De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Iglesia del Salvador , una iglesia alemana en Bakú , Azerbaiyán.

Los alemanes del Cáucaso ( alemán : Kaukasiendeutsche ) son parte de la minoría alemana en Rusia y la Unión Soviética . Emigraron al Cáucaso en gran parte en la primera mitad del siglo XIX y se establecieron en el norte del Cáucaso , Georgia , Azerbaiyán , Armenia y la región de Kars (actual noreste de Turquía ). En 1941, la mayoría de ellos fueron deportados a Asia Central y Siberia durante los traslados de población de Joseph Stalin a la Unión Soviética .[1] Después de la muerte de Stalin en 1953 y el comienzo del deshielo de Jruschov , los alemanes del Cáucaso pudieron regresar, aunque pocos lo hicieron. [2] Muchos se asimilaron y, después de 1991, emigraron a Alemania . [3] Aunque la comunidad de hoy es una fracción de lo que fue, muchos edificios e iglesias alemanas aún existen, y algunos se han convertido en museos.

Historia [ editar ]

Orígenes [ editar ]

La victoria del Imperio Ruso bajo Catalina la Grande en la Guerra Ruso-Turca de 1768-1774 aseguró su expansión en el Cáucaso . También creó la necesidad de poblar estas tierras con súbditos rusos para acelerar su exploración. [4] A finales del siglo XVIII, el gobierno permitió que las familias de los alemanes del Volga se asentaran en Kuban . Sin embargo, la mala infraestructura, la falta de organización de los funcionarios responsables del asentamiento y la negativa del personal militar a tener estas tierras pobladas por no rusos fueron un obstáculo para la migración constante y constante de los alemanes. En 1815, mientras participaba en el Congreso de Viena , el zar ruso Alejandro I visitó Stuttgart , una ciudad en el reino natal de su madre, Württemberg . Al presenciar la opresión que estaban sufriendo los campesinos locales por pertenecer a diferentes sectas protestantes no luteranas o por su participación en movimientos separatistas, dispuso su asentamiento en la Transcaucasia rusa para formar colonias agrícolas. [5]

Katharinenfeld (ahora Bolnisi , Georgia)

Principios del siglo XIX [ editar ]

El 21 de septiembre de 1818, un grupo de alemanes suabos estableció el primer asentamiento alemán en Transcaucasia, Marienfeld, cerca de la capital georgiana Tiflis ( Tbilisi ), a lo largo de la carretera Kakheti , ahora parte de Sartichala . Dos meses después, otro grupo de colonos fundó otro asentamiento en Georgia a orillas del río Asureti y lo llamó Elisabethtal, en honor a la esposa del emperador Elizabeth Alexeievna (ahora Asureti en la provincia georgiana de Kvemo Kartli ). Durante el año siguiente, se establecieron cinco colonias más en el este de Georgia: New Tiflis (más tarde Mikhailovsky Avenue, ahora parte de David Agmashenebeli Avenueen Tbilisi), Alexandersdorf en la orilla izquierda del Kura (ahora cerca de la avenida Akaki Tsereteli en Tbilisi), Petersdorf (cerca de Marienfeld, ahora parte de Sartichala) y Katharinenfeld (ahora Bolnisi ). [6] Se fundaron tres colonias más en Abjasia : Neudorf, Gnadenberg y Lindau.

A finales de la década de 1840, había cinco colonias alemanas en el norte del Cáucaso . Las olas de migración (especialmente hacia el Don Host Oblast ) crecieron a partir de la segunda mitad del siglo XIX con la influencia capitalista en la agricultura en Rusia. Los alemanes emigrarían no solo de las regiones adyacentes al río Volga, sino también de la región del Mar Negro y Alemania. La mayoría de estos alemanes se adhirieron a varias ramas del protestantismo , más comúnmente luteranismo , menonitismo y bautismo . Los católicos romanos formaban una minoría y vivían en seis colonias. [7]

En el invierno de 1818-1819, 194 familias suabas, principalmente de Reutlingen, llegaron a Elisabethpol ( Ganja ) en el este de Transcaucasia desde Tiflis. Se les concedió un terreno a 6 kilómetros al oeste de la ciudad y fundaron la ciudad de Helenendorf ( Goygol ) en el verano de 1819. Otro asentamiento alemán, la ciudad de Annenfeld (luego fusionada con la ciudad de Shamkir ) se fundó casi simultáneamente a 40 kilómetros. lejos de Helenendorf.

El explorador alemán báltico Friedrich Parrot visitó Katharinenfeld y Elisabethtal durante su expedición al monte Ararat en 1829.

Los alemanes se convirtieron en una comunidad activa y bien integrada en la Transcaucasia rusa. A diferencia del asentamiento de las minorías religiosas rusas, las colonias alemanas estaban ubicadas en "lugares que eran más ventajosos económicamente, cerca de ciudades o rutas de transporte importantes". [8] Se volvió "típico de los centros administrativos caucásicos tener una colonia agraria alemana satélite". [8] Según Charles King , "hileras de árboles se alineaban en las calles principales" de las colonias alemanas cerca de Tiflis. "Las escuelas y las iglesias, que realizaban sus negocios en alemán, ofrecían educación y edificación espiritual. Los jardines de cerveza eran el principal entretenimiento". [9] En el este de Transcaucasia,Los colonos alemanes eran abrumadoramente bilingües en azerí, mientras que el ruso se enseñó formalmente en las escuelas a partir de finales del siglo XIX. [10] Dolma , un plato tradicional en el Cáucaso y Medio Oriente popular entre todas las nacionalidades del Cáucaso, se volvió tan común entre los alemanes del Cáucaso como los platos tradicionales alemanes. [11]

El naturalista y explorador alemán báltico Friedrich Parrot se encontró con colonos suabos cerca de Tiflis en su expedición al monte Ararat en 1829. Enumeró sus asentamientos y visitó personalmente Katharinenfeld y Elisabethtal, describiéndolos:

Se puede saber a primera vista que estas colonias eran alemanas por su estilo de construcción, su labranza, sus carros y carromatos, sus muebles y utensilios, su modo de vida, su vestimenta y su idioma. Por lo tanto, contrastan fuertemente con las aldeas de los nativos, y mucho para su ventaja, particularmente a los ojos de quien ha vivido durante algún tiempo, como fue el caso de nosotros, totalmente entre estos últimos. [...] Por fin, después de cabalgar durante cinco horas, vi, en lo alto de la orilla izquierda del río [es decir, el Khrami ], síntomas que no deben confundirse con la colonia alemana: se trataba de casas blancas de construcción regular, con buenas ventanas, puertas y cumbrera de piedra en el techo. Me acerqué con alegría y descubrí que se trataba de Katharinenfeld. [12]

Ataque a Katherinenfeld el 14 de agosto de 1826 durante la Guerra Ruso-Persa

Las colonias sufrieron durante la Guerra Ruso-Persa de 1826-1828 . Muchos de los asentamientos habían sido atacados por kurdos merodeadores en 1826 quