Carta de Pêro Vaz de Caminha


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Carta de Pero Vaz de Caminha )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En su carta a Manuel I de Portugal , Pêro Vaz de Caminha da lo que muchos consideran hoy como uno de los relatos más precisos de cómo era Brasil en 1500 ". Arvoredo Tanto, e tamanho, e tão basto, e de tanta folhagem, que não se pode calcular " , que se traduce aproximadamente como" Tal inmensidad de la enorme línea de árboles, con abundante follaje, que es incalculable ", es una de las descripciones más famosas de Pêro. Describe en un diario el primer viaje de Portugal a Brasil y su llegada a este país. [1] Esta carta se considera tanto el primer documento de la historia brasileña como su primer texto literario. [2]El original de este documento de 27 páginas se puede encontrar en el Arquivo Nacional da Torre do Tombo , Lisboa.

Información contextual

Manuel I ascendió al trono en un momento en que Portugal estaba descubriendo riquezas en África y Oriente; estaba interesado en asegurar que Portugal mantuviera el dominio en el comercio con el Este. [3] Portugal ha establecido su presencia con enclaves, fortalezas y puestos comerciales fortificados. [4]

Pedro Álvares Cabral lideró la flota más grande de la flota portuguesa en una misión a Calicut, India, donde Vasco da Gama abrió una ruta marítima dos años antes. Muchos historiadores han debatido sobre la autenticidad de este descubrimiento; algunos tienen motivos para creer que Portugal tenía conocimiento previo de la existencia del Brasil. [1] Pêro Vaz de Caminha era el secretario de esta flota; había sido designado administrador de un puesto comercial que se crearía en Calicut. Una vez que Cabral reunió los datos básicos y se encontró con los nativos, tomó esta información y la carta de Caminha en un barco más pequeño de regreso a Lisboa. [2]

Contenido

Descripción general de los nativos

Comentarios sobre las nativas, comparándolas con las europeas.

Otro

El almirante del barco que zarpó hacia Brasil envió a Nicolau Coelho a interactuar con los nativos. Las personas que encontraron cuando llegaron a Brasil vivían de una mezcla de caza-recolección y agricultura. Eran morenos y de piel rojiza y estaban completamente desnudos. Sus idiomas se dividieron en cuatro familias principales con muchos aislados, e incluso los idiomas y dialectos relacionados probablemente no fueran mutuamente inteligibles, por lo que tuvieron que comunicarse a través de acciones y lenguajes de signos. Intentaron darles de comer a los nativos como pan, pescado, tortas, miel e incluso vino. Los nativos probaron las cosas y luego las escupieron todas. También trataron de darles solo agua, pero los nativos solo se enjuagaron el agua en la boca y luego la escupieron.Lo único que sí consintieron fue una capa que pudieran usar para cubrirse mientras dormían.[5]

Firma de Pêro Vaz de Caminha

Análisis

Además de ser la primera descripción literaria de Brasil, lo que distingue a la carta de Caminha de otros documentos como es su estilo de escritura. Mientras escribía esta carta, Caminha no estaba tratando de crear una obra literaria, sino de informar exactamente lo que encontró; era un comentario detallado sobre las "costumbres, religión y características físicas de los nativos". [5] Está desprovisto de hipérbole y no utiliza metáforas excesivas para validar descripciones. Dice las cosas por lo que son, no por lo que cree que representan. Otros relatos tempranos del Nuevo Mundo enfatizaron la idea de prosperidad y usaron adjetivos e hipérboles para describir la cantidad y calidad de su generosidad. [5]Hay un tono general de optimismo de que Brasil proporcionará dones tanto espirituales como materiales. Destaca la "sencillez y bondad" de los indígenas. [2]

Opiniones de Caminha

Caminha no describió a los brasileños nativos como bestiales y menos humanos como es común con otras narrativas brasileñas tempranas. No los describe como más o menos atractivos de lo que eran y parece estar particularmente cautivado por su desnudez y pinturas corporales. Muestra "sentimientos de admiración, encanto y proteccionismo". [5] Él cree que son parte de la creación de Dios; es respetuoso y comprensivo con ellos, por eso pide el sincretismo en lugar de la esclavitud. Durante la primera misa, los brasileños nativos respondieron favorablemente y, por lo tanto, a Caminha, vale la pena salvarlos porque "no tienen rastro aparente de corrupción espiritual". [5] Existe la suposición de que será fácil convertir a los indígenas al cristianismo.

Referencias

  1. ↑ a b Nowell, Charles E. (1936). "El descubrimiento de Brasil, ¿accidental o intencional?". La Revista Histórica Hispanoamericana . 16 (3): 311–338. doi : 10.2307 / 2507557 . JSTOR  2507557 .
  2. ↑ a b c Dias, Eduardo Mayone (1992). "Partida de nacimiento de Brasil: la carta de Pero Vaz de Caminha". Filología de la Costa del Pacífico . 27 (1/2): 10-15. doi : 10.2307 / 1316707 . JSTOR 1316707 . 
  3. ^ Livermore, Harold, ed. (2004). Portugal: A Traveller's History (NED - Nueva ed.). Boydell & Brewer. págs. 9–36. doi : 10.7722 / j.ctt163tbwt.6 # toc_tab_contents . ISBN 9781843830634. JSTOR  10.7722 / j.ctt163tbwt.6 .
  4. ^ Danforth, Susan; Fernández-Armesto, Felipe (1998). Vasco Da Gama y la era de la expansión portuguesa: una exposición en la biblioteca John Carter Brown . Rhode Island: Biblioteca John Carter Brown.
  5. ↑ a b c d e Williams, Jerry M. (1991). "Pero Vaz de Caminha: La Voz de la Crónica Luso-Brasileña". Revista Luso-Brasileña . 28 (2): 59–72. JSTOR 3513430 . 

enlaces externos

  • (en portugués) A Carta de Pero Vaz de Caminha
  • (en portugués) A Carta de Pero Vaz de Caminha
  • Extractos de la carta de Pero Vaz de Caminha
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Letter_of_Pêro_Vaz_de_Caminha&oldid=1035754036 "