De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Babine – Witsuwitʼen o Nadotʼen-Wets'uwetʼen es una lengua de Athabaskan que se habla en el interior central de la Columbia Británica . Su pariente más cercano es Carrier . Debido a esta relación lingüística junto con los lazos políticos y culturales, Babine-Witsuwitʼen a menudo se conoce como Northern Carrier o Western Carrier . Sin embargo, la opinión de los especialistas es que debería considerarse un lenguaje separado, aunque relacionado (Kari 1975, Story 1984, Kari y Hargus 1989). [3] [4] [5]

Un término utilizado brevemente en la década de 1990 es Bulkley Valley - Lakes District Language , abreviado BVLD. Ethnologue usa el nombre desnudo de Babine para el idioma en su conjunto, no solo para el dialecto de Babine. [6]

Como sugiere su nombre, Babine – Witsuwitʼen consta de dos dialectos principales:

Los dos dialectos son muy similares y se distinguen principalmente por el hecho de que en Babine, pero no en Witsuwitʼen, las series velares frontales de Athabaskan se han convertido en africadas palatinas.

Como la mayoría de los idiomas nativos de la Columbia Británica, Babine – Witsuwitʼen es un idioma en peligro de extinción . Lo habla una minoría de la población, principalmente ancianos. Hay 161 hablantes con fluidez y 159 parciales del dialecto de Babine [7] y 131 hablantes con fluidez y 61 parciales del dialecto de Witsuwitʼen. [8] A lo sumo, un puñado de niños todavía habla el idioma. [9]

Clasificación

Babine-Witsuwitʼen se clasifica como Northern Athabaskan, en el mismo subgrupo lingüístico que Dakelh y Chilcotin (aunque este último está mucho más separado de Babine-Witsuwitʼen). [10]

Varias fuentes no especializadas (el Consejo de Lengua y Cultura del Patrimonio de los Primeros Pueblos, el Ministerio de Educación de Columbia Británica y el Museo de Antropología de la Universidad de Columbia Británica) clasifican a Witsuwitʼen como un solo idioma y a Babine como un idioma distinto, ya sea solo o junto con Carrier propiamente dicho bajo el nombre de Dakelh . Los expertos en idiomas rechazan esta clasificación. Todos están de acuerdo en que las diferencias entre Babine y Witsuwitʼen son pequeñas y que la división principal es entre Babine y Witsuwitʼen por un lado y Carrier propiamente dicho por otro. La distinción se debe a que los hablantes de Babine y de Carrier se llaman a sí mismos ya su idioma Dakelh, pero los hablantes de Witsuwitʼen no. [11]

Sistema de escritura

Fonología

Consonantes

Witsuwitʼen tiene 35 consonantes. Los labiales aspirados y eyectivos son más raros que otras consonantes. [13]

Vocales

Witsuwitʼen tiene seis vocales subyacentes en su inventario. [14]

Gramática

Categorías léxicas

Las categorías léxicas de Witsuwitʼen incluyen sustantivos , verbos , adjetivos y posposiciones . Los términos direccionales se consideran un grupo léxico en Witsuwitʼen que se encuentra en todas las categorías léxicas. [14]

Sustantivos

Los sustantivos de Witsuwitʼen solo se declinan para posesión , y no existen marcas de caso en Witsuwitʼen. [14] La morfología posesiva toma diferentes formas dependiendo de si el referente es alienable o inalienable .

Debido a que el cebo trampa es una entidad alienable que no necesita ser poseída por nadie / nada, no incluye ninguna morfología posesiva, sino que está solo en su forma desnuda. En cambio, el hermano es una entidad inalienable; un hermano no puede existir sin alguien más con quien relacionarse. Por lo tanto, hermano requiere una morfología posesiva, como se ejemplifica en səɬtsen 'mi hermano'. [14]

Verbos

El verbo léxico básico en Witsuwitʼen es el tema del verbo, una unidad compuesta de dos partes: una raíz verbal y prefijos temáticos requeridos. [14]

El orden de los morfemas verbales es estable en toda la familia Athabaskan; así, la plantilla del verbo Witstuwitʼen es muy similar a otras lenguas Athabaskan. [15] Los prefijos que están más alejados de la raíz léxica muestran más variabilidad. El verbo Witsuwitʼen consta de una raíz léxica y un afijo de aspecto, tiempo o modal (la mayoría de las veces un sufijo). Todos los verbos de Witsuwitʼen llevan inflexión de sujeto y tiempo; no hay equivalente en Witsuwitʼen al infinitivo en inglés . [dieciséis]

Posiciones

El marcado posicional de objetos se demuestra en los ejemplos siguientes. Las posposiciones pueden sostenerse solas, como en el ejemplo ' 3s estaba jugando con él ', o adjuntarse al complejo verbal. [17]

Yi -lh

con-3

niwilyekh.

