¡¡La tercera temporada de Cardfight !! Vanguard , titulado Cardfight !! Vanguard: Enlace Joker ( japonés :カードファイト!!ヴァンガードリンクジョーカー編, Hepburn : Kādofaito !! Vangādo gallina Rinku Joka , lit. Cardfight !! Vanguard Enlace Joker Capítulo ) , emitido en las cadenas de televisión japonesas del 13 de enero, 2013 hasta marzo 2, 2014 para un total de 59 episodios.
¡¡Cardfight !! Vanguardia: Link Joker | |
---|---|
Temporada 3 | |
![]() | |
País de origen | Japón |
No. de episodios | 59 |
Lanzamiento | |
Red original | TV Tokio |
Lanzamiento original | De enero de 13, 2013 - 2 de marzo de, 2014 |
Cronología de la temporada | |
En julio de 2010, TMS Entertainment [1] dio luz verde a una serie de televisión de anime basada en el juego bajo la supervisión de Hatsuki Tsuji. La música está compuesta por Takayuki Negishi, mientras que Mari Tominaga proporcionó los diseños de personajes. La serie comenzó a transmitirse en Japón por TV Aichi a partir del 8 de enero de 2011 y fue retransmitida por los sistemas AT-X , TV Tokyo , TV Osaka y TV Setouchi . El sitio web de transmisión de medios Crunchyroll transmitió simultáneamente la primera temporada a los Estados Unidos, Canadá, el Reino Unido e Irlanda. [2] Crunchyroll comenzó a transmitir la segunda temporada a los Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido el 30 de junio de 2012. [3]
Para la serie se utilizan veinticinco piezas musicales : nueve temas de apertura y diecisiete temas de cierre (uno de los cuales es exclusivo del doblaje en inglés). El anime también presenta dos canciones insertadas interpretadas por Ultra Rare (es decir, Suzuko Mimori , Yoshino Nanjō y Aimi Terakawa, que son las actrices de voz japonesas originales de Kourin, Rekka y Suiko). Las dos canciones son "Miracle Trigger ~ Tomorrow Will Be Ultra Rare! ~" (ミ ラ ク ル ト リ ガ ー ~ き っ と 明日 は ウ ル ト ラ レ ア! ~) (Utilizada en los episodios 18, 26 y 115; simplemente conocida como "Miracle Trigger" en el doblaje en inglés ) y "Stand Up! DREAM" (ス タ ン ド ア ッ プ! DREAM) (usado en los episodios 39, 115 y 118).
Un doblaje en inglés coproducido por Ocean Productions (grabado en Blue Water Studios) comenzó a transmitirse en el canal Okto de Singapur el 16 de octubre de 2011, [4] en Animax Asia el 22 de enero de 2012 y en RTM-TV2 de Malasia . canal desde el 18 de noviembre de 2012. Los episodios doblados también comenzaron a ser lanzados en YouTube a partir del 29 de mayo de 2012. [5] La serie se puede ver legalmente en un canal dedicado creado por Bushiroad , los creadores y fabricantes originales del juego de cartas. y a partir del 25 de junio está disponible para su visualización en la mayoría de los países sin bloqueo geográfico .
Si bien hay algunos cambios, la adaptación del doblaje en inglés es mayormente fiel a la versión japonesa original. Sin embargo, el cambio más notable en el doblaje en inglés es que se utilizan tres temas iniciales y tres temas finales. Las únicas aperturas son las versiones en inglés del primer tema de apertura "Vanguard" (de los eps. 1-65), el tercer tema de apertura "Limit Break" (de los eps. 66-104) y el cuarto tema de apertura "Vanguard Fight" ( desde el eps.105 en adelante), todos los cuales todavía son interpretados por sus respectivos artistas originales.
El primer tema final utilizado en el doblaje es una versión en inglés del tercer tema final "Dream Shooter" (de los eps. 1-65) mientras que el segundo tema final es una canción única titulada "Way To Victory" (de los eps. 66- 104), ambos interpretados por Sea ☆ A. La secuencia de créditos final para este tema exclusivo es la que se utilizó para el sexto tema final original "Jōnetsu-ism" . El tercer tema final utilizado en el doblaje es una versión en inglés de la novena canción final original "Endless ☆ Fighter" (desde el eps. 105 en adelante), que es interpretada solo por Aimi Terakawa en el doblaje. Del mismo modo, las canciones de inserción Ultra Rare son interpretadas en inglés por Suzuko Mimori , Yoshino Nanjō y Aimi Terakawa (las actrices de voz japonesas originales de Kourin, Rekka y Suiko).
