Bitter Sweet es una opereta en tres actos, con libro, música y letra de Noël Coward . La historia, ambientada en Inglaterra y Austria-Hungría del siglo XIX y principios del siglo XX, se centra en la fuga de una joven con su profesor de música. Las canciones de la partitura incluyen "La llamada de la vida", "Si pudieras venir conmigo", " Te veré de nuevo ", "Querido cafécito", " Si el amor fuera todo ", "Damas de la ciudad". "," Tokay "," Zigeuner "y" Clavel verde ".
El espectáculo tuvo una larga duración en el West End de 1929 a 1931, y una más modesta en Broadway en 1929-1930. La obra ha sido adaptada dos veces al cine y la partitura completa se ha grabado en CD.
Fondo
Coward escribió el papel principal de Sari con Gertrude Lawrence en mente, pero las demandas vocales del papel estaban más allá de sus capacidades. [1] Su segunda opción, Evelyn Laye , rechazó el papel debido a una queja privada contra el productor del programa, CB Cochran . [1] La tercera elección de Coward, Peggy Wood , tuvo un éxito considerable en el papel, y Laye, al darse cuenta de su error al rechazarlo, aceptó de buen grado el papel en la siguiente producción de Broadway . [2] Para el papel del protagonista, Cochran y Coward recorrieron los teatros de Europa en busca de alguien adecuado. Según Coward, se descartó a un posible candidato llamado Hans Unterfucker por su nombre, y se eligió a George Metaxa . [3]
Reparto original
- Parker, un mayordomo - Claude Farrow
- Dolly Chamberlain - Dorothy Bond
- Lord Henry - William Harn
- Vincent Howard - Billy Milton
- Marquesa de Shayne (Sari) - Peggy Wood
- Marqués de Shayne - Alan Napier
- Carl Linden por George Metaxa
- Manon la Crevette - Ivy St Helier
- Nita - Isla Bevan
- Capitán August Lutte - Austin Trevor
- Hugh Devon como Robert Newton
- Helen - Nancy Bevill
- Jackie - Maureen Moore
- Frank - Arthur Alexander
Gráfico
- Acto I
En 1929, la anciana y viuda, pero aún animada, la marquesa de Shayne está celebrando una fiesta en su casa de Londres para celebrar el inminente matrimonio social de una joven, Dolly Chamberlain, que está enamorada no de su prometido sino de un pobre. músico ("Esa maravillosa melodía"). Dolly se debate entre el amor y la fortuna, y Lady Shane recuerda su propia juventud ("La llamada de la vida").
Casi 55 años antes, en 1875, Lady Shayne es la joven Sarah Millick, una adinerada debutante de la sociedad londinense, que está recibiendo una lección de canto con su apuesto profesor de música, Carl Linden. La enérgica Sarah está comprometida con Lord Hugh, un joven noble rico pero estirado, pero Sarah y Carl se han enamorado ("If You Only Could Come With Me"). La integridad de Carl lo hace decidir no arruinar la vida 'apropiada' de Sarah y regresar directamente a su Austria natal, pero jura pensar en Sarah cada primavera ("I'll See You Again"). En la fiesta previa a la boda, Sarah se da cuenta de que no estaría contenta con Lord Hugh y que el amor verdadero es más importante ("¿Qué es el amor?"). Carl está entretenido en la fiesta ("El último baile"). Más tarde, durante un juego de aficionado al ciego, Carl y Sarah declaran su amor mutuo y deciden fugarse a Viena.
- Acto II
Cinco años más tarde, en Viena, Carl es director de orquesta, y Sarah (ahora llamada Sari), canta sus canciones, pero su empleo en Schlick's Café, un establecimiento picante frecuentado por oficiales del ejército y prostitutas, requiere que Sari baile con los clientes, y quizás más ("Damas de la ciudad"). La amante anterior de Carl, Manon La Crevette, se entretiene en el café y expresa sentimientos de amor perdido ("If Love Were All"). Sari y Carl planean dejar de fumar y encontrar el café de sus sueños ("Dear Little Café"), pero es una noche ajetreada ("Tokay"), y después del número de Manon ("Bonne Nuit, Merci"), Sari se ve obligada a bailar con un capitán del ejército que hace un pase decidido, provocando que Carl intervenga. El capitán lo desafía a un duelo, que gana fácilmente, matando a Carl; Sari está angustiada, mientras Manon repite un triste número de vals ("Bésame").
