Benjamin Thorpe (1782-19 de julio de 1870) fue un erudito inglés de literatura anglosajona .
Biografía
A principios de la década de 1820 trabajó como banquero en la Casa de los Rothschild , en París. Allí conoció a Thomas Hodgkin , quien lo trató de tuberculosis. [1]
Después de estudiar durante cuatro años en la Universidad de Copenhague , con el filólogo danés Rasmus Christian Rask , Thorpe regresó a Inglaterra en 1830. En pocos años se ganó la reputación de ser un erudito anglosajón. [2]
En reconocimiento al trabajo no remunerado, a Thorpe se le concedió una pensión civil de 160 libras esterlinas en 1835, y el 17 de junio de 1841 esta se incrementó a 200 libras esterlinas por año. Fue miembro de la Sociedad de Anticuarios de Londres , miembro de la Real Academia de Ciencias de Munich y de la Sociedad de Literatura Neerlandesa de Leyden [3] . Murió en Chiswick en julio de 1870.
Bibliografía
En 1830, Thorpe presentó en Copenhague una versión en inglés de la Gramática anglosajona de Rask (una segunda edición apareció en Londres). Ese mismo año se trasladó a Londres con su nueva esposa Mary Otte y su hija Elise Otté . Thorpe educó y oprimió a su hijastra y ella tuvo una relación problemática y una asociación no atribuida con él durante toda su vida. [4]
En 1832 publicó en Londres Cædmon la Paráfrasis métrica de las partes de las Sagradas Escrituras en anglosajón; con una traducción al inglés, notas y un índice verbal , que fue bien revisado. Fue seguida en 1834 por la versión anglosajona de la historia de Apolonio de Tiro [5] y por Analecta Anglosajónica , un libro de texto que fue adoptado en Oxford por Robert Meadows White . [6] La Analecta se utilizó, con la Guía anglosajona de Vernon , durante 40 años. [3]
En 1835 Thorpe publicó Libri Psalmorum Versio antiqua Latina [7] y luego Ancient Laws and Institutes of England (1840). [8] Thorpe publicó dos volúmenes más en 1842, Los santos evangelios en anglosajón [9] y Codex Exoniensis, una colección de poesía anglosajona, con traducción al inglés y notas , una edición de los poemas del Libro de Exeter. con traducción al inglés. Luego vino, para la Sociedad Ælfric , The Homilies of the Anglos-Saxon Church , 'con una versión en inglés, publicada en diez partes entre 1843 y 1846. [3]
En 1834 Thorpe había comenzado una traducción de las obras de Johann Martin Lappenberg sobre la antigua historia inglesa, pero se desanimó. En 1842 había comenzado otra versión, con alteraciones, correcciones y notas propias; se publicó en dos volúmenes en 1845 como Historia de Inglaterra bajo los reyes anglosajones . Fue seguido finalmente por una versión de la Historia de Inglaterra de Lappenberg bajo los reyes normandos (1857). La edición de Thorpe en dos volúmenes de Florence of Worcester se publicó en 1848-1849. [3] [10]
Para el editor, Edward Lumley Thorpe produjo Northern Mythology (1851) [11] con notas e ilustraciones. Fue seguido en 1853 por Yule Tide Stories [12] que apareció en la Biblioteca Anticuaria de Bohn . Para la misma biblioteca, tradujo en 1854 La vida de Alfredo el Grande de Pauli , con la versión anglosajona de Alfred de Orosius . En 1855 apareció Poemas anglosajones de Beowulf de Thorpe , con traducción en prosa paralela, notas, glosario e índices. Había planeado este trabajo ya en 1830, y su texto fue cotejado con el Cottonian MS antes que el de John Mitchell Kemble ; los bordes chamuscados del manuscrito sufrieron aún más poco después. [3]
En 1861 Thorpe editó para la Serie Rolls de The Anglos-Saxon Chronicle, según varias Autoridades . En el primer volumen se imprimen sinópticamente el Corpus Christi, Cambridge, el Bodleian y los diversos textos algodonianos, con facsímiles y notas, mientras que en el volumen dos aparece la traducción. Cuatro años más tarde, gracias al apoyo de Joseph Mayer de Liverpool , Thorpe pudo publicar su suplemento del Codex Diplomaticus ævi Saxonici de Kemble . [13] Su obra final, realizada para Trübner en 1866, fue una traducción del Elder Edda . [3] [14]
Sus otras obras incluyen Las homilías de la Iglesia anglosajona (1844).
Referencias
- ^ Amalie M. Kass y Edward H. Kass, Perfeccionamiento del mundo: la vida y la época del Dr. Thomas Hodgkin, 1798-1866 (1988), págs. 101-3.
- ^ Chisholm, 1911 .
- ^ a b c d e f . Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- ^ Thomas Seccombe, 'Thorpe, Benjamin (1781 / 2–1870)', rev. John D. Haigh, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004, consultado el 17 de febrero de 2015
- ^ Versión anglosajona de la historia de Apolonio de Tiro, sobre la cual se basa la obra de teatro "Pericles", de un manuscrito, con traducción y glosario .
- ↑ Analecta Anglosajónica: una selección en prosa y verso de autores anglosajones de diversas épocas, con glosario (Oxford, 1834, 1846 y 1868).
- ^ Libri Psalmorum Versio antiqua Latina; cum Paraphrasi Anglosajónica… nunc primum e cod. SRA. en Bibl. Regia Parisiensi adservato (Oxford).
- ^ Leyes e institutos antiguos de Inglaterra, que comprenden las leyes promulgadas bajo los reyes anglosajones desde Ethelbert hasta Canut, con una traducción al inglés (Londres, 1840).
- ^ Basado en Cod. Bibl. Pub. Hipocresía. li. 2, 11, cotejado con Cod. CCC Cambr., Art. 4, 140.
- ↑ Florentii Wigornensis monachi Chronicon ex Chronicis ab adventu Hengesti… usque ad annum mcxvii, cui accesserunt continuationes duæ , recopilado y editado con notas en inglés (Londres).
- ^ Mitología del norte, que comprende las principales tradiciones y supersticiones populares de Escandinavia, el norte de Alemania y los Países Bajos ... de fuentes originales y de otro tipo (Londres, 3 vols.)
- ^ Historias de Yule Tide: una colección de cuentos y tradiciones escandinavas
- ^ Diplomatarium Anglicum Ævi Saxonici: una colección de cartas inglesas (605-1066), que contiene cartas misceláneas, testamentos, gremios, manumisiones y aquitancias, con una traducción del anglosajón '(Londres).
- ↑ Edda Sæmundar Hinns Frôða: la Edda de Sæmund el Sabio, del antiguo nórdico o islandés , con un índice mitológico y un índice de personas y lugares, publicado en dos partes (Londres).
- Atribución
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Seccombe, Thomas (1898). " Thorpe, Benjamin ". En Lee, Sidney (ed.). Diccionario de Biografía Nacional . 56 . Londres: Smith, Elder & Co.
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Thorpe, Benjamin ". Encyclopædia Britannica . 26 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 881–882.
- Seccombe, Thomas; Haigh, John D. "Thorpe, Benjamin (1781 / 2–1870)". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 27375 . (Se requiere suscripción o membresía de biblioteca pública del Reino Unido )
enlaces externos
- Obras de Benjamin Thorpe en Project Gutenberg
- Obras de o sobre Benjamin Thorpe en Internet Archive
- Analecta anglosajónica (1868)
- Breve entrada sobre Thorpe en Notes and Queries, 1898