Capitán Ribnikov


" Staff Captain Rybnikov " (Shtabs-Kapitan Rybnikov, Штабс-капитан Рыбников) es un cuento de Alexander Kuprin publicado por primera vez en el número de enero de 1906 de Mir Bozhy . [1] Fue publicado en inglés en 1916 como "Captain Ribnikov" , en la antología The River of Life And Other Stories . DS Mirsky lo consideró uno de los mejores cuentos de Kuprin. [2]

Kuprin había estado intrigado durante mucho tiempo por la idea de un espía que llevara a cabo su única misión en el corazón de una nación enemiga, según el biógrafo Nicholas Luker. En sus sueños, Romashov ( el personaje principal de The Duel ) se había visto a sí mismo como un espía en Alemania . Rybnikov de Kuprin se basó en un oficial de ese nombre a quien conoció en uno de sus lugares favoritos, el restaurante "Capernaum" en Petersburgo. El verdadero Rybnikov era un siberiano , herido en la batalla de Mukden , cuyas facciones mongolas le recordaban a Kuprin a las de un japonés. [3]

La historia, escrita en 1905 en Balaklava , fue elogiada por Maxim Gorky , quien la calificó como una de las mejores de Kuprin. Lo incluyó en varias compilaciones (Serie de escritores rusos, 1919; Clásicos rusos de Gosizdat, 1928; Academia Publishers, 1935). [4] El mismo Kuprin en 1909 se refirió al "Capitán Junior Rybnikov" como su mejor historia jamás escrita. [5] [1]

El Capitán de Estado Mayor Rybnikov está en un viaje incesante a través de los departamentos militares de San Petersburgo aparentemente tratando de obtener asistencia financiera como un veterano herido, molestando a los funcionarios con quejas insignificantes, peroratas patrióticas y preguntas que suenan ingenuas sobre el estado del ejército ruso. El reportero de periódico Shchavinsky, un hombre astuto ("claramente un autorretrato de Kuprin", según Luker), detecta algunos defectos en la fachada demasiado estilizada de Rybnikov (la superfluidad de los proverbios rusos, palabras 'inteligentes' ocasionales, ropa de seda fina de un amables soldados rusos nunca usan, evidente tensión interna y destellos ocasionales de odio en su mirada) y piensa que está a punto de exponer a un espía japonés.

Emocionado por su descubrimiento, se lleva a Rybnikov consigo mismo a una borrachera. A medida que crece su admiración por la audacia, el autocontrol y el arte de este hombre, el periodista le promete al Capitán que nunca lo entregará a las autoridades, pero Rybnikov permanece imperturbable. Igualmente impresionada con su visitante inusual, tan diferente a su clientela común, está Nastya, una prostituta en un burdel que visita la compañía dirigida por Shchavinsky. Irónicamente, es esta mujer, afectada por la ternura, los modales nobles y la pasión de Rybnikov, la que resulta ser su perdición. Motivada por una mezquina vanidad, se jacta ante un ladrón local (y, aparentemente, un agente de la policía secreta) que descansa en una habitación cercana, sobre un extraño visitante que acaba de recibir, y menciona que este último pronunció algunas palabras en japonés mientras se estaba quedando dormido. El ladrón llama a la policía y se aventura a agredir. Intentando escapar,Rybnikov salta por la ventana, se rompe la pierna y lo atrapan.[3]

La historia, ambientada en San Petersburgo, le dio a Kuprin la oportunidad de comentar sobre la guerra ruso-japonesa en el Pacífico y la forma en que Rusia la dirigió. Según Luker,