Los episodios individuales de las temporadas 1-4 se conocen como "atracciones".
Descripción general
La tercera temporada comienza con la inscripción de Aichi en la escuela secundaria en la Academia Miyaji, donde intenta establecer un Cardfight Club, a pesar del desinterés del cuerpo estudiantil general y las obstrucciones del consejo estudiantil. Más tarde, aparece un nuevo enemigo en forma de Link Joker, que amenaza con apoderarse del mundo.
Canciones temáticas
Temas de apertura
- "Vanguard Fight" de Psychic Lover (eps. 105-128) (eps. 105-163 doblaje en inglés)
- "" Mugen∞REBIRTH " (無限 ∞REBIRTH , Mugen∞RIBĀSU ) por Daigo (eps. 129-148)
- "Rompe tu hechizo" por Psychic Lover (eps. 149-163)
Temas finales
- "Endless ☆ Fighter" de Ultra Rare (Suzuko Mimori, Yoshino Nanjō y Aimi Terakawa) (eps. 105-119) (eps. 105-163 doblaje en inglés)
- "Yume Yume Express" de Milky Homes (Mimori, Kitta, Tokui y Sasaki) (eps. 120-138)
- "¡Sigue luchando!" por Misaki y Kourin (Kitta y Mimori) (eps. 139-150)
- "Fly away -To the Great Sky-" ( Fly away - 大 空 へ - , Fly away -Ōzora e- ) de Suara (eps. 151-163)
Lista de episodios
No. | Título | Fecha de emisión original [6] |
---|---|---|
105 | "¡Levántate, es la escuela secundaria!" Transcripción: " Sutandoappu za Haisukūru! " ( Japonés :ス タ ン ド ・ ア ッ プ ・ ザ ・ ハ イ ス ク ー ル! ) | 13 de enero de 2013 |
106 | Transcripción de "Catching a Break" : " Omae ni Bureiku " ( japonés :お 前 に ブ レ イ ク) | 20 de enero de 2013 |
107 | Transcripción de "Targeted Idol" : " Nerawareta Aidoru " ( japonés :狙 わ れ た ア イ ド ル) | 27 de enero de 2013 |
108 | Transcripción de " El asesino del equipo de fútbol" : " Amefutobu no Shikaku " ( japonés :ア メ フ ト 部 の 刺客) | 3 de febrero de 2013 |
109 | "¡Nacimiento del Cardfight Club!" Transcripción: " Tanjō !? Kādofaitobu " ( Japonés :誕生!? カ ー ド フ ァ イ ト 部) | 10 de febrero de 2013 |
110 | "¡Primer partido! Academia Miyaji vs. Escuela secundaria Hitsue" Transcripción: "¡ Hatsu Shiai! Miyaji Gakuen VS Hitsue Kōkō " ( japonés :初試 合! 宮 地 学園 VS 後 江 高校) | 17 de febrero de 2013 |
111 | "¡Refuerzos de la escuela secundaria!" Transcripción: " Suketto wa Chūgakusei! " ( Japonés :助 っ と は 中学生! ) | 24 de febrero de 2013 |
112 | Transcripción de "Kai's Shadow" : " Kai no Kage " ( japonés :櫂 の 影) | 3 de marzo de 2013 |
113 | "¡¿Quién es el Vice-Capitán ?!" Transcripción: " Fukubuchō wa Dare Da !? " ( Japonés :副 部長 は だ れ だ!? ) | 10 de marzo de 2013 |
114 | Transcripción de "Miyaji Academy, Middle School Division" : " Miyaji Gakuen Chūtōbu " ( japonés :宮 地 学園 中等 部) | 17 de marzo de 2013 |
115 | Transcripción de "Idol Fight" : " Aidoru Faito " ( japonés :ア イ ド ル フ ァ イ ト) | 24 de marzo de 2013 |
116 | Transcripción de "Reunión con el viento" : " Kaze to no Saikai " ( japonés :風 と の 再 会) | 31 de marzo de 2013 |
117 | Transcripción de "The Powerful Fukuhara High" : " Kyōgō Fukuhara Kōkō " ( japonés :強 豪 福 原 高校) | 7 de abril de 2013 |
118 | Transcripción de "Drama at the School Festival" : " Dokidoki no Bunkasai " ( japonés :ド キ ド キ の 文化 祭) | 14 de abril de 2013 |
119 | Transcripción del "Festival de la escuela legendaria" : " Densetsu no Bunkasai " ( japonés :伝 説 の 文化 祭) | 21 de abril de 2013 |
