Boyd Tonkin


Boyd Tonkin Hon. FRSL es un escritor, periodista y crítico literario inglés. Fue el editor literario de The Independent periódico de 1996 a 2013. Un defensor de largo plazo de la literatura en lengua extranjera, que es el autor de las 100 mejores novelas en Traducción (2018). [1] Ha estado involucrado con importantes premios literarios como el Premio Internacional Man Booker y el Premio de Ficción Extranjera Independiente . En 2020, Tonkin recibió la medalla Benson de la Royal Society of Literature . [2]

Tonkin nació en el norte de Londres [3] y estudió literatura inglesa y francesa en el Trinity College de la Universidad de Cambridge , [4] como académico de ingreso y académico senior. [5] Trabajó como profesor de literatura, antes de cambiar la academia por el periodismo, inicialmente como redactor y editor de artículos en la revista Community Care . [3] Luego trabajó en New Statesman como editor de asuntos sociales y en el escritorio de libros, antes de pasar a The Independent , donde fue editor literario de 1996 a 2013 y escritor senior y crítico de arte hasta 2016. [6] [5 ] [7]

En 2001, Tonkin volvió a fundar el Premio de Ficción Extranjera Independiente , establecido para honrar al autor y al traductor por igual, que juzgó conjuntamente hasta que se fusionó con el Premio Internacional Man Booker en 2015. [6] Presidió el panel de jueces del Man Booker en 2016, y otros premios por los que se ha desempeñado como juez incluyen el Premio OCM Bocas de Literatura del Caribe , [8] el Premio Wasafiri a la Nueva Escritura , [9] el premio a la biografía Whitbread , el Premio Commonwealth Writers , el Premio David Cohen ( 2007) y el Prix ​​Cévennes . [10][5]

Además de su trabajo para The Independent , Tonkin ha escrito para The Observer , Financial Times , The Guardian , The Economist , The Spectator , New Scientist y Newsweek , entre otras publicaciones, es colaborador de programas de arte y actualidad en la radio de la BBC. , y ha sido comentarista de temas literarios a nivel internacional, así como participante invitado y orador en festivales e instituciones educativas de todo el mundo. [5]

Es autor del libro Las 100 mejores novelas traducidas (Galileo, 2018), una "guía transfronteriza de ficción", [11] [12] sobre la cual Ian McEwan dijo: "Esta es una guía brillante y extremadamente útil , accesible en todos los niveles. Boyd Tonkin abre mundos infinitos de la imaginación ". [13]

En noviembre de 2020, Tonkin recibió la medalla Benson [14] y fue elegido miembro honorario de la Royal Society of Literature . [15]