Marruecos (c. 1586 - c. 1606), ampliamente conocido como el Caballo de Bankes (en honor a su entrenador William Bankes), era el nombre de un caballo inglés de finales del siglo XVI y principios del XVII. A veces se le conoce como el "caballo bailarín", el "caballo pensante" o el "caballo político".
Especies | Equus ferus caballus |
---|---|
Sexo | Masculino |
Nació | C. 1586 Staffordshire , Inglaterra |
Fallecido | C. 1606 (alrededor de 20) |
Nación de | Inglaterra |
Ocupación | Realización de caballo |
Dueño | William Bankes |
Origen
William Bankes (también deletreado Banks o Banckes, ya veces llamado Richard Bankes) nació en Staffordshire, probablemente a principios de la década de 1560, [1] En la década de 1580 se convirtió en un criado de Robert Devereux , el conde de Essex ; [2] su trabajo pudo haber sido trabajar en los establos. [1]
El caballo que se llamaría Marocco nació alrededor de 1586; la mayoría de las fuentes coinciden en que era bayo , pero algunas lo registran como blanco . [3] [4] Poco después fue obtenido por Bankes, [1] quien lo nombró por el cuero marroquí con el que se fabricaban las sillas de montar contemporáneas, [1] y se dirigió a él jocosamente como "seignior" ( señor ). [2] Según el médico y escritor inglés moderno Jan Bondeson, "Marocco era un caballo pequeño y musculoso con notable flexibilidad y agilidad; también demostró ser particularmente inteligente y fácil de educar". [1]
Londres
Bankes vendió sus posesiones y usó el dinero para comprar herraduras de plata para Marruecos, luego se mudó a Londres para trabajar en teatros de posada . [1] Según Thomas Nashe , Bankes tenía la cola de Marocco meneando : "Más sabio era nuestro hermano Bankes de estos últimos daies, que hizo un corte de su caballo iugling, por temor a si en algún momento debía foyst [defecar], el stinke se pegaba en su espesa cola de bushie podría resultar molesta para sus Auditores ". [5] Bankes vivió en Cross Keys Inn en Gracechurch Street , donde se realizó su acto. [1] [2] Un pasaje de Los bufones de Tarlton (1611) dice:
El [re] era un tal Banks, en la época de Tarlton , que servía al Erle de Essex, y tenía un caballo de extrañas cualidades, y estando en Crosse-keyes, en Gracious streete , consiguiendo dinero con él, ya que era poderosamente recurrido a. Tarlton entonces, con sus compañeros, jugando en el Bel by, entró en Cross-keyes, entre mucha gente, para ver modas, que Banks percibió, para hacer reír a la gente, dice; Señor, a su caballo, vaya a buscarme al más tonto de la compañía. El jade aparece de inmediato, y con su boca atrae a Tarlton hacia adelante. Tarlton, con palabras alegres, no dijo nada más que "Dios mío, caballo". Al final, Tarlton, al ver a la gente reír tanto, se enojó por dentro y dijo: Señor, si tuviera el poder de su caballo como usted, haría más que eso. Lo que sea, dijo Banks, para complacerlo, le encargaré que lo haga. Entonces, dijo Tarleton: encargale que me traiga al maestro de putas más grande de la compañía. El caballo conduce a su amo hacia él. Entonces, "Dios, un caballo de la misericordia", dice Tarlton, "La gente tenía mucho trabajo para mantener la paz; pero a Banks y Tarlton les hubiera gustado estar en escuadra, y el caballo cerca para dar una hora. Pero para siempre fue por palabra en Londres, ¡Dios, un caballo de la misericordia! y es así hasta el día de hoy. [2]
Se desconoce exactamente cuándo Marocco y Bankes se mudaron a Londres, pero para que Richard Tarlton (un payaso de renombre) haya visto el acto, deben haber llegado antes de la muerte de Tarlton en septiembre de 1588. Bondeson ha sugerido que todo el episodio con Tarlton fue organizado para ganar publicidad. [1]
Marocco podía caminar sobre dos y tres piernas y hacerse el muerto. [1] Podría sacar a miembros de la audiencia en particular, como personas que usan anteojos, por orden de Bankes; [1] podía distinguir entre colores, como el verde y el violeta (los caballos son sólo parcialmente daltónicos). [1] [6] En un truco, el caballo bebió un gran balde de agua y luego orinó por orden de Bankes. [1] En otro, se le dijo que eligiera a las "doncellas" (vírgenes) de los "maulkins" (rameras) en la audiencia. [1] Cuando se le ordenó que se inclinara ante la reina Isabel I , Marruecos fue entrenado para hacerlo; cuando se le ordenó que se inclinara ante Felipe II (rey de España), el caballo fue entrenado para enseñar los dientes, relinchar y perseguir a Bankes fuera del escenario. [1] Este truco fue poco después imitado por otros entrenadores de animales. [1] En 1593, John Donne había escrito:
Pero para un hombre grave, no se muere más de lo
que lo haría el sabio caballo político hasta ahora,
o tú, oh elefante o mono, harás,
cuando alguien te diga el rey de España. [7]
Ya sea por prestidigitación o por el propio talento del caballo, Marocco era conocido por sus inusuales habilidades para contar. Se podían recoger monedas de la audiencia, y Marocco indicaba a quién pertenecía cada moneda y, con pisadas de cascos, cuántas monedas habían salido de cada una. [1] El poeta contemporáneo John Bastard escribió:
Bankes tiene un caballo de maravillosas cualidades
porque sabe pelear, mear, bailar y mentir,
buscar tu bolso y decir qué coyne tienes.