120 | Transcripción "Hidden Fighting Spirit" : " Himetaru Tōshi " ( japonés :秘 め た る 闘 志) | 28 de abril de 2013 |
121 | Transcripción de "La fuerza de voluntad de un hombre" : " Otoko no Iji " ( japonés :男 の 意 地) | 5 de mayo de 2013 |
122 | "¡Naoki, el retador!" Transcripción: " Charenjā Naoki " ( japonés :挑 戦 者 ナ オ キ) | 12 de mayo de 2013 |
123 | Transcripción de "Feelings About Victory" : " Shōri e no Omoi " ( japonés :勝利 へ の 想 い) | 19 de mayo de 2013 |
124 | Transcripción de "Showdown at the Summit" : " Futari no Chōjō Kessen " ( japonés :二人 の 頂上 決 戦) | 26 de mayo de 2013 |
125 | Transcripción de "A Windy Day" : " Kaze no Tsuyoi Hi " ( japonés :風 の 強 い 日) | 2 de junio de 2013 |
126 | Transcripción de "Mystery Dragon" : " Nazo no Doragon " ( japonés :謎 の ド ラ ゴ ン) | 9 de junio de 2013 |
127 | "Frente al" candado "" Transcripción: " Rokku " ( japonés :呪 縛) | 16 de junio de 2013 |
128 | Transcripción "Into the Reverse" : " Ribāsu " ( Japonés : "Я" - リ バ ー ス - ) | 23 de junio de 2013 |
129 | Transcripción de "El poder de los anillos negros" : " Kokurin no Chikara " ( japonés :黒 輪 の 力) | 30 de junio de 2013 |
130 | "¡Nubes oscuras sobre Fukuhara High!" Transcripción: " Anun Fukuhara Kōkō " ( japonés :暗 雲 福 原 高校) | 7 de julio de 2013 |
131 | Transcripción de "Eternal Marionette" : " Towa no Marionetto " ( japonés :永遠 の 操 り 人形) | 14 de julio de 2013 |
132 | Transcripción de "The Last Dance" : " Rasuto Dansu " ( japonés :ラ ス ト ・ ダ ン ス) | 21 de julio de 2013 |
133 | Transcripción de "El general traidor" : " Uragiri no Jeneraru " ( japonés :裏 切 り の 将軍) | 28 de julio de 2013 |
134 | Transcripción de "Hacedor de reyes a la luz de la luna" : " Gekka no Kingumēkā " ( japonés :月 下 の キ ン グ メ ー カ ー) | 4 de agosto de 2013 |
135 | Transcripción de "La caída de Daiyusha" : " Daiyūsha Otsu " ( japonés :ダ イ ユ ー シ ャ 堕 つ) | 11 de agosto de 2013 |
136 | Transcripción del "Colgante de Yuri" : " Yuri no Kunshō " ( japonés :ユ リ の 勲 章) | 18 de agosto de 2013 |
137 | "¡Combinación dimensional oscura!" Яeverse "Daiyusha" Transcripción: " Ankoku Jigen Gattai! Ribāsu Daiyūsha " (en japonés :暗 黒 次 元 合体! "Я" ダ イ ユ ー シ ャ) | 25 de agosto de 2013 |
138 | Transcripción de "La profundidad de nuestro vínculo" : " Kizuna no Fune " ( japonés :絆 の 舟) | Septiembre 1, 2013 |
139 | Transcripción de "Viaje de campamento escolar" : " Rinkan Gakkō " ( japonés :林 間 学校) | 8 de septiembre de 2013 |
140 | Transcripción de "Under the Starry Sky" : " Hoshizora no Shita de ... " ( japonés :星空 の 下 で ... ) | 15 de septiembre de 2013 |
141 | Transcripción de "Bandera pirata sobre Miyaji" : " Miyaji ni Hatameku Kaizoku Hata " ( japonés :宮 地 に は た め く 海賊 旗) | 22 de septiembre de 2013 |
142 | Transcripción de "Kamuii's Fists" : " Kamui no Kobushi " ( japonés :カ ム イ の 拳) | 29 de septiembre de 2013 |
143 | Transcripción de "The Ninja Master Returns" : " Ninja Masuta Fukkatsu " ( japonés :ニ ン ジ ャ マ ス タ ー 復活) | 6 de octubre de 2013 |
144 | "¡Ángel violento, Rekka!" Transcripción: " Bōsō Enjeru Rekka " ( japonés :暴走 天使 レ ッ カ) | 13 de octubre de 2013 |
145 | Transcripción de "Friends" : " Tomodachi " ( japonés :ト モ ダ チ) | 20 de octubre de 2013 |
