amiens. Su libro La vuelta al mundo en setenta y dos días se convirtió en un éxito de ventas.
  • En 1903, James Willis Sayre , crítico de teatro y promotor de las artes de Seattle, estableció un récord mundial por dar vueltas alrededor de la tierra en transporte público: 54 días, 9 horas y 42 minutos.
  • En 1908, Harry Bensley , por una apuesta, se propuso dar la vuelta al mundo a pie con una máscara de hierro. El viaje fue abandonado, incompleto, al estallar la Primera Guerra Mundial en 1914.
  • En 1928, Palle Huld, un boy scout danés de 15 años, viajó por todo el mundo en tren y barco en la dirección opuesta a la del libro. Su viaje fue patrocinado por un periódico danés y realizado con motivo del centenario de Julio Verne . El viaje fue descrito en el libro A Boy Scout Around the World . Tardaron 44 días. Tomó el ferrocarril Transiberiano y no pasó por la India .
  • En 1984, Nicholas Coleridge emuló el viaje de Fogg, que tomó 78 días. Escribió un libro titulado La vuelta al mundo en 78 días.
  • En 1988, el miembro de Monty Python , Michael Palin, asumió un desafío similar sin usar aviones, como parte de un diario de viaje de televisión , llamado La vuelta al mundo en 80 días con Michael Palin . Completó el viaje en 79 días y 7 horas.
  • Desde 1993 se entrega el Trofeo Jules Verne al barco que da la vuelta al mundo sin parar y sin asistencia exterior, en el menor tiempo.
  • En 2009, doce celebridades realizaron una versión de relevo del viaje para el llamamiento benéfico de BBC Children in Need .
  • En 2017, Mark Beaumont , un ciclista británico inspirado en Verne, se propuso recorrer el mundo en bicicleta en 80 días. Completó el viaje en 78 días, 14 horas y 40 minutos, después de partir de París el 2 de julio de 2017. Beaumont batió el récord mundial anterior de 123 días, establecido por Andrew Nicholson, recorriendo 29.000 km (18.000 millas) en todo el mundo visitando Rusia, Mongolia, China, Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos y varios países de Europa. [8]

Orígenes

La idea de un viaje alrededor del mundo dentro de un período determinado tenía claros orígenes externos y era popular antes de que Verne publicara su libro en 1873. Incluso el título La vuelta al mundo en ochenta días no es original. Se han planteado la hipótesis de varias fuentes como los orígenes de la historia. [6]

Otra referencia temprana proviene del viajero italiano Giovanni Francesco Gemelli Careri . Escribió un libro en 1699 que fue traducido al francés: Voyage around the World o Voyage du Tour du Monde (1719, París). [9]

En 1871 apareció La vuelta al mundo en Steam, vía Pacific Railway, publicado por Union Pacific Railroad Company , y La vuelta al mundo en cien y veinte días de Edmond Planchut. A principios de 1870, la Erie Railway Company publicó una declaración de rutas, tiempos y distancias detallando un viaje alrededor del mundo de 38,204 km (23,739 mi) en setenta y siete días y veintiuna horas. [10]

El estadounidense William Perry Fogg viajó por todo el mundo y describió su gira en una serie de cartas al periódico The Cleveland Leader , titulada La vuelta al mundo: cartas desde Japón, China, India y Egipto (1872). [11] [12]

En 1872, Thomas Cook organizó el primer viaje turístico alrededor del mundo, partió el 20 de septiembre de 1872 y regresó siete meses después. El viaje se describió en una serie de cartas que se publicaron en 1873 como Carta desde el mar y desde tierras extranjeras, descriptiva de una gira alrededor del mundo. Los estudiosos han señalado similitudes entre el relato de Verne y las cartas de Cook, aunque algunos argumentan que el viaje de Cook ocurrió demasiado tarde para influir en Verne. Verne, según un relato de segunda mano de 1898, se refiere a un anuncio de Cook como fuente de la idea de su libro. En entrevistas de 1894 y 1904, Verne dice que la fuente fue "a través de una lectura un día en un café de París" y "simplemente debido a un anuncio turístico visto por casualidad en las columnas de un periódico".Alrededor del mundoEl mismo dice que los orígenes fueron un artículo periodístico. Todo esto apunta al anuncio de Cook como una posible chispa de la idea del libro. [6]

El periódico Le Tour du monde (3 de octubre de 1869) contenía una pieza breve titulada "La vuelta al mundo en ochenta días", que se refiere a 230 km (140 millas) de ferrocarril aún no completado entre Allahabad y Bombay, un punto central en la obra de Verne. . Pero incluso el artículo de Le Tour de monde no era del todo original; cita en su bibliografía las Nouvelles Annales des Voyages, de la Géographie, de l'Histoire et de l'Archéologie (agosto de 1869), que también contiene el título La vuelta al mundo en ochenta días en su página de contenido. Los Nouvelles Annales fueron escritos por Conrad Malte-Brun (1775-1826) y su hijo Victor Adolphe Malte-Brun (1816-1889). Eruditos [¿Quién? ]creen que Verne conocía el artículo deLe Tour de monde, losNouvelles Annales,o ambos, y que lo consultó y / o ellos, señalando queLe Tour du mondeincluso incluía un itinerario de viaje muy similar a la versión final de Verne. [6]