- Acto III
Pasan trece años, y en 1893 Londres son los años noventa gay ("Ta Ra Ra Boom De Ay"; "Clavel verde"). Las señoritas son ahora respetables matronas de sociedad ("¡Ay! El tiempo ha pasado"). Sari, ahora una estrella vienesa que canta la música de Carl ("Zigeuner"), es perseguida por el marqués de Shayne, que busca restaurar su espíritu juvenil. Él le ha propuesto matrimonio en todas las capitales europeas, y ahora en su casa en Londres, ella finalmente lo acepta, pero repite "I'll See You Again" a su amor perdido, Carl.
Nuevamente en la fiesta de 1929, Dolly, inspirada por la historia de amor perseguida y perdida de Lady Shane, rechaza a su prometido y declara su amor por el pobre músico, cuya reacción es estallar en una interpretación sincopada de piano de "I'll See You Again "mientras la desconsolada Sarah da paso a una amarga alegría.
Recepción de la crítica
Después de la noche de apertura en Manchester, el crítico de The Manchester Guardian escribió que el futuro del programa parecía optimista: "Si una gran cantidad de melodía ligera, una pizca de ingenio y mucha belleza del escenario pueden asegurarlo, el Sr. Coward no tiene por qué tener dudas. ". [6] En Londres, James Agate elogió la pieza: "un buen trabajo atronador ... un entretenimiento liviano completamente bueno". [7] Cuando la pieza fue revivida en 1988, Jeremy Kingston escribió en The Times , "El don melódico de Coward alcanzó su punto máximo en este espectáculo, con su música gitana, canciones para beber, chistes ingeniosos sobre los años noventa gay y los valses que, una vez escucharon , son imperecederos ". [8]
Producciones
La pieza, dirigida por Coward, se estrenó el 2 de julio de 1929 en el Palace Theatre de Manchester , [6] antes del estreno en Londres en el His Majesty's Theatre el 18 de julio. [4] Estuvo en Londres durante 697 funciones, en cinco teatros diferentes, concluyendo su recorrido en el Lyceum , con Laye regresando de Nueva York para suceder a Wood como Sari. [9] Ivy St. Helier interpretó a Manon, y el papel del anciano marqués de Shayne fue interpretado por Alan Napier , de 26 años , que más tarde ganó fama como el mayordomo de Batman, Alfred . [10]
Con el éxito de la producción de Londres, Cochran quería una presentación en Broadway . En lugar de esperar hasta el final del West End y llevar al elenco original a Nueva York, Cochran insistió en moverse rápidamente. El musical se estrenó en Broadway el 5 de noviembre de 1929, protagonizado por Evelyn Laye como Sari. Fue bien recibida por el público y la crítica, pero por lo demás el elenco no fue tan fuerte como sus homólogos de Londres. La producción tuvo una duración de 159 funciones, y se cerró el 22 de marzo de 1930. [11]
Aunque es popular entre las sociedades operísticas de aficionados, Bitter Sweet ha tenido pocos avivamientos profesionales. Una producción de Broadway interpretada en 1934, protagonizada por Evelyn Herbert y Allan Jones . [12] En Estados Unidos, la Ópera Municipal de St. Louis presentó seis producciones de Bitter Sweet entre 1933 y 1953, así como una en 1974. [13] La Long Beach Civic Light Opera en el sur de California organizó una producción en 1983 protagonizada por Shirley Jones como Sari. [14] El primer renacimiento profesional en Londres fue en 1988 en Sadler's Wells ; Valerie Masterson y Ann Mackay se alternaron como Sari, con Martin Smith como Carl y Rosemary Ashe como Manon. [8] La Ohio Light Opera produjo Bitter Sweet en 1993 y 1998. [15]
Películas y grabaciones
La pieza ha sido filmada dos veces. La primera, en 1933 , dirigida por Herbert Wilcox, fue filmada en blanco y negro, con Anna Neagle y Fernand Gravet en los papeles principales. Una opulenta versión en tecnicolor para MGM en 1940 , dirigida por WS Van Dyke , protagonizada por Jeanette MacDonald y Nelson Eddy . En ambos casos, la puntuación se redujo considerablemente. A Coward no le gustó la película de 1940 muy reescrita y prometió que no se filmarían más de sus obras en Hollywood. [16] En 1951 le dijo a The Daily Express : "Estaba ahorrando Bitter Sweet como una inversión para mi vejez. Después de la espantosa película de MGM, nunca podré revivirla". [17]
Se han realizado grabaciones abreviadas protagonizadas por Vanessa Lee (1960) [18] y June Bronhill (1969) [19]. La primera grabación de la partitura completa se publicó en 1989, basada en la producción de Sadler's Wells de 1988, con Masterson como Sari. [20]
Números musicales
Acto I
| Acto II
|
Acto III
- Ta-ra-ra Boom-de-ay (por Henry J. Sayers) - Parejas nobles y adineradas de Londres
- ¡Pobre de mí! El tiempo ha pasado: la duquesa de Tenterton, Lady James, la Sra. Proutie, Lady Sorrel, la Sra. Vale y la Sra. Bethel
- Todos usamos un clavel verde: Bertram Sellick, Lord Henry Jade, Vernon Craft y Cedrick Ballantyne
- Zigeuner - Sari
- Te veré de nuevo (repetición) - Sari
El sitio web de Noël Coward Society , basado en estadísticas de interpretación de los editores y de la Performing Right Society, clasifica "I'll See You Again" y "If Love Were All" entre las diez canciones más populares de Coward. "Dear Little Café" se encuentra entre los veinte primeros. [21]
Notas
- ↑ a b Hoare, pág. 202
- ^ Hoare, pág. 207
- ^ Hoare, pág. 203
- ↑ a b "Bitter Sweet", The Times , 19 de julio de 1929, p. 12
- ^ Verde, p. 52
- ↑ a b " Bitter Sweet - Operette del Sr. Noel Coward", The Manchester Guardian , 3 de julio de 1929, p. 13
- ^ Hoare, pág. 205
- ^ a b Kingston, Jeremy. "Un leve caso de nostalgia cobarde tira del corazón", The Times , 25 de febrero de 1988, pág. 18
- ^ Gaye, pág. 1529; y "Lyceum Theatre - 'Bitter Sweet'", The Times , 15 de abril de 1931, pág. 12
- ^ "El actor de Birmingham era el mayordomo de Batman" . www.sundaymercury.net . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ Hoare, págs. 206-210
- ^ "Zigeuner", The New York Times , 8 de mayo de 1934, p. 28 (requiere suscripción)
- ^ "Show Archive - B" , Muny.org, consultado el 7 de marzo de 2014
- ^ "La leyenda del escenario y la pantalla Shirley Jones actuará en Clarke" Archivado el 8 de marzo de 2014 en Wayback Machine , Clarke University, 30 de octubre de 2007, consultado el 7 de marzo de 2014
- ^ Mostrar archivo , Ohio Light Opera, consultado el 7 de marzo de 2014
- ^ Dugan et al , págs. 399–400
- ^ Barbero, John. "Ahora Noël Coward toma su amarga y dulce venganza en Hollywood", The Daily Express , 29 de noviembre de 1951, p. 3
- ^ "Bitter Sweet, Vanessa Lee" , WorldCat, consultado el 7 de marzo de 2014
- ^ "Bitter Sweet, Bronhill" , WorldCat, consultado el 7 de marzo de 2014
- ^ "Bitter Sweet, Masterson , WorldCat, consultado el 7 de marzo de 2014
- ^ "Apéndice 3 (La relativa popularidad de las obras de Coward)" Archivado el 5 de enero de 2009 en Wayback Machine , Noël Coward Music Index, consultado el 9 de marzo de 2009
Referencias
- Dugan, Eleanor Knowles; John Cocchi; J Peter Bergman (2011). Las películas de Jeanette MacDonald y Nelson Eddy . San Francisco: Grand Cyrus Press. ISBN 978-0979099458.
- Gaye, Freda (ed.) (1967). Quién es quién en el teatro (decimocuarta ed.). Londres: Sir Isaac Pitman and Sons. OCLC 5997224 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- Green, Stanley (1980) [1976]. Enciclopedia del Teatro Musical . Nueva York: Da Capo Press. ISBN 0306801132.
- Hoare, Philip (1995). Noël Coward, una biografía . Londres: Sinclair-Stevenson. ISBN 1856192652.
enlaces externos
- Bitter Sweet en Internet Broadway Database
- Bitter Sweet en Tams-Witmark Music Library, Inc.
- Bitter Sweet (película de 1940) en Jeanette MacDonald y Nelson Eddy: A Tribute