Pero Bankes , ¿quién enseñó a tu caballo a oler un knaue? [8]
A mediados de la década de 1590, Marocco y Bankes se habían convertido en algunos de los artistas más populares de Londres; Bankes ahora era rico, vivía y actuaba en Bell Savage Inn , donde Marocco se encontraba en los establos. [1] Finalmente, Bankes construyó un estadio en Gracechurch Street solo para su actuación. [1] Se contrató a un músico que tocó una canción llamada "Bankes's Game" durante el acto, y que entretuvo a la audiencia entre espectáculos. Aunque la melodía y la letra no se han conservado, la canción "The Praise of a Pretty Lass; or, The Young Man's Dissimulation", publicada en algún momento a principios del siglo XVII, sigue la misma melodía. [9] El primer verso dice:
Jóvenes y doncellas, les declararé Ile
: Amo a mi amor, y ella me ama; sin
embargo, con ninguna diosa la compararé,
y sin embargo es bastante indiferente
. no hay nadie que sepa
cómo te amo. [9]
Además, el 14 de noviembre de 1595 el panfletista Edward White publicó una balada titulada "Una balada que muestra las extrañas cualidades de un yong nagg llamado Marruecos", que ahora se ha perdido. [1]
En 1601, quizás para luchar contra la creciente competencia de otros entrenadores de animales, [1] Bankes y Marocco subieron más de mil escalones hasta la azotea de la entonces plana Catedral de San Pablo y realizaron el acto. [1] El espectáculo fue un éxito, e incluso el clero salió a ver la actuación. Luego, para gran asombro de los espectadores, Marocco bajó el tramo de escaleras y salió a la calle. [1] El escritor Thomas Dekker escribió en The Guls Hornebooke (1609):
De aquí puedes descender para hablar del caballo que subió y, si puedes, si puedes, entablar conversación para conocer a su cuidador, tomar el día del dinero y el número de las estepas, y permitirte creer en verdad que no fue un caballo, pero algo más parecido a uno. [10]
Viajes y muerte
A medida que la popularidad del acto creció, Bankes lo llevó más allá de Londres. El historiador Patrick Henderson escribió en su Historia de Escocia (1596): "Llegó un inglés a Edimburgo , con un naig de color chestain, al que llamó Marroco. […] Le hizo hacer muchos trucos raros y groseros, como nunca Se observó que un caballo hacía lo mismo antes en esta tierra ". [8] Una entrada de diario de Shrewsbury en 1591 relata:
Septiembre de 1591, 33 Eliz. Este año y en contra del assise tyme de Master Banckes, un gentil de Staffordshire, trajo a esta ciudad de Salop un caballo blanco que sería maravilloso y extraño, como estos, que se vendía en compañía o se contaba cuántos pedazos de dinero por hys. los pies estaban en purce de un hombre; también, si la fiesta su amo nombraba a cualquier hombre que nunca hubiera estado tan secreto en la compañía, cantaba un himno fatche con su segadora, ya sea nombrando al mejor bribón de la compañía, o qué cullerid coate tenía; se acercó más a su caballo y dijo: Sirha, hay dos baylyves en el pueblo, uno de ellos me dio la bienvenida a este pueblo y me usó con amabilidad; Me gustaría ir a himnos y dar gracias por mí; y él iría verdaderamente a la derecha baylyf que lo hiciera usar su dicho maestro como lo hizo ante la vista de un número de personas, al maestro Baylyffe Sherar, y bowyd al himno en makinge curchey con hys foote in sutche maner como él pudo, con esas extrañas fiestas para sutche una bestia para hacer, que mucha gente juzgaba que era imposible ser puesto a menos que tuviera un familiar o un don por el arte de la magia. [4]
En marzo de 1601, Bankes, Marruecos y su músico viajaron a París y se mudaron al Lion d'Argent Inn en la Rue Saint-Jacques . [1] Aquí Marruecos se hizo conocido como "Monsieur Moraco" y se hizo inmensamente popular. Un funcionario parisino finalmente arrestó a Bankes y lo acusó de hechicería, lo que obligó a Bankes a revelar que muchos de los trucos se lograron mediante sutiles gestos con las manos. [1]
Marocco, Bankes y el músico se trasladaron a Orleans , donde su espectáculo también fue exitoso hasta que Bankes fue nuevamente arrestado y condenado a quemar en la hoguera . [1] Bankes recibió un último espectáculo para redimirse, y durante la actuación, Marocco se arrodilló ante una cruz sostenida por uno de los sacerdotes de la ciudad, "probando" que no era del diablo. [1] Cuando Bankes dejó Orleans, recibió "dinero y grandes elogios" por sus problemas. [1]
El espectáculo de Marocco continuó recorriendo Europa, deteniéndose en Frankfurt , Lisboa , Roma y Wolfenbüttel hasta 1605. [1] Marocco probablemente murió alrededor de 1606. Después de la muerte de Marocco. Bankes reveló los secretos de su formación a Gervase Markham , quien los publicó en su libro Cavelarice (1607). [1]
En 1608, Bankes fue contratado para trabajar en los establos de James I y más tarde entrenó caballos para George Villiers , duque de Buckingham. Se casó y tuvo una hija, y fue conocido por su riqueza e ingenio en su vejez. [1] Más tarde en la vida se convirtió en un conocido posadero y murió c. 1641. [1]
Ver también
- Hans inteligente
- Muhamed (caballo)
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Bondeson, enero (1999). "El caballo bailarín". La sirena Feejee y otros ensayos sobre historia natural y antinatural . Estados Unidos: Cornell University Press. págs. 1-18. ISBN 0-8014-3609-5.
