El Badnerlied ("Canción del pueblo de Baden") es el himno no oficial del antiguo estado de Baden , ahora parte de Baden-Württemberg .
Origen
La canción fue adaptada alrededor de 1865 de un himno similar que alababa a Sajonia , que desde entonces ha caído en la oscuridad. Dos puntos de referencia son el Festung de Rastatt y la industrialización de Mannheim . El verso que comienza con "Alt- Heidelberg , Du feine" se origina en el poema "El trompetista de Säckingen ", un poema escrito alrededor de 1852 por Joseph Victor von Scheffel , quien también era residente de Baden. La primera versión impresa del Badnerlied apareció en 1906, en Marschlieder des 5. badischen Infanterieregiments Nr. 113 ("Canciones de marcha del 5º regimiento de infantería de Baden").
Importancia
En la década de 1920, se habló de hacer de la canción el himno oficial de Baden, pero no salió nada. La popularidad de la canción se reavivó en la década de 1950, a raíz de que Baden fue absorbida por el estado de Baden-Württemberg, que sigue siendo impopular entre algunos habitantes; desde entonces se ha mantenido como el himno regional más popular en el suroeste de Alemania.
El Badnerlied se juega en partidos locales del fútbol regional , como el SC Freiburg , el Karlsruher SC o el 1899 Hoffenheim , pero también en otros contextos. Los primeros cuatro versos son los más conocidos; el quinto ( Der Bauer und der Edelmann ... ) no es tan conocido.
Variaciones
El orden de los versículos también está sujeto a cambios, en particular al intercambiar el segundo y el cuarto versículo. Existen otras pequeñas variaciones; en muchos lugares, steht se sustituye por ist , por ejemplo, In Rastatt ist die Festung se convierte en In Rastatt steht die Festung .
Se han escrito muchos versículos adicionales. Particularmente populares son los que tratan de regiones o ciudades específicas, así como los que menosprecian a Suabia .
Rothaus , la cervecería estatal de Baden, tiene su propia modificación, reemplazando In Rastatt ist die Festung por In Rothaus ist die Brauerei . Este es particularmente el caso de los juegos de fútbol de asociación patrocinados por la cervecería. Este no es el caso del SC Freiburg; Karlsruher SC muestra el texto en la pantalla de video, pero el audio es diferente.
Los gráficos creados por la estación de radio SWR1 colocaron a Badnerlied en el número 9 para todo el estado de Baden. Algunas regiones obtuvieron puntuaciones más altas; Konstanz (población 82.000) la clasificó en el puesto # 3; En Mosbach , incluso se clasificó como el número 1, lo que llevó a una organización a nombrar a los residentes de Mosbach como los Badeners del año 2006.
Letra
Das schönste Land en Deutschlands Gau'n, | La tierra más hermosa de Alemania |
Fuentes
- Waltraud Linder-Beroud: Ein neues Land - ein neues Lied? Badische Heimat 82 (2002), pág. 96-109.
- Lutz Röhrich : „... und das ist Badens Glück“. Heimatlieder und Regionalhymnen im deutschen Südwesten. Auf der Suche nach Identität . Jahrbuch für Volksliedforschung, Jg. 35 (1990), pág. 14-25.