Manuscrito de Auchinleck


El manuscrito Auchinleck , NLS Adv. MS 19.2.1, es un manuscrito iluminado copiado en pergamino en el siglo XIV en Londres. El manuscrito da una idea de una época de tensión política y cambio social en Inglaterra. Los ingleses continuaban recuperando su idioma e identidad nacional, y distanciándose de los conquistadores normandos que se habían apoderado del país después de la batalla de Hastings 300 años antes. Actualmente se encuentra en la colección de la Biblioteca Nacional de Escocia .

El manuscrito lleva el nombre de Alexander Boswell, Lord Auchinleck , quien fue abogado y juez de la corte suprema en Edimburgo , Escocia. Lord Auchinleck vivió desde 1706 hasta 1782 y fue el padre de James Boswell, quien escribió La vida de Samuel Johnson . No se sabe cómo Lord Auchinleck llegó a poseer el manuscrito, pero se cree que lo adquirió en 1740 y entregó el libro a la Advocates Library en Edimburgo en 1744. [1]Es un misterio quién fue el propietario del libro en los cuatrocientos años desde que se completó hasta que Lord Auchinleck le impuso las manos por primera vez, pero hay pistas en su interior. En algunas de las páginas hay nombres que se han agregado, que se presume que son los propietarios anteriores y sus familiares. Uno de los requisitos del manuscrito es una lista de la aristocracia normanda, ahora se supone que es una versión del Battle Abbey Roll , y al final de esta lista se ha ingresado, con otra letra, la lista de miembros de una familia llamada Browne. [2] También esparcidos a lo largo del texto, otros han ingresado sus nombres individualmente para la posteridad, como Christian Gunter [3] y John Harreis. [4]Estos nombres nunca se han comparado con los registros de la iglesia o la ciudad. [1]

Se cree que Auchinleck fue producido en Londres alrededor de 1340 por escribas profesionales que eran laicos , no por monjes, como solía ser el caso de los textos manuscritos medievales. Existe un debate entre los estudiosos del inglés medio , tanto en cuanto a cuántos escribas participaron en la producción y redacción del texto, como también en cuanto a si simplemente estaban copiando el trabajo del original o ejemplar , o si estaban al mismo tiempo. tiempo traduciendo las obras del francés o del latín , traduciéndolas incidentalmente a sus propios dialectos del inglés medio. [5]

Mediante el uso de la paleografía (el estudio de la escritura antigua), se ha determinado que tenía que haber al menos cuatro, quizás cinco, escribas diferentes. Algunos eruditos han argumentado que hubo seis escribas, pero la mayoría está de acuerdo en que la mayor parte del manuscrito está en manos de un hombre, que se cree que tradujo la mayor parte de la literatura. [6] Con este conocimiento, cuando uno mira las fotografías del manuscrito que se encuentran en el sitio web de la Biblioteca Nacional de Escocia, es fácil ver las discrepancias en la escritura real de los escribas. Algunos son estrictos y reglamentados, atribuidos al Escriba 1, mientras que otros están escritos de manera más vaga, como si el escriba no hiciera los ajustes correctos para el espacio y repetidamente se quedara sin espacio al final de las líneas. Si bien esto tiene un efecto visual entretenido al mirar los folios o páginas, su importancia histórica radica en las pistas que da al proceso de producción de libros para clientes privados en una librería secular en un período temprano en el surgimiento de esa industria. [7]

El Auchinleck, en su estado actual, consta de cuarenta y tres piezas de literatura. Todas estas obras están en inglés medio , pero en varios dialectos, como los que se usaban en diferentes partes de Inglaterra. [8] Por lo tanto, estos dialectos sugieren los diversos orígenes de los escribas, como por ejemplo de Londres en oposición al suroeste de Midlands , porque su lenguaje escrito probablemente reflejaba su forma de hablar, y las variaciones en su ortografía reflejaban lo que cada uno había sido enseñado: y estas consideraciones alimentan de nuevo la cuestión de si también estaban traduciendo. [9]


Una ilustración del manuscrito de Auchinleck.
Lord Auchinleck, quien descubrió el manuscrito y de quien lleva su nombre.
Una página del manuscrito.
NLS Adv MS 19.2.1 Auchinleck Manuscrito 176r.jpg
Una ilustración de la narrativa sobre el rey Ricardo.