" Boots que hizo que la princesa dijera 'eso es una historia' " o " El chico de ceniza que hizo que la princesa dijera 'eres un mentiroso' " es un cuento de hadas noruego recopilado por Peter Christen Asbjørnsen y Jørgen Moe en Norske Folkeeventyr . [1]
Boots que hizo que la princesa dijera: "Eso es una historia" | |
---|---|
![]() | |
Cuento popular | |
Nombre | Boots que hizo que la princesa dijera: "Eso es una historia" |
También conocido como | El chico de ceniza que hizo decir a la princesa: "Eres un mentiroso" |
Datos | |
Agrupación de Aarne-Thompson | 852 |
País | Noruega |
Publicado en | Norske Folkeeventyr |
Es el tipo 852 de Aarne-Thompson .
Sinopsis
Una princesa era una mentirosa constante. El rey dijo que cualquiera que la hiciera decir "Eso es mentira" se casaría con ella y se quedaría con la mitad del reino. Después de que muchos lo intentaron, tres hermanos también lo hicieron, y cuando fue el turno del hijo menor (llamado Boots en algunas versiones, o Askeladden 'Ash-lad', en otras), intercambió mentiras con ella: la princesa reclamó un corral demasiado grande para que un hombre en un extremo oiga el cuerno en el otro extremo; el hijo que una vaca recién criada que cruzó su corral daría a luz en el otro lado, y siguió con más cuentos hasta que el hijo afirmó que había visto a su padre y su madre arreglando , y su madre le dio una caja en las orejas a su padre.
"¡Eso es una mentira!" dijo la Princesa; "¡Mi padre nunca hizo tal cosa en todos sus días de nacimiento!"
Variante
La baronesa Emma Orczy , de la fama de The Scarlet Pimpernel , tradujo una variante húngara de la historia en su libro Old Hungarian Fairy Tales , titulado "¡Eso no es cierto!" ( Húngaro : "Az már nem igaz!" ). En esta versión, es el rey quien reacciona a la absurda historia que cuenta el campesino. [2]
Ver también
Referencias
- ^ George Webbe Dasent , traductor. Cuentos populares de los nórdicos. Edimburgo: David Douglass, 1888. "Botas que hicieron decir a la princesa: 'Eso es una historia'"
- ^ Antiguos cuentos de hadas húngaros . Adaptado e ilustrado por la baronesa Emmuska Orczy y Montagu Barstow. Londres: Dean & Son. Filadelfia, Nueva York y Chicago: Wolf & Co. [1895] págs. 93-95.