Bola de Suif


Boule de Suif ( pronunciación francesa: [ bul də sɥif] ), traducido de diversas formas como Dumpling , Butterball , Ball of Fat o Ball of Lard , es un famoso cuento del escritor francés de finales del siglo XIX Guy de Maupassant , publicado por primera vez. el 15/16 de abril de 1880. Podría decirse que es su cuento más famoso y es el cuento que da título a su colección sobre la guerra franco-prusiana , titulada Boule de Suif et Autres Contes de la Guerre ( Dumpling y otras historias de la guerra ).

La historia está ambientada en la guerra franco-prusiana y sigue a un grupo de residentes franceses de Rouen , recientemente ocupada por el ejército prusiano. Los diez viajeros deciden por diversas razones abandonar Rouen y huir a Le Havre en una diligencia . Compartiendo el carruaje están Boule de Suif o "Butterball" (lit. bola de masa de sebo , también traducida como bola de grasa ), una prostituta cuyo verdadero nombre es Elisabeth Rousset; el estricto demócrata Cornudet; una pareja de comerciantes de la pequeña burguesía , M. y Mme. Loiseau; un rico dueño de una fábrica de la alta burguesía y su esposa, M. y Mme. Carré-Lamadon; el conde y la condesa de Bréville; y dos monjas. Así, el carruaje constituye un microcosmos de la sociedad francesa, representando diferentes sectores de la población francesa a finales del siglo XIX.

Debido al terrible clima, el autocar se mueve muy lentamente y al mediodía solo ha recorrido unas pocas millas. Inicialmente, los ocupantes desprecian a Boule de Suif, pero sus actitudes cambian cuando ella saca una canasta de picnic llena de deliciosa comida y se ofrece a compartir su contenido con los hambrientos viajeros.

En el pueblo de Tôtes, el carruaje se detiene en la posada local y los ocupantes, al escuchar una voz alemana, se dan cuenta de que se han metido en territorio controlado por Prusia. un prusianoEl oficial detiene a la fiesta en la posada indefinidamente sin decirles por qué. Durante los siguientes dos días, los viajeros se vuelven cada vez más impacientes y finalmente Boule de Suif les dice que los detendrán hasta que acepte acostarse con el oficial. La llaman repetidamente ante el oficial y siempre regresa en un estado de gran agitación. Inicialmente, los viajeros la apoyan y están furiosos por la arrogancia del oficial, pero su indignación pronto desaparece y se enojan con Boule de Suif por no acostarse con el oficial para poder irse. En el transcurso de los próximos dos días, los viajeros usan varios ejemplos de lógica y moralidad para convencerla de que es lo correcto; ella finalmente se rinde y se acuesta con el oficial, quien les permite irse a la mañana siguiente.

Mientras continúan su camino hacia Le Havre , estos "representantes de la Virtud" ignoran Boule de Suif y recurren a temas de conversación educados, mirando mordazmente a la joven mientras se niegan incluso a reconocerla, y se niegan a compartir su comida con ella. forma en que lo hizo con ellos antes. Mientras el carruaje avanza hacia la noche, Cornudet comienza a silbar la Marsellesa , lo que agria el humor de todos en el carruaje, y mientras tanto Boule de Suif, lamentando su dignidad perdida, apenas puede reprimir sus sollozos.


Portada de una edición de Boule de Suif .