Una posible inspiración fue el viajero George Francis Train , quien realizó cuatro viajes alrededor del mundo, uno de ellos en 80 días en 1870. Las similitudes incluyen el alquiler de un tren privado y el encarcelamiento. Train afirmó más tarde: "Verne me robó el trueno. Soy Phileas Fogg". [6]

La página del libro que contiene el famoso desenlace (página 312 en Filadelfia - Porter & Coates, edición de 1873) [13]

Respecto a la idea de ganar un día, Verne dijo de su origen: "Tengo un gran número de escándalos científicos en mi cabeza. Fue así que, cuando, un día en un café de París, leí en el Siècle que un Si un hombre podía viajar alrededor del mundo en 80 días, de inmediato me di cuenta de que podía sacar provecho de una diferencia de meridiano y hacer que mi viajero ganara o perdiera un día en su viaje. Había un desenlace ya encontrado. La historia no se escribió hasta hace mucho después. Llevo ideas en mi cabeza durante años, diez o 15 años, a veces, antes de darles forma ". En su conferencia de abril de 1873, "Los meridianos y el calendario", Verne respondió a una pregunta sobre dónde ocurrió realmente el cambio de día, ya que la línea de fecha internacionalsólo se había hecho corriente en 1880 y el primer meridiano de Greenwich no se adoptó internacionalmente hasta 1884. Verne citó un artículo de 1872 en Nature , y el cuento de Edgar Allan Poe "Three Sundays in a Week" (1841), que también se basó en dar la vuelta al mundo y la diferencia en un día ligado a un matrimonio al final. Verne incluso analizó la historia de Poe en su Edgar Poe and His Works (1864). La historia de Poe "Tres domingos en una semana" fue claramente la inspiración para el dispositivo de la trama del día perdido. [6]

Adaptaciones e influencias

El libro ha sido adaptado o reinventado muchas veces en diferentes formas.

Literatura

  • La novela La vuelta al mundo en 100 días de Gary Blackwood (2010) sirve como secuela de los sucesos de 80 días . El libro sigue al hijo de Phileas mientras intenta viajar por el mundo en automóvil en lugar de tren, de ahí el límite de tiempo más largo. [14]

Televisión

Sir Michael Palin intentó parcialmente recrear el viaje para una serie documental: La vuelta al mundo en 80 días con Michael Palin .

Teatro

  • Una versión musical, 80 Days, con canciones de Ray Davies de The Kinks y un libro del dramaturgo Snoo Wilson , dirigido por Des McAnuff , se exhibió en el Teatro Mandell Weiss en San Diego del 23 de agosto al 9 de octubre de 1988, recibiendo respuestas mixtas de la críticos. La música multifacética de Davies, la dirección de McAnuff y la actuación fueron bien recibidas, y el espectáculo ganó el premio "Mejor Musical" del Círculo de Críticos de Teatro de San Diego. [15]
  • Mark Brown adaptó el libro para una producción teatral de cinco actores en 2001. Se ha representado en Nueva York, Canadá, Inglaterra, Sudáfrica y Bangladesh. [dieciséis]
  • Toby Hulse creó una adaptación para tres actores, que se produjo por primera vez en el Egg en The Theatre Royal, Bath en 2010. [17] Se revivió en el Arcola Theatre de Londres en 2013 y en The Theatre Chipping Norton en 2014.

Radio

  • Jules Verne - La vuelta al mundo en ochenta días, una adaptación dramática de 4 partes de Terry James y dirigida por Janet Whittaker para BBC Radio 7 (ahora BBC Radio 4 Extra), protagonizada por Leslie Phillips como Phileas Fogg, Yves Aubert como Passepartout y Jim Broadbent. como Sergeant Fix. [18] [19]

Película

  • An Indian Fantasy Story , una coproducción inconclusa entre francés e inglés de 1938, que presenta la apuesta en el Reform Club y el rescate de la princesa india. Nunca se completó. [20]
  • En 1956, Michael Anderson dirigió una adaptación cinematográfica protagonizada por David Niven y Cantinflas . La película ganó cinco premios Oscar , incluido el Premio de la Academia a la Mejor Película.
  • En 2004, la película fue rehecha protagonizada por el actor de televisión Alan Partridge Steve Coogan y la estrella de artes marciales Jackie Chan en los papeles de Fogg y Passepartout respectivamente. La película fue nominada a dos premios Razzie .

