Carl Joachim Hambro (7 de junio de 1914 - 19 de febrero de 1985) fue un novelista, periodista, ensayista, traductor y filólogo románico noruego . Hijo del político conservador CJ Hambro , se embarcó en una carrera filológica , graduándose en 1939. Durante la Segunda Guerra Mundial enseñó en la Oslo Commerce School y en el Norwegian College en Uppsala. Después de la guerra, enseñó noruego en la Sorbona , mientras trabajaba también como corresponsal en París para la Norwegian Broadcasting Corporation y algunos periódicos noruegos.
Carl Joachim Hambro | |
---|---|
Nació | Kristiania , Noruega | 7 de junio de 1914
Fallecido | 19 de febrero de 1985 | (70 años)
Nacionalidad | noruego |
Ocupación | Periodista , traductora , novelista |
Trabajo notable |
|
Esposos) |
|
Niños | Nace Hilde Hambro (1962) Nace Ellen Hambro (1964) |
Padres |
|
Nacido en una familia culta y educada, Hambro desarrolló una inclinación por la literatura francesa , lo que marcó una incongruencia con el gusto literario de sus padres: habían sido lectores de literatura inglesa en la tradición angloamericana. Hambro, que debutó en 1960 con la novela satírica De frafalnes klubb , publicó trilogías y otras novelas durante las dos décadas siguientes. Tenía un gran interés por la lingüística ; en el libro de 1969 Ting, tanke, tale problematizó las cuestiones lingüísticas de una manera científica popular. Traductor de literatura francesa, presidió la Asociación Noruega de Traductores Literarios a principios de la década de 1960.
Biografía
Temprana edad y educación
Hambro nació en Kristiania (ahora Oslo), capital de Noruega. [1] [2] Fue el tercero de cuatro hijos de Carl Joachim Hambro (1885-1964), [2] el presidente del Parlamento y líder del Partido Conservador durante mucho tiempo , [3] [4] y su primer esposa, Gudrun "Dudu" Grieg (1881-1943). [1] [2] [5] En la fecha de nacimiento del joven Carl Joachim, el 7 de junio de 1914, su padre, por quien fue nombrado, pronunció un discurso en la Exposición Jubilee en el Parque Frogner , que conmemoró la constitución de 1814 . [2] Los gemelos Edvard y Cato eran los hermanos mayores de Carl, ambos triunfaron en la Anglosfera : el primero se convirtió en el 25º presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas y en un respetado erudito legal, [6] [7] mientras que el segundo se convirtió en el consejo de administración. miembro de la Federación Mundial de Salud Mental . [8] El hermano menor, Johan , fue secretario general de la Federación Nórdica durante 27 años en el período de posguerra, pero es recordado sobre todo por su exitosa biografía comercial de su padre. [9] [10] Viviendo en el barrio de Uranienborg en el oeste de Oslo , la familia Hambro pertenecía a la sociedad de clase alta de la Noruega de principios del siglo XX, [2] y, según el biógrafo Tormod Petter Svennevig , intelectualmente comprometida; [6] sus antepasados incluían tanto a empresarios como a activistas por los derechos de las mujeres, de los cuales muchos eran activos en política. [3] [9] [11]
El joven Carl Hambro se educó en la escuela secundaria superior de Fagerborg , de donde se graduó en 1932, siguiendo estudios latinos. [12] Entre sus contemporáneos de la escuela se encontraban Niels Christian Brøgger , que se convirtió en ensayista y novelista, y Kaare Martin , un futuro político nazi. [13]
Carrera periodística y educativa
Después de haber realizado viajes de estudio a Londres y París a mediados de la década de 1930, Hambro se graduó con un cand.philol. grado en 1939. [12] En el verano de ese año, el 15 de julio, se casó con Wenche Rynning-Koren (nacida en 1916). [5] Tras el estallido de la guerra, trabajó en la Escuela de Comercio de Oslo , donde impartió conferencias hasta 1943. Hambro pasó la última parte de la guerra en Uppsala, Suecia , donde enseñó en el Norwegian College y presidió la Sociedad Noruega local. (1943-1944). Después de la guerra regresó a Oslo, enseñando en la Escuela de Comercio hasta 1946. Había sido profesor de literatura francesa en el Norwegian Library College en dos períodos, durante y después de la guerra: de 1940 a 1941 y de 1945 a 1946. [5] [12] Durante el resto de la década enseñó noruego en la Sorbona, Francia. [1] También trabajó como corresponsal de Norwegian Broadcasting Corporation (1946-1948), Dagbladet (1946-1948), Verdens Gang (1948-1949) y Arbeiderbladet (1949-1951). [1] [14] De 1951 a 1952 fue trabajador de prensa para los Consejos de Investigación en Noruega y para la delegación noruega ante las Naciones Unidas . [12] En esa década actuó principalmente como consejero cultural en la embajada de Noruega en Londres. [15] Empleado en 1952, ocupó ese cargo durante siete años, después de lo cual regresó a Oslo. [1] Fue profesor asistente de francés en la Universidad de Oslo de 1963 a 1965; [16] en esa posición, lamentó la competencia de sus estudiantes en su propia lengua materna , sosteniendo que el idioma noruego debería usarse más en la educación de idiomas extranjeros. [17]
Carrera literaria y muerte
Hambro hizo su debut literario en 1958 con el libro de no ficción Frankrike ("Francia"), y lanzó su primera novela dos años después. [16] La novela, titulada De frafalnes klubb ("El club de los distanciados"), fue comentada favorablemente por los críticos contemporáneos, pero no logró despertar mucho interés por parte de los estudiosos. [18] [19] La reputación de Hambro como novelista se basa más en su trilogía sobre el personaje de ficción Nico Dietmeyer, considerado un Bildungsroman por los académicos. Ese trabajo, serializado en la década de 1960, fue el primer gran éxito comercial de Hambro y ha sido revisado en detalle tanto por comentaristas contemporáneos como por eruditos literarios modernos. [18] [20] Después de algunas novelas infructuosas a finales de la década de 1960 y principios de la de 1970, Hambro giró sus escritos hacia la no ficción, centrándose especialmente en la lingüística y la política, campos de interés que había heredado de su padre, quien quedó fascinado por Poesía sánscrita y de Asia oriental durante sus estudios de filología. [21] El libro más conocido y exitoso del joven Hambro dentro de la lingüística fue Ting, tanke, tale de 1969 ("Cosa, pensamiento, habla"), seguido de Språket i funksjon ("Lenguaje en funcionamiento") en 1972. [18 ] [22] [23]
Habiéndose divorciado de Rynning Koren, Hambro finalmente se casó con Christine Holter (nacida en 1931). [16] Una de sus esposas le dio a luz a la hija Ellen Hambro , quien más tarde se convertiría en directora de la Agencia Noruega de Clima y Contaminación . [24] [25] Carl Joachim Hambro murió el 19 de febrero de 1985 [24] y fue enterrado en Grefsen . [26] El obituarista de Hambro, Finn Jor, lo describió como un hombre aficionado al debate con un gran interés en los problemas sociales, pero que no era la persona principal en el discurso público, ni poseía la elocuencia de su padre. [24]
Paternidad literaria
En 1958, Hambro publicó un libro de no ficción titulado Frankrike (inglés: Francia ), como un tributo al país donde había pasado la mayor parte de su adultez temprana. [1] Sin embargo, su amor por Francia no fue heredado de sus padres: el mayor Carl Joachim y Dudu eran fervientes anglófilos, el primero había escrito y traducido obras en inglés, y el segundo había sido un lector voraz de anglo-americano. novelistas que van desde Rudyard Kipling hasta Aldous Huxley . [3] [27]
Su primera novela, las satíricas De frafalnes klubb , fue publicado en 1960. [28] Se cuenta una historia de algunos cínicos desilusionados en París que crean un nuevo "filosófica y literaria ismo ", [28] , que gana popularidad en todo el mundo. [18] Según el crítico Brikt Jensen , Hambro ofreció una crítica del "tipo moderno de hombre [que abraza] el primer sistema filosófico que aparece". [19] Jensen también elogió a Hambro por su perspectiva "no noruega", llamándolo un "europeo distinguido". [19] El erudito literario Willy Dahl opinó que la novela denotaba el escepticismo declarado de Hambro hacia "todo tipo de encasillamiento intelectual o político", [18] un escepticismo que compartía con su padre CJ Hambro, cuyo desdén por las ideologías radicales y totalitarias estaba bien conocido. [29]
El mayor Hambro fue también, según el erudito literario Per Thomas Andersen , vital para la próxima obra literaria del joven Hambro: proporcionó el contexto biográfico para una trilogía que comprende las novelas Frels oss fra det gode (1963; "Líbranos del bien") ), Utfor stryket (1964; "Down the River") y Vi vil oss en drøm (1966; "Queremos un sueño"), que describen la adolescencia de un joven llamado Nico Dietmeyer. [20] [30] Viviendo en la sociedad de clase alta del oeste de Oslo en la década de 1930, Dietmeyer tiene un padre autoritario que comete adulterio, a pesar de enfatizar el decoro en su propio sistema moral. [28] El primero de ellos fue revisado favorablemente por Brikt Jensen en Verdens Gang , quien lo llamó "una declaración de amor por Oslo"; [31] en una reseña para el mismo periódico, Ragnhild Lorentzen le dio a la siguiente novela una reseña elogiosa, elogiando a Hambro por haber asumido una tarea importante sobre sus hombros, mientras lo criticaba por difuminar la línea entre la adolescencia y la edad adulta. [32] Dahl sostiene que estas novelas constituyen una crítica modesta pero perspicaz de la conformidad en ese medio, mientras que Andersen las considera historias sobre dobles raseros y la liberación del propio padre. [20] [18] Rottem sostiene que la novela es autobiográfica y que Hambro intentó polemizar contra la relación extramarital que su padre tenía con la actriz Gyda Christensen . [28] 1966 resultó ser un año productivo para Hambro: primero contribuyó a la colección literaria semipornográfica Norske sengehester ("Noruegos Bedposts"), [33] y posteriormente, en septiembre, pronunció una crítica vehemente del sistema educativo noruego en el folleto Er gymnasiaster mennesker? . [1] [34] La última novela de su trilogía sobre Nico Dietmeyer fue lanzada en noviembre del mismo año; Lorentzen consideró que la primera parte del libro era algo detallada y anticipativa, y concluyó su reseña llamando a la novela un libro poco original pero bien escrito. [30]
En 1967, Hambro publicó Bjørnen sover ("El oso duerme"), una novela matrimonial que decepcionó a los críticos, [18] [35] antes de publicar su estudio semántico y psicolingüístico Ting, tanke, tale en 1969. [1] [23] El periodista Iver Tore Svenning reconoció ese trabajo como uno de los pocos intentos exitosos de un tratamiento científico popular de la lingüística estructural , [36] una opinión apoyada por Dahl. [18] Las últimas novelas de Hambro fueron Nødhavn ("Puerto de refugio") y Lekkasje ("Fuga"), lanzadas en 1971 y 1974. [1] [24] El libro anterior trata sobre una historia de amor entre un antiguo radical cultural y un mujer joven con opiniones políticas agresivas. El asunto hace, según Dahl, al radical cultural pensar en su pasado inconformista, pero lo abandona y busca seguridad en la clase burguesa . [18]