Jugadas de 3

Yi -lh niwilyekh.

con-3s 3s-jugadas

'3s estaba jugando con eso '.

Términos direccionales

Sistemas direccionales complejas y términos direccionales se han descrito en Ahtna , Slavey , Kaska , Koyukon , Tsek'ene , y Witsuwit'en. Los términos direccionales se componen de una raíz direccional, prefijos que describen la distancia y sufijos que indican movimiento o reposo. [14]

Sintaxis

Como la mayoría de los idiomas de Athabaskan, el orden básico de las palabras en Babine-Witsuwitʼen es Sujeto-Objeto-Verbo (SOV), como se muestra en el siguiente ejemplo. [dieciséis]

María

María

Dilhtsen

3SG . REFL .hermano

yikʼëntsiyʼ

3SG . Ama. 3SG

Mary dilhtsen yikʼëntsiyʼ

María 3SG.REFL.hermano 3SG.loves.3SG

María ama a su propio hermano.

Relaciones gramaticales

Babine-Witsuwitʼen usa la morfología verbal para expresar roles gramaticales. Los sujetos de construcciones transitivas e intransitivas están marcados de la misma manera y aparecen en posiciones idénticas dentro de la oración, mientras que los objetos de construcciones transitivas pueden diferir en posición y ocasionalmente en forma morfológica. Los sujetos están marcados en diferentes lugares dentro del complejo verbal, con sujetos de 1ª y 2ª persona que aparecen más cerca de la raíz del verbo y sujetos de 3ª persona y objetos directos más a la izquierda. [18]

Dos prefijos de objeto [ hiy- ] e [y-]: [17]

Hola -ïtsʼoldeh .
'Ellos necesitan que .'

Ndutah

qué

yiziz

3SG .es.beberlo.

Ndutah yiziz

lo que está bebiendo 3SG

¿Qué está bebiendo?

Las asignaturas de 1ª y 2ª persona incluyen 1SG, 2SG y 2PL. Los sujetos en tercera persona pueden expresarse como no especificados (humanos), indefinidos o en cuarta persona (denominados obviativos en lenguas algonquinas). [18]

Voz / Valence

Los lenguajes de Athabaskan como Babine-Witstuwitʼen hacen uso de dos argumentos principales para transferir morfemas conocidos como clasificadores. Sin embargo, el término clasificador es reconocido entre los atabascanistas como un nombre inapropiado; los marcadores de voz y valencia son descriptores más apropiados. [18] Cada entrada léxica de los verbos de Witsuwitʼen presenta un marcador de voz / valencia lexicalizado fusionado con la raíz del verbo, aunque este elemento a veces aparece como cero. Los clasificadores [ɬ] y [d] regulan la transitividad: [ɬ] aumenta la transitividad creando causativas y el clasificador [d] reduce la transitividad para crear una voz media. El marcador de valencia [l] es de naturaleza más compleja, lo que indica una combinación de [ɬ] y [d] donde un medio se construye sobre un causativo.[18]

