Bey Yaar ( traducción "¡Oh amigo!" - Una expresión ) es una película de 2015sobre la mayoría de edad en idioma gujarati indiodirigida por Abhishek Jain . La película trata sobre la amistad y dos amigos. La película está protagonizada por Manoj Joshi , Darshan Jariwala , Divyang Thakkar , Pratik Gandhi , Amit Mistry , Samvedna Suwalka. La película fue lanzada el 29 de agosto de 2014, [4] con críticas positivas y se convirtió en un éxito de taquilla. Completó 50 semanas en los cines. [5] La película se proyectó en el Festival de Cine Indio de Nueva York., convirtiéndose en la primera película gujarati organizada por el festival. [6]
Bey Yaar | |
---|---|
Dirigido por | Abhishek Jain |
Producido por | Nayan Jain |
Escrito por | Bhavesh Mandalia Niren Bhatt |
Protagonizada |
|
Musica por | Sachin – Jigar |
Cinematografía | Pushkar Singh |
Editado por | Satchit Puranik Nirav Panchal |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Producciones CineMan |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 150 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Gujarati |
Presupuesto | ₹ 2,25 crore [2] |
Taquilla | est. ₹ 8,5 crore [3] |
Gráfico
Los amigos de la infancia Chintan "Chako" (Divyang Thakkar) y Tapan "Tino" ( Pratik Gandhi ) aspiran a invertir en un proyecto inmobiliario llamado The Other Side , ubicado cerca de la pintoresca zona de Nal Savorar y su residencia de Ahmedabad . Actualmente trabajan como MR mientras esperan ganar dinero rápido a través de un Godman que promete triplicar sus ganancias. El Godman resulta ser parte de una estafa más grande y su plan es descubierto por la policía. Como resultado, Chako y Tino son estafados por ₹ 1,80,000 (o 180,000 rupias ).
El padre de Chako, Jeetu ( Darshan Jariwala ), dirige un pequeño puesto de té local, en el que cuelga una pintura de un destacado artista llamado MF Hassan (basado en el difunto MF Husain ). La pieza fue regalada a Jeetu como un signo de su estrecha amistad, antes de que Hassan se hiciera famoso y finalmente muriera. Al enterarse de que la pintura del puesto de té de Jeetu es muy codiciada, a Tino se le ocurre otra idea para asegurar una inversión con El otro lado : reemplazar en secreto la pintura por una falsa idéntica y luego prestar el original por dinero en efectivo. Inicialmente vacilante pero desesperado, Chako ayuda en el plan junto con su amigo Uday ( Kavin Dave ), un ávido pintor que, a regañadientes, accede a componer una copia exacta de la pieza él mismo.
Con el cambio exitoso, Chako y Tino hipotecan la pintura original a un comerciante de arte local, YB Gandhi ( Manoj Joshi ). Poco después, sin embargo, Gandhi le informa a Chako que la pintura que recibió es falsa y que alguien más había intentado vender la misma pintura a otro comerciante. Gandhi convence a Chako de que Tino lo traicionó o que su padre había estado mintiendo sobre la autenticidad de la pintura. Chako le devuelve el dinero a Gandhi, y enfurecido se enfrenta a Tino, quien de hecho fue a otro comerciante, pero fue enviado por Uday solo para una encuesta de arte. Chako luego se encuentra con su padre y lo acusa de confabular una amistad. Enojado por las acusaciones y herido por la pérdida de la pintura de Chako, Jeetu lo echa de la casa.
La pintura de MF Hassan, sin embargo, fue un original desde el principio, y Gandhi, a quien Hassan odiaba y nunca le prestó su trabajo, había estafado a Chako y Tino para que dejaran la pintura. Gandhi luego humilla públicamente a Jeetu diciéndole a la prensa que nunca tuvo una amistad con Hassan, y que las historias de él haciendo sus pinturas en el puesto de té son todas falsas.
