" Canção do exílio " ( pronunciación portuguesa: [kɐ̃ˈsɐ̃w dw eˈzilju] , canción del exilio ) es un poema escrito por el autor romántico brasileño Gonçalves Dias en 1843 , cuando estaba en Portugal estudiando Derecho en la Universidad de Coimbra . El poema es un ejemplo famoso de la primera fase del romanticismo brasileño, que se caracterizó por un fuerte nacionalismo y patriotismo .
El poema apareció por primera vez en el libro Primeiros Cantos ( Primeros cantos ) de Dias , publicado en 1846 . Fue influenciado y vagamente basado en la balada Mignon de Johann Wolfgang von Goethe , y algunos versos de la balada se utilizan como epígrafe del poema .
"Canção do exílio" es uno de los poemas más famosos de la literatura brasileña, siendo referenciado y / o parodiado por muchos otros autores brasileños. Las líneas "Nossos bosques têm mais vida, / Nossa vida mais amores" se utilizan incluso en el himno nacional de Brasil .
El poema
El poema comienza con un extracto de la balada Mignon de Johann Wolfgang von Goethe como epígrafe:
- "Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen,
- Im dunkeln die Gold-Orangen glühen,
- Kennst du es wohl? - ¡Dahin, dahin!
- Möcht ich ... ziehn ".
Traducido libremente al inglés como:
- "¿Conoces la tierra donde florecen los limoneros?
- Y las naranjas doradas brillan en la oscuridad,
- ¿Lo sabes? - ¡Ahí ahí!
- Me gustaría ir ahí."
Portugués original | Traducción en inglés |
---|---|
Minha terra tem palmeiras Nosso céu tem mais estrelas, Em cismar, sozinho, à noite, Minha terra tem primores Não permite Deus que eu morra | Mi tierra tiene palmeras Nuestros cielos tienen más estrellas, En soñar, solo, de noche, Mi tierra tiene bellezas Que Dios nunca permita |
Parodias, referencias y citas conocidas
La siguiente es una lista de las parodias, reimaginaciones y citas más famosas del poema, por otros autores brasileños.
- "Eu nasci além dos mares" y "Se eu tenho de morrer na flor dos anos" - Casimiro de Abreu
- "Canto de regresso à pátria" - Oswald de Andrade
- "Europa, França e Bahia" - Carlos Drummond de Andrade
- "Nova canção do exílio" - Carlos Drummond de Andrade
- "Canção do exílio" - Murilo Mendes
- "Canção do expedicionário" - Guilherme de Almeida
- "Uma canção" - Mário Quintana
- "Jogos florais I" y "II" - Cacaso
- "Canção do exílio facilitada - José Paulo Paes
- "Lisboa: Aventuras" - José Paulo Paes
- "Sabiá" - canción de Chico Buarque y Tom Jobim
- "Terra das Palmeiras" - Taiguara
- "Terra minha" - Vinicius de Moraes
- "Marginália II" - Gilberto Gil