Palabras y frases

Fuente: First Voices

Ver también

  • Babine
  • Wetʼsuwetʼen
  • Dakelh
  • Idioma del operador

Referencias

  1. ^ Lenguaje de Babine-Witsuwitʼen en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ^ "Tablas de idioma destacado, censo de 2016: lengua materna aborigen, idioma aborigen que se habla con mayor frecuencia en el hogar y otros idiomas aborígenes que se hablan con regularidad en el hogar para la población que excluye a los residentes institucionales de Canadá, provincias y territorios, censo de 2016: 100% de datos " . www12.statcan.gc.ca . Gobierno de Canadá . Consultado el 23 de noviembre de 2017 .
  3. ^ Kari, James (1975) Babine, una nueva agrupación lingüística de Athabaskan, ms. Alaska Native LanguagezCenter, Fairbanks, Alaska.
  4. ^ Historia, Gillian L. (1984) Fonología de Babine y Carrier: un estudio de orientación histórica. Arlington, Texas: Instituto de Lingüística de Verano.
  5. ^ Kari, James y Sharon Hargus (1989) Dialectología, etnonimia y prehistoria en la parte noroeste del área lingüística 'Portadora', ms. Alaska Native Language Center, Fairbanks, Alaska y la Universidad de Washington, Seattle, Washington.
  6. ^ "Babine" . Ethnologue . Consultado el 13 de marzo de 2017 .
  7. ^ Mapa del primer idioma de la gente de la Columbia Británica Nedut'en (Babine): estado del idioma
  8. ^ Mapa del primer idioma de la gente de Columbia Británica Witsusit'en: estado del idioma
  9. ^ El estado de las lenguas nativas de la Columbia Británica Yinka Déné Language Institute 2007
  10. ^ Krauss, Michael E. y Victor Golla (1981) Idiomas del norte de Athapaskan. Manual de indios norteamericanos, vol. 6: Subártico, ed. por June Helm, 67–85. Washington, DC: Institución Smithsonian.
  11. ^ Poser, William J. (2011) The Carrier Language: una breve introducción. Prince George, Columbia Británica: College of New Caledonia Press. Página 8, nota a pie de página 15.
  12. ^ a b Hargus, 2016 .
  13. ↑ a b Wright, Hargus y Davis (2002 : 45)
  14. ↑ a b c d e f g h Hargus, Sharon (2007). Gramática de Witsuwitʼen: Fonética, fonología, morfología . Vancouver, BC: UBC Press. ISBN 978-0774813822.
  15. ^ Tuttle, Siri G. 2002. Una breve introducción a la morfología de Athabaskan. Morfología en comparación, ed. por Elke Nowak, 1–37. Technische Universität Berlin Arbeitspapiere zur Linguistik 37.
  16. ↑ a b Denham, Kristin (2000). "Movimiento Wh opcional en Babine-Witsuwitʼen". Lenguaje natural y teoría lingüística . 18 (2): 199–251. doi : 10.1023 / A: 1006475026526 . S2CID 170057270 . 
  17. ↑ a b Gunlogson, Christine (2001). "Prefijos de objetos de tercera persona en Babine Witsuwitʼen". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 67 (4): 365–395. doi : 10.1086 / 466468 . S2CID 143524677 . 
  18. ↑ a b c d Rice, Keren (2000). Voz y valencia en la familia Athapaskan. Changing Valencia: Casos de estudio en transitividad, ed. por RMW Dixon y AY Aikhenvald, 173-234. Cambridge: Cambridge University Press.

Bibliografía

  • Hargus, Sharon (2007) Witsuwitʼen Gramática: Fonética, Fonología, Morfología. Vancouver: Prensa de UBC.
  • Kari, James (1975) Babine, una nueva agrupación lingüística de Athabaskan, ms. Alaska Native LanguagezCenter, Fairbanks, Alaska.
  • Kari, James y Sharon Hargus (1989) Dialectología, etnonimia y prehistoria en la parte noroeste del área lingüística 'portadora', ms. Alaska Native Language Center, Fairbanks, Alaska y la Universidad de Washington, Seattle, Washington.
  • Krauss, Michael E. y Victor Golla (1981) Northern Athapaskan Languages. Manual de indios norteamericanos, vol. 6: Subártico, ed. por June Helm, 67–85. Washington, DC: Institución Smithsonian.
  • Rice, Keren (2000) Voz y valencia en la familia Athapaskan. Changing Valencia: Casos de estudio en transitividad, ed. por RMW Dixon y AY Aikhenvald, 173-234. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Story, Gillian L. (1984) Fonología de Babine y Carrier: un estudio de orientación histórica. Arlington, Texas: Instituto de Lingüística de Verano.
  • Wright, Richard; Hargus, Sharon; Davis, Katharine (2002), "Sobre la categorización de los ejectives: datos de Witsuwitʼen", Journal of the International Phonetic Association , 32 (1): 43–77, doi : 10.1017 / S0025100302000142

Enlaces externos

  • First Voices: Contiene recursos de aprendizaje para Witsuwitʼen [ enlace muerto permanente ]
  • Entrada en el sitio de Idiomas de las Primeras Naciones de la Columbia Británica
  • Árbol genealógico de las lenguas de Athabaskan
  • Situación de las lenguas nativas de la Columbia Británica
  • Mapa de las Primeras Naciones de la Costa Noroeste Tenga en cuenta, sin embargo, que la región de habla portadora está marcada incorrectamente en este mapa y que Babine-Witsuwitʼen no está indicada. El área alrededor del lago Babine y el lago Takla, incluida en la región de Dakelh en el mapa, es en realidad hablando Babine. Un mapa correcto adjuntaría las áreas del lago Babine y del lago Takla a lo que se muestra en este mapa como "Wetʼsuwetʼen" y etiquetaría la combinación "Babine-Witsuwitʼen".