Con la esperanza de redimirse, Chako y Tino idean un plan para aprovechar la propia codicia de Gandhi con el fin de recuperar la pintura para Jeetu. Ayudando con el elaborado esquema se encuentran Uday y Jigisha (Samvedna Suwalka), la novia de Tino. Contratan a un actor de método llamado Pranav (Amit Mistry) para que se haga pasar por "Prabodh Gupta", un artista internacional ficticio de Bihar cuyo trabajo aún no se ha exhibido en la India . El grupo atrae con éxito a Gandhi para que financie una ONG fabricada y realice la supuesta y lucrativa primera exposición de Prabodh en la India, a cambio de la pintura del puesto de té.
Pranav y Uday recuperan por poco la pintura el día de la exposición celebrada, justo cuando Gandhi se da cuenta de que Prabodh es un fraude. Se enfrenta al lugar de la ONG falsa pero se encuentra con Chako, Tino y Jeetu. Chako y Tino exigen que se retracte públicamente de sus declaraciones anteriores sobre Jeetu, o de lo contrario será arrestado por vender pinturas falsas y crear el propio "Prabodh Gupta" ficticio (ya que Gandhi fue engañado anteriormente para que financiara la ONG falsa). Al darse cuenta de su derrota, Gandhi intenta ofrecer dinero, pero Jeetu lo rechaza y lo regaña porque su codicia es la razón por la que Hassan nunca trabajó con grandes curadores de arte.
Gandhi ofrece una conferencia de prensa televisada a la mañana siguiente, disculpándose por sus acusaciones anteriores contra Jeetu. La pieza de Hassan se devuelve a la tienda de Jeetu, después de que él y Chako se reconcilian por completo. A Uday, cuyas propias pinturas se utilizaron como obra de Prabodh de antes, se le ofrece su propia exposición local, a la que asisten Chako y Tino mucho más felices.
Elenco
- Divyang Thakkar como Chintan alias Chako
- Pratik Gandhi como Tapan alias Tino
- Darshan Jariwala como Jeetu Bhai
- Manoj Joshi como YB Gandhi
- Aarti Patel como madre de Chintan
- Amit Mistry como Pranav alias Prabodh Gupta
- Kavin Dave como Uday
- Samvedna Suwalka como Jigisha
- Subhash Brahmbhatt como Kanakiya
- Abhishek Jain como Dev
- Anang Desai como aparición invitada en el programa del canal de noticias
- Smit Pandya como mendigo
Producción
Desarrollo
Después del éxito de su película debut, Kevi Rite Jaish , el director Abhishek Jain anunció que su segunda película se titulará Bey Yaar , bajo su propia marca CineMan Productions , y tratará sobre la "fuerza de la amistad". Jain también se inspiró en KH Mohammad, que era el dueño de un puesto de té en Ahmedabad en la vida real , entonces llamado Lucky Tea Stall , y tenía un cuadro que le regaló el difunto artista indio MF Husain , un amigo cercano y cliente habitual del puesto. Según el actual gerente del restaurante, Siddiqui Ansari, Husain le había entregado personalmente la pintura en 2004 a Mohammad, ahora fallecido. Al igual que el personaje de la película, Jeetu, como promesa tanto a Mohammad como a Husain, Ansari y la co-socia original Kutti Nayar se han negado a vender la pintura que todavía cuelga en lo que ahora se llama Lucky Restaurant . [8] [9] [10] [11]
Fundición
Al anunciar el elenco, Abhishek Jain mencionó que el escritor de OMG - Oh My God! y el ganador del premio nacional , Bhavesh Mandalia coescribirá la película [12] y el dúo de compositores Sachin – Jigar compondrá la música de la película. El elenco incluyó a actores veteranos del teatro gujarati y del cine hindi como Darshan Jariwala , Amit Mistry, entre otros. [13] Manoj Joshi y Kavin Dave debutarán en las películas gujarati. [14] Varios gujaratis notables aparecieron como cameos en la película, incluido el columnista Jay Vasavada , el autor Tushar Shukla, el actor Archan Trivedi, el promotor de arte Sonal Ambani y el crítico SD Desai. [15]