Juegos

  • El videojuego móvil de 2004 La vuelta al mundo en 80 días se basa en la novela.
  • El videojuego para PC de 2005 80 Days (videojuego de 2005) , desarrollado por Frogwares , también se basa en la novela. [21]
  • El juego de 2014 del mismo nombre, 80 Days (videojuego de 2014) , desarrollado por Inkle , se basa libremente en la novela y presenta varios elementos de ciencia ficción .

Internet

  • Flightfox creó un viaje, "La vuelta al mundo en 80 horas", para ver si los expertos en vuelos podían encontrar vuelos siguiendo la misma ruta que se describe en el libro (por poco dinero). [22] La compañía de viajes en línea escribió un libro electrónico ficticio basado en los resultados del concurso. [23]

Otro

  • Worlds of Fun , un parque de diversiones en Kansas City, Missouri, fue concebido usando la novela como tema. [24]

Referencias

  1. ^ [1] Archivado el 2 de diciembre de 2006 en la Wayback Machine.
  2. ^ a b "La vuelta al mundo en ochenta días" . Consultado el 29 de enero de 2021 .
  3. ^ "Die Reise um die Erde en 80 Tagen" . J-verne.de . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .
  4. ^ "La vuelta al mundo en ochenta días, por Jules Verne. Traducido por George Makepeace Towle" - vía standardebooks.org.
  5. ^ Niederman, Derrick (20 de febrero de 2020). The Remarkable Lives of Numbers: A Mathematical Compendium from 1 to 200 . Libros de preludio. ISBN 9780715653722 - a través de Google Books.
  6. ^ a b c d e f g h William Butcher (traducción e introducción). La vuelta al mundo en ochenta días, Oxford Worlds Classics , 1995, Introducción.
  7. ^ Sutherland, John; Sutherland, profesor de literatura inglesa moderna Lord Northcliffe John (21 de marzo de 1999). ¿Quién traiciona a Elizabeth Bennet ?: Más acertijos en la ficción clásica . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780192838841 - a través de Google Books.
  8. ^ "La vuelta al mundo en 80 días de Mark Beaumont | Ciclo mundial de Artemis" . artemisworldcycle.com . Consultado el 9 de agosto de 2019 .
  9. ^ Careri, Giovanni Francesco Gemelli; Noble, Eustache Le (1719). Voyage du Tour du Monde (1719, París) .
  10. ^ The Kansas Daily Tribune, 5 de febrero de 1870.
  11. ^ Stephen Kern, La cultura del tiempo y el espacio, 1880-1918: con un nuevo prefacio , Harvard University Press (2003) - Google Books pg. 212
  12. ^ Joyce E. Chaplin, Alrededor de la Tierra: circunnavegación de Magallanes a la órbita , Libros en rústica de Simon & Schuster (2012) - Google Books pg. 215
  13. ^ "TrueScans de la vuelta al mundo en ochenta días; Filadelfia - Porter & Coates, 1873" . Truescans.com . Consultado el 13 de enero de 2013 .
  14. ^ "La vuelta al mundo en 100 días por Gary L. Blackwood | Scholastic" . scholastic.com . Consultado el 9 de agosto de 2019 .
  15. ^ Neu. "80 días" . Kinks.de . Consultado el 13 de enero de 2013 .
  16. ^ "Mark Brown - escritor" . epicurious.com . Consultado el 9 de octubre de 2013 .
  17. ^ "La vuelta al mundo en ochenta días" . Guardian.com. 5 de enero de 2010 . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
  18. ^ "Julio Verne - La vuelta al mundo en ochenta días - Guía del episodio" . Bbc.co.uk. 1 de enero de 1970 . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .
  19. ^ "La vuelta al mundo en ochenta días por Jules Verne, adaptado por Terry James" . Radiodramareviews.com. 28 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .
  20. ^ "Sinopsis de dibujos animados para una fantasía india" .
  21. ^ Herold, Charles (7 de enero de 2006). "Circunnavegar este mundo y una visita a otro" . The New York Times . Consultado el 26 de septiembre de 2019 .
  22. ^ "Vuela mejor por menos" . Flightfox.com. 30 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2013 . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .
  23. ^ Zacchia, Jill. "La vuelta al mundo en 80 horas" . Flightfox.com . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .
  24. ^ "Historia | Mundos de diversión, Kansas City MO" . Worldsoffun.com. 21 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2015 . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .

Fuentes

  • William Butcher, ed. y trad., La vuelta al mundo en ochenta días , Clásicos del mundo de Oxford (1995, 1999).

enlaces externos

  • La vuelta al mundo en ochenta días en Standard Ebooks
  • La vuelta al mundo en ochenta días en Project Gutenberg . Traducción deGeorge Makepeace Towle, 1874.
  • La vuelta al mundo en ochenta días (francés) en Faded Page (Canadá)
  • La vuelta al mundo en ochenta días audiolibro de dominio público en LibriVox
  • La vuelta al mundo en ochenta días (en francés)  - Audiolibro de Literature Audio.com
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Around_the_World_in_Eighty_Days&oldid=1038561097 "