146 | Transcripción de "Countdown to Despair" : " Zetsubō e no Kauntodaun " ( japonés :絶望 へ の カ ウ ン ト ダ ウ ン) | 27 de octubre de 2013 |
147 | Transcripción de "Destructor caótico" : " Konton no Hakaisha " ( japonés :混沌 の 破 壊 者) | 3 de noviembre de 2013 |
148 | Transcripción de "The Power Within" : " Sorezore no Ketsui " ( japonés :そ れ ぞ れ の 決意) | 10 de noviembre de 2013 |
149 | "¡Recuperando la Academia Miyaji!" Transcripción: " Dakkan Seyo !! Miyaji Gakuen " ( japonés :奪 還 せ よ !! 宮 地 学園) | 17 de noviembre de 2013 |
150 | "¡Aniquilación total!" Transcripción: " Subete wo Buchiyabure !! " ( Japonés :す べ て を ブ チ 破 れ !! ) | 24 de noviembre de 2013 |
151 | Transcripción de "Aichi and Kamui" : " Aichi to Kamui " ( japonés :ア イ チ と カ ム イ) | 1 de diciembre de 2013 |
152 | Transcripción de "La verdadera forma de la amistad" : " Yūjō no Katachi " ( japonés :友情 の 形) | 8 de diciembre de 2013 |
153 | Transcripción de "Los dos líderes" : " Futari no Sendōsha " ( japonés :二人 の 先導 者) | 15 de diciembre de 2013 |
154 | Transcripción de "Beyond the Bond" : " Kizuna no Saki ni " ( japonés :絆 の 先 に) | 22 de diciembre de 2013 |
155 | Transcripción de "Los dos leones" : " Futari no Reon " ( japonés :二人 の レ オ ン) | 29 de diciembre de 2013 |
156 | Transcripción de "Rompiendo las cadenas" : " Kusari Tatsumono " ( japonés :鎖 裁 つ 者) | 12 de enero de 2014 |
157 | Transcripción "Kourin" : " Kōrin " ( japonés :コ ー リ ン) | 19 de enero de 2014 |
158 | Transcripción de "Ren's Wish" : " Ren no Nozomi " ( japonés :レ ン の 望 み) | 26 de enero de 2014 |
159 | Transcripción de "Dragon Reborn" : " Saitan no Ryū " ( japonés :再 誕 の 龍) | 2 de febrero de 2014 |
160 | Transcripción del "anillo negro perfecto" : " Kanzen'narishi Kokurin " ( japonés :完全 な り し 黒 輪) | 9 de febrero de 2014 |
161 | Transcripción de " El fin del mundo" : " Wārudo Endo " ( japonés :ワ ー ル ド エ ン ド) | 16 de febrero de 2014 |
162 | Transcripción de "El camino que se cruza ": " Majiwaru Michi " ( japonés :交 わ る 道) | 23 de febrero de 2014 |
163 | Transcripción "The Connected" : " Tsunagu Mono " ( japonés :繋 ぐ も の) | 2 de marzo de 2014 |
Referencias
- ^ " Cardfight !! Vanguard obtiene anime de TV, Manga Green-Lit" . Anime News Network. 15 de julio de 2010 . Consultado el 29 de enero de 2011 .
- ^ "Crunchyroll to Simulcast Cardfight !! Vanguard TV Anime" . Anime News Network. 4 de enero de 2011 . Consultado el 29 de enero de 2011 .
- ^ "Crunchyroll para transmitir Cardfight !! Vanguard: Circuito de Asia - Noticias" . Anime News Network. 2012-06-30 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
- ^ "¡Singapore to Air! Cardfight doblada en inglés! Vanguard Anime - News" . Anime News Network. 2011-09-28 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
- ^ "Cardfight !! Vanguard Anime transmitido con doblaje en inglés en YouTube - Noticias" . Anime News Network. 2012-06-04 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
- ^ "作品 情報 (シ リ ー ズ) - CARDFIGHT !! ヴ ァ ン ガ ー ド リ ン ク ジ ョ ー カ ー 編" [Información del trabajo (serie) - Cardfight !! Vanguardia: Link Joker]. Base de datos de artes multimedia (en japonés). Japón: Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 15 de febrero de 2017 .