Rodaje
La película se rodó en Ahmedabad , específicamente en 50 lugares diferentes en 35 días. [15] [16] Hablando de lugares de rodaje, Abhishek Jain dijo: "Hemos filmado en los lugares más rústicos de Ahmedabad para resaltar la verdadera esencia de la ciudad en cada escena". [17] En marzo de 2014, se anunció que la película estaba casi lista. [17]
Para ayudar a mantener organizada la fotografía principal de la película, Jain reveló en una entrevista que tenía 10 asistentes para Bey Yaar . Quería limitar sus responsabilidades hacia la dirección, un deseo que lo inspiró a contratar también al ex alumno de la escuela de cine Whistling Woods International , Amit Desai, quien se desempeña como productor creativo / ejecutivo de la película . En una entrevista con su Alma mater, Desai dijo que todas las opciones comerciales y de marketing para Bey Yaar fueron finalmente decididas por él. [18] [19] [20]
Banda sonora
Bey Yaar | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Sachin-Jigar | ||||
Liberado | 10 de agosto de 2014 | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 16 : 45 | |||
Etiqueta | Cineman Productions Limited | |||
Cronología de Sachin-Jigar | ||||
|
La música de la película está compuesta por Sachin – Jigar . [21] El director Abhishek Jain dijo, sobre la música de la película, "Con la música de Bey Yaar estamos tratando de crear un himno de amistad" [22] El sitio de reseñas de música Milliblog calificó la banda sonora como "un asunto breve pero competente". [23]
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Bey Yaar Sapna Nava" | Niren Bhatt | Madhav Krishna, Darshan Raval | 3:53 |
2. | "Bey Yaar Tara Vina" | Niren Bhatt | Sachin Sanghvi | 4:55 |
3. | "Rakhad Rakhad" | Niren Bhatt | Keerthi Sagathia | 4:03 |
4. | "Peechha Raja" | Niren Bhatt | Divya Kumar | 3:54 |
Largo total: | 16:45 |
Lanzamiento
En julio de 2014, los productores lanzaron el teaser [24] y el póster. [25] El tráiler se lanzó en línea el 1 de agosto de 2014. El tráiler teatral se lanzó el 4 de agosto de 2014 en Alpha One Mall en Ahmedabad. [26] La película se estrenó el 29 de agosto de 2014.
La película se estrenó inicialmente en Ahmedabad , Surat y Vadodara . Después de la gran respuesta en la primera semana, [27] la película se estrenó en Rajkot , Jamnagar y Bhavnagar en la segunda semana. [28] Amplió su presencia en los multicines de Gujarat con 127 espectáculos diarios en la cuarta semana. [15] Después del éxito, también se lanzó en Mumbai y Delhi . [29] Posteriormente, fue lanzado en Melbourne , Sydney y Brisbane en Australia el 9 de octubre de 2014. Fue lanzado en los Estados Unidos el mes siguiente. [30] Finalmente, la película se estrenó en seis continentes, siendo la primera película gujarati en hacerlo. [31] [32] El DVD Home Media se lanzó en junio de 2015. [33]
Recepción
Recepción de la crítica
La recepción de la crítica a la película ha sido mayoritariamente positiva. Divya Bhaskar elogió la película y la calificó con 3 de 5 estrellas. [34] BuddyBits.com la calificó con 4.5 de 5 estrellas y la elogió como una de las mejores películas del cine gujarati. [35] Sandesh la elogió y la llamó una película para adultos. [36] Times of India lo revisó positivamente diciendo: "Maravillosamente ejecutada, bellamente elaborada y cuidadosamente editada, la película hace que las palomitas de maíz y la taza de té caliente sean más agradables". y lo calificó con 4 estrellas de 5. [37] Jay Vasavada lo llamó "Brilliant, Brave, Bright". [38] La película se proyectó en el Festival de Cine Indio de Nueva York el 5 de mayo de 2015 y se convirtió en la primera película gujarati en hacerlo. [6]
Taquilla
La película tuvo un lanzamiento limitado a través de salas de cine en Gujarat y Maharashtra , pero estaba corriendo con teatro lleno en el día de la liberación [39] y continuó el éxito en el primer fin de semana. [27] La película completó 100 días en muchas ciudades [40] y finalmente completó 50 semanas. [5] La película recaudó ₹ 8,5 crore (US $ 1,2 millones) en la taquilla. [3]
Premios
14a edición anual de los premios Transmedia Gujarati Screen & Stage
La película fue nominada para 14 de las 16 categorías y ganó un total de 9 premios, incluida la mejor película. [41] [42]
- Mejor película - Bey Yaar
- Mejor director - Abhishek Jain
- Mejor guionista (historia, guión y diálogos) - Bhavesh Mandalia, Niren H Bhatt
- Mejor actor (masculino) - Divyang Thakkar
- Mejor actor (mujer) - Samwedna Suwalka
- Mejor actor de reparto (masculino) - Darshan Jariwala
- Mejor actor de reparto (masculino) - Kavin Dave
- Mejor actor de reparto (mujer) - Arati Patel
- Mejor actor en un papel negativo - Manoj Joshi
- Mejor director de fotografía: Pushkar Singh
- Mejor editor: Satchit Puranik, Nirav Panchal
- Mejor música - Sachin-Jigar
- Mejor cantante (masculino) - Darshan Raval
- Las mejores letras - Niren H Bhatt
Referencias
- ^ "Bey Yaar (2014) - IMDb" . IMDb . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ " ' કેવી રીતે જઈશ' અને 'બે યાર'ના સર્જક અભિષેક જૈન કહે છે ... એ ઘટનાએ જ મારી ગુજરાતી ફિલ્મ બનાવવાની ધગશને વધુ પ્રગટાવી" (en gujarati). 2 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
- ^ a b Hari Narayan (20 de agosto de 2016). "Industria cinematográfica de Gujarati, todavía un trabajo en progreso" . El hindú .
- ^ "Lanzamiento del tráiler teatral de Bey Yaar" . DeshGujarat. 1 de agosto de 2014.
- ^ a b "La película gujarati 'Bey Yaar' completa 50 semanas en los cines" . IANS . El Indian Express . 8 de agosto de 2015.
- ^ a b Shreya Iyer (26 de marzo de 2015). "Bey Yaar vuelve a internacionalizarse" .
- ^ Patel, Kalgi (13 de abril de 2015). "Darshan Jariwala: Mis luchas personales han ayudado a mi crecimiento profesional" . Tiempos de la India . Consultado el 8 de junio de 2016 .
- ^ Yash Thakur (8 de abril de 2015). "EXCLUSIVO: Abhishek Jain sobre reiniciar el cine Gujarati (parte 2)" . Jamuura . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ Soumitra Trivedi (24 de junio de 2006). "El afortunado dueño del puesto de té no venderá su Husain" . Noticias y análisis diarios . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ "Se fue a 'Fida' con el té, el puesto de té tuvo suerte" . Noticias y análisis diarios . 10 de junio de 2011 . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ Saeed Khan (22 de diciembre de 2009). "¡Lucky envía té para MF a Dubai!" . Tiempos de la India . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ Soumitra Das (15 de julio de 2014). "He disfrutado coescribiendo una película en gujarati: Bhavesh Mandalia" . Tiempos de la India .
- ^ "El equipo de Kevi Rite Jaish anuncia la próxima película gujarati - Bey Yaar" . DeshGujarat. 29 de noviembre de 2013.
- ^ Navya Malini (4 de agosto de 2014). "Kavin Dave hace su debut gujarati en Bey Yaar" .
- ^ a b c Priya Adhyaru Majithia (18 de septiembre de 2014). "Bey yaar, ¿cómo eres gujarati?" . Espejo de Ahmedabad . Consultado el 20 de septiembre de 2014 .
- ^ Kinjal Shah-Desai (12 de febrero de 2014). "Bey yaar ... film toh ready chhe, bakaa!" . Noticias y análisis diarios .
- ^ a b Shreya Iyer (30 de marzo de 2014). " ' Bey Yaar' está casi listo" . Los tiempos de la India .
- ^ Yash Thakur (7 de abril de 2015). "EXCLUSIVO: Abhishek Jain sobre reiniciar el cine Gujarati (parte 1)" . Jamuura . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ "Amit Desai - IMDb" . IMDb . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ En conversación con el productor creativo de Bey Yaar, Amit Desai, un alumno de la Primera Guerra Mundial . Whistling Woods International . 6 de abril de 2015 . Consultado el 20 de agosto de 2015 .
- ^ "Canciones de Bey yaar" . Hungama . Consultado el 22 de agosto de 2014 .
- ^ Shreya Iyer (24 de junio de 2014). "Con la música de Bey Yaar estamos intentando crear un himno de amistad: Abhishek Jain" .
- ^ Karthik (21 de agosto de 2014). "Bey Yaar (revisión musical), gujarati - Sachin-Jigar" . Milliblog.
- ^ Ano Patel (27 de julio de 2014). "El primer teaser de Bey Yaar crea un zumbido" . Tiempos de la India .
- ^ Navya Malini (27 de julio de 2014). "El primer vistazo de Bey Yaar está disponible" . Tiempos de la India .
- ^ "Tráiler teatral de Bey Yaar lanzado en Cinepolis Ahmedabad" . Los tiempos de la India . 4 de agosto de 2014 . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
- ^ a b Shruti Jambhekar (2 de septiembre de 2014). "Bey Yaar va a casa llena el fin de semana en los multicines de Ahmedabad" . Tiempos de la India .
- ^ "¡Bey Yaar se lanzará muy pronto en Rajkot, Jamnagar y Bhavnagar!" . 3 de septiembre de 2014.
- ^ Ano Patel (30 de septiembre de 2014). "Bey Yaar completa un mes en los cines" .
- ^ Iyer, Shreya (3 de octubre de 2014). "Bey Yaar se proyectará en Australia" . Consultado el 9 de octubre de 2014 .
- ^ "Dhoom en suelo extranjero" . Consultado el 15 de noviembre de 2014 .
- ^ Navya Malini (23 de noviembre de 2014). "La película gujarati Bey Yaar se globaliza" .
- ^ Patel, Ano (1 de junio de 2015). "Abhishek Jain lanza su libro" . Los tiempos de la India . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ Rajesh Vora (29 de agosto de 2014). "Reseña de la película: Bey Yaar" . Divya Bhaskar .
- ^ Nishit Jariwala (29 de agosto de 2014). "Crítica de la película: Bey Yaar" . BuddyBits.com.
- ^ " ' બે યાર': આ ગુજરાતી ફિલ્મ જોઈને પડી જશે જલસો" . Sandesh . 29 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2014.
- ^ Navya Malini (1 de septiembre de 2014). "Bey Yaar" . Tiempos de la India .
- ^ Jay Vasavada (3 de septiembre de 2014). "Anavrut - Jay Vasavada" . Gujarat Samachar .
- ^ "¡Una casa llena el día 1!" . ADN . 30 de agosto de 2014.
- ^ Ano Patel (15 de diciembre de 2014). "El elenco y el equipo de Bey Yaar celebran el siglo perfecto" .
- ^ Shruti Jambekar (27 de febrero de 2015). "Bey Yaar es nominado para 14 categorías" . Tiempos de la India .
- ^ Shruti Jambekar (1 de marzo de 2015). "Bey Yaar se lleva nueve premios" . Tiempos de la India .
enlaces externos
- Bey Yaar en IMDb
- Bey Yaar en Rotten Tomatoes
- Bey Yaar en Facebook