- ^ a b c d Sharman, Julian (1546). Los proverbios de John Heywood . Londres: George Bell and Sons. págs. 134-135.
- ^ Cámaras, EK (1896). Poemas de John Donne . Londres: Lawrence y Bullen. pp. 242 -243.
- ^ a b Halliwell-Phillipps, JO (1879). Memorandos sobre Love's Labour's Lost , King John , Otelo y Romeo y Julieta. Londres: James Evan Adlard. págs. 70 –73.
- ^ Nashe, Thomas (1920). El viajero de Vnfortvnate: o, La vida de Jacke Wilton . Boston: Houghton Mifflin Co. pág. 27.
- ^ McDonnell, Sue (1 de junio de 2007). "En colores vivos" . El Caballo . El caballo, Inc . Consultado el 27 de julio de 2007 .
- ^ Jonson, Ben (1904). Feria de Bartolomé . Nueva York: Henry Holt and Co. p. 139 .
- ^ a b Notas y consultas: un medio de intercomunicación para los hombres literaria, los lectores en general, etc . Vol. 167. Londres: John C. Francis. 1934. p. 40.
- ^ a b Chappell, William (1874). Las baladas de Roxburghe . Hertford: Steven Austin e hijos. págs. 284-289.
- ^ Corser, Thomas (1860). "Los Guls Hornebooke". Collectanea Anglo-poetica: o, un catálogo bibliográfico y descriptivo de una parte de una colección de poesía inglesa temprana, con extractos y comentarios ocasionales biográficos y críticos . Parte 5. p. 165.
Referencias
Hay un capítulo completo sobre el caballo de Bankes en Kevin De Ornellas, The Horse in Early Modern English Culture, Fairleigh Dickinson University Press, 2013. ISBN 978-1611476583 .
- Brewer, E. Cobham (1898) [1870]. "Caballo de Banks". Diccionario de frase y fábula .
- Corser, Thomas (1860). "Maroccus Extaticus: o caballo de Bahía de Bankes en un trance". Collectanea Anglo-poetica: o, un catálogo bibliográfico y descriptivo de una parte de una colección de poesía inglesa temprana, con extractos y comentarios ocasionales biográficos y críticos . Parte 1. págs. 152-156.
- Grose, Francis (1788). "Caballo de Banks". Un diccionario clásico de la lengua vulgar . Londres.
- Howey, M. Oldfield (2002). "La responsabilidad moral y jurídica del caballo". El caballo en la magia y el mito . Estados Unidos: Dover Publications, Inc. págs. 215–219. ISBN 0-486-42117-1.
- Phipson, Emma (1883). "Marruecos". La tradición animal de la época de Shakspeare: incluidos cuadrúpedos, pájaros, reptiles, peces e insectos . Londres: Kegan Paul, Trench & Co. pp. 109 -111.
- Raleigh, Walter (1820) [1614]. "De los diversos tipos de Magia ilícita". Una historia del mundo: en cinco libros . Vo. 1. Edimburgo: Archibald Constable & Co. págs. 170 .
- Russell, Constance; otros (1904). "El caballo pensante". Notas y consultas: un medio de intercomunicación para los hombres literaria, los lectores en general, etc . Vol. 10: 2. Londres: John C. Francis. págs. 165-166, 281-292.
- Smollett, Tobias George (1779). La revisión crítica: o, Anales de la literatura . Vol. 47. Londres: W. Simpkin y R. Marshall. págs. 134-135.