Hambro continuó escribiendo, aunque en el género de no ficción: en la década de 1970 escribió numerosos artículos sobre temas políticos y literarios para periódicos y revistas noruegos. [1] Contribuyó especialmente a las publicaciones periódicas Vinduet y Samtiden . [12] [37] En 1972 reanudó su esfuerzo por popularizar la lingüística: junto con Erik Rudeng y Knut Svortdal compiló Språket i funksjon ("Lenguaje en funcionamiento"), un libro introductorio para mejorar la comprensión del lenguaje y la redacción de ensayos. [38] Rudeng recordó más tarde que citó a filósofos y lingüistas hasta ahora desconocidos en el discurso público noruego, entre ellos Michel Foucault (1926-1984). [22] En la última parte de su vida, Hambro escribió monografías sobre los autores noruegos Jens Bjørneboe y Arnulf Øverland ; [39] [15] [40] también compiló una colección de poemas de este último. [41] Participó activamente en el Sindicato de Autores de Noruega , siendo conocido como "un hombre de compromiso" después de haber calmado un debate lingüístico en el sindicato. [36] También buscó relajar los criterios de membresía, de modo que los autores de no ficción también pudieran convertirse en miembros, pero fue en vano. [42] Sin embargo, la Asociación Noruega de Escritores de No-ficción se estableció en 1978. [43] La buena reputación de Hambro disminuyó con los años, especialmente después de su vehemente defensa de los escritores Agnar Mykle y Bjørneboe, [44] que habían sido llevados ante la justicia. por sus novelas pornográficas suaves. [45]
Hambro también tradujo las obras de otros, en su mayoría autores franceses e ingleses, entre ellos el filósofo Jean-Paul Sartre , [46] [47] el novelista francés Jacques de Lacretelle , [48] el novelista canadiense-estadounidense Saul Bellow , [49] el dramaturgo irlandés Samuel Beckett , [50] el novelista norirlandés Brian Moore , [51] el autor húngaro-británico Arthur Koestler , [52] y el novelista británico William Golding . [53] En 1963 fue premiado el Premio Bastian por su traducción de Claude Simon 's The Flanders Road . [54] [55] Presidió la Asociación Noruega de Traductores Literarios de 1961 a 1965. [1]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k "Hambro, Carl Joachim, 1914-1985", en Aschehoug og Gyldendals Store norske leksikon , ed. P. Henriksen, 3ª ed., Vol. 6, (Oslo: Kunnskapsforlaget, 1999), ISBN 82-573-0698-3 , pág. 519.
- ↑ a b c d e Johan Hambro , CJ Hambro: Liv og drøm (Oslo: Aschehoug, 1984), ISBN 82-03-11347-8 , pág. 67.
- ^ a b c Paul Thyness , "Hambro, CJ", en Norsk biografisk leksikon , ed. JG Arntzen , 2ª ed., Vol. 4 (Oslo: Kunnskapsforlaget), págs. 27–31.
- ^ " Hambro, C (arl) J (oachim) ," Marqués que era quién en América 1607-1984 ( Marqués que es quién New Providence, Nueva Jersey, 2008) a través de Credo Reference . OCLC 436851665 , consultado el 15 de agosto de 2012.
- Patrick Salmon, Escandinavia y las grandes potencias 1890-1940 (Cambridge University Press, 2002 [1997]), ISBN 0-521-89102-7 , pág. 175f .
- ^ a b c "Hambro, Carl Joachim", Norges filologer og realister , eds. HS Ekrheim, O. Ekrheim y H. Norås (Stavanger: Dreyer, 1950), 2a ed., OCLC 559900793 , 281.
- ^ a b Tormod Petter Svennevig , "Hambro, Edvard", en Norsk biografisk leksikon , 2ª ed., vol. 4, pág. 31f.
- ^ " Edvard Hambro - 25 ° período de sesiones ", Naciones Unidas , consultado el 2 de agosto de 2012.
- " Hambro, Edvard Isak ", en Marquis Who Was Who in America 1607-1984 (New Providence, NJ, US: Marquis Who's Who , 2008), consultado a través de Credo Reference el 15 de agosto de 2012. OCLC 436851665
- ^ "Hambro, Vilhelm Cato", en Hvem er hvem? , ed. B. Steenstrup, 11a ed., (Oslo: Aschehoug, 1973), ISBN 82-03-04886-2 , pág. 206.
- ^ a b "Hambro, norsk slekt", en Store norske leksikon , ed. Henriksen, 3ª ed, vol. 6, pág. 519.
- ^ Flemming Dahl, "Hambrobiografien i stadig større opplag: en større suksess enn noen kunne spå", Aftenposten , 22 de diciembre de 1984, p. 5.
- "Hambro, Johan", en Hvem er hvem? , ed. B. Steenstrup, 11ª ed., (Oslo: Aschehoug, 1973), pág. 206.
- Steinar Wiik, "Johan Hambro 70 år idag: En brobygger" , Aftenposten , 24 de octubre de 1985, p. 18.
- ^ "Hambro, Carl Joachim", en Norges filologer og realister , eds. Sverdrup, Ekrheim y Norås, 2ª ed., Pág. 280.
- "Hambro, Elise", en Norges filologer og realister , eds. Sverdrup, Ekrheim y Norås, 2ª ed., Pág. 281.
- Olaf Gjerløw, "Hambro, Carl Joachim", en Norsk biografisk leksikon , eds. E. Bull y E. Jansen , 1ª ed., Vol. 5. (Oslo Aschehoug, 1931), OCLC 61944718 , págs. 301–304. .
- Inger Elisabeth Haavet, "Hambro, Elise", en Norsk biografisk leksikon , 2ª ed., Vol. 4, págs. 32–34.
- Haavet, "Hambro, Nicoline Christine", en Norsk biografisk leksikon , 2ª ed., Vol. 4, pág. 33.
- Henrik Seip, "Hambro, Nicoline Christine (Nico)", en Norsk biografisk leksikon , eds. Bull y Jansen, 1ª ed., Vol. 5, págs. 308-310.
- G. Stolz, "Hambro, Edvard Isak", en Norsk biografisk leksikon , eds. Bull y Jansen, 1ª ed., Vol. 5, págs. 304-307.
- ↑ a b c d e Tryggve Juul Møller, "Hambro, Carl Joachim", en Studentene fra 1932 (Oslo: Bokkomiteen para Studentene fra 1932, 1957), OCLC 791195813 , pág. 131.
- ↑ Møller, "Fagerborg skole, Oslo - Latin", en Studentene fra 1932 , p. 441.
- ^ John Solheim, ed., Pressefolk. Biografiske opplysninger om Norsk Presseforbunds medlemmer , 3rd ed, (Oslo: Norwegian Press Association , 1950), OCLC 62624370 , pág. 41.
- ↑ a b Egil Tveterås, "Hambro, Carl Joachim, f. 7. juni 1914," en Bokklubbens 3-binds leksikon , 2nd ed., (Oslo: Kunnskapsforlaget, 1984 [1982]), ISBN 82-574-0341-5 , pág. 505.
- ^ a b c "Hambro, Carl Joachim," Hvem er hvem? , ed. B. Steenstrup, 11ª ed., (Oslo: Aschehoug, 1973), pág. 205.
- ^ "Studentene dårligere i norsk enn før?", Verdens Gang , 22 de abril de 1965, p. 11.
- ^ a b c d e f g h i Willy Dahl , Vår egen tid , vol. 6 de Norges litteraturhistorie , ed. E. Beyer (Oslo: Cappelen, 1975), ISBN 978-8-202-03005-6 , pág. 242f.
- ↑ a b c Brikt Jensen , "Elegant satire", Verdens Gang , 17 de noviembre de 1960, p. 3.
- ↑ a b c Por Thomas Andersen , Norsk litteraturhistorie (Oslo: Universitetsforlaget, 2001), ISBN 82-00-12836-9 , pág. 493.
- ^ Hambro, CJ Hambro: Liv og drøm , págs. 30–34.
- ↑ a b Erik Rudeng, "Pax-bok nr. 61 Foreningshåndbok", en Prosa , vol. 16, número 10 (Oslo: Asociación Noruega de Escritores y Traductores de No Ficción , 2010), OCLC 463955325 , ISSN 0805-276X , pág. 47
- ↑ a b Hambro, Ting, tanke, tale: om forholdet mellom det vi forsøker å uttrykke og et vi tror vi mener (Oslo: Aschehoug, 1969).
- ↑ a b c d Finn Jor, "Carl Hambro (obituario)" , Aftenposten , 20 de febrero de 1985, p. 11.
- ^ " Ellen Hambro ", Store norske leksikon (edición web), consultado el 6 de junio de 2017.
- ^ " Cementerios en Noruega ", DIS-Norge, consultado el 1 de abril de 2012
- ↑ Hambro, CJ Hambro: Liv og drøm , págs. 34, 44–45, 65, 114–16, 213.
- Leif Sjöberg, "Harald Naess: Los años de Newcastle", en Fin (s) de Siècle en perspectiva escandinava: Estudios en honor a Harald S. Naess , eds. F. Ingwersen y MK Norseng (Columbia: Camden House, 1993), ISBN 1-879751-24-0 , pág. 7 .
- ↑ a b c d Øystein Rottem , Inn i medietidsalderen: 1965-80 , vol. 2 de Norges litteraturhistorie: etterkrigslitteraturen (Oslo: Cappelen, 1997), ISBN 9788202154776 , pág. 71f
- ^ Francis Sejersted , Sosialdemokratiets tidsalder (Oslo: Pax Forlag, 2005), parte 2 de Norge og Sverige gjennom 200 år , ISBN 82-530-2753-2 , págs.90 , 509.
- ↑ a b Ragnhild Lorentzen, "Carl Hambros Oslo-roman", Verdens Gang , 23 de noviembre de 1966, p. 10.
- ^ Brikt Jensen , "En bok om anelsenes tid ...", Verdens Gang , 26 de octubre de 1963, p. 11.
- ^ R. Lorentzen, "Helt eller morder?", Verdens Gang , 20 de noviembre de 1964, p. 11.
- ↑ Nils Johan Ringdal , Ordenes pris: Den norske Forfatterforening 1893-1993 (Oslo: Aschehoug, 1993), ISBN 82-03-17309-8 , pág. 276.
- ^ "Gymnas uten leksehøring og meldingsbok - forsøk på å få i gang et Norsk Forsøksgymnas", Verdens Gang , 3 de septiembre de 1966, p. 3.
- Tor Obrestad, "Gymnasiaster - hvorhen, hvorfor?" Verdens Gang , 10 de septiembre de 1966, pág. 9.
- ^ Jan Andrew Nilsen "Oslo-planet", Verdens Gang , 3 de noviembre de 1967, p. 2
- ↑ a b Iver Tore Svenning, "Carl Hambro 70 år: Den allsidige forfatter" , Aftenposten , 7 de junio de 1984, p. 14.
- ^ Hambro, "Sartres nye skuespill Le Diable et le Bon Dieu ", en Vinduet , vol. 5, no. 7, 1951, págs. 547–56, citado en:
- Robert Wilcocks, Jean-Paul Sartre: A Bibliography of International Criticism (Edmonton: The University of Alberta Press, 1975), ISBN 0-88864-012-9 , pág. 223 .
- ^ Hambro, Rudeng & Svortdal, Språket i funksjon: veiledning i stilskrivning og språkforståelse (Oslo: Aschehoug, 1972), ISBN 82-03-04241-4 .
- ↑ Hambro, Jens Bjørneboe - en litterær profil (Oslo: Gyldendal, 1978), ISBN 82-051-1408-0 .
- Hambro, Arnulf Øverland, det brennende hjerte (Oslo: Aschehoug, 1964), ISBN 82-03-11236-6 .
- ^ Rottem, "Den umoderne Øverland", Samtiden , vol. 93, edición especial (Oslo: Aschehoug, 1984), ISSN 0036-3928 , pág. 31f.
- ↑ Hambro, Hold ordet hellig (Stabekk: Den norske bokklubben / Aschehoug, 1982), ISBN 82-525-0716-6 .
- ↑ Ringdal, Ordenes pris , p. 354f.
- ↑ Ringdal, Ordenes pris , p. 421
- ^ Hambro, Ytringsfrihet (Oslo: Aschehoug, 1971), págs. 52–53.
- ↑ Anders Heger , Mykle: Et diktet liv (Oslo: Gyldendal, 1999) ISBN 82-05-26492-9 , págs. 400, 415.
- Ringdal, Ordenes pris , pág. 276f.
- ^ " Carl Joachim Hambro - forfatter og filolog ", Store norske leksikon (edición web), consultado el 6 de junio de 2017.
- ^ Jean Paul Sartre, Muren , trad. C. Hambro (Oslo: Gyldendal, 1962 [1939]) [ Le mur ], OCLC 789446005 .
- ——, Eksistensialisme er humanisme , trans. C. Hambro (Oslo: Cappelen, 1993 [1946]) [ L'existentialisme est un humanisme ], en la serie Cappelens upopulære skrifter , eds. TB Eriksen , H. Harket y E. Tjænneland , 2a ed., ISBN 82-02-13599-0 .
- ——, Galgenfrist , trad. C. Hambro (Oslo: Pax Forlag, 1998 [1945]) [ Les chemins de la liberté. Le sursis ], ISBN 82-530-1848-7 .
- ↑ Jacques de Lacretelle, Silbermann , trad. C. Hambro (Oslo: Aschehoug, 1937 [1929]), [ Le retour de Silbermann ] OCLC 786368608
- ^ Saul Bellow , Herzog , trad. C. Hambro (Oslo: Aschehoug, 1990 [1966]), ISBN 82-03-16469-2 .
- ^ Ulrika Maude, "Recepción nórdica de Beckett", en La recepción internacional de Samuel Beckett , eds. M. Nixon y M. Feldman (Londres: Continuum International Publishing Group, 2009), parte de Continuum Reception Studies , ISBN 978-0-8264-9581-5 , págs. 234–50 .
- ↑ Brian Moore, Ginger Coffeys lykkedag , trad. C. Hambro (Oslo: Gyldendal, 1961 [1960]) [ La suerte de Ginger Coffey ], OCLC 150437083 .
- ^ Arthur Koestler , Lotusen og roboten , trad. C. Hambro (Oslo: Gyldendal, 1960), [ El loto y el robot ], OCLC 786853739
- ^ Martha Thunes, "Clasificación de correspondencias transnacionales", en Corpora and Cross-Linguistic Research: Theory, Method, and Case Studies , eds. S. Johansson y S. Oksefjell, vol. 24 (Amsterdam: Rodopi, 1998), como parte de Language and Computers: Studies in Practical Linguistics , ISBN 90-420-0291-3 , págs. 25–50 .
- Stig Johansson y Knut Hofland, "Hacia un corpus paralelo inglés-noruego", en Creating and Using English Language Corpora , eds. U. Fries, G. Tottie y P. Schneider, vol. 13 (Amsterdam: Rodopi, 1994), parte de Language and Computers , ISBN 978-90-5183-629-5 , págs. 25–37 .
- William Golding, Papirmennene , trad. C. Hambro (Oslo: Aschehoug, 1984) [ The Paper Men ], ISBN 82-03-11376-1 .
- ^ "Bastian-prisen: Prisvinnere", en Store norske leksikon , ed. Henriksen, vol. 16, 3ª ed., Pág. 183.
- ^ Claude Simon, Veien gjennom Flandern , trad. C. Hambro (Oslo: Aschehoug, 1962) [ La Route de Flandres ], ISBN 82-03-16896-5 .
Premios | ||
---|---|---|
Precedido por Trygve Greiff | Ganador del Premio Bastian 1963 | Sucedido por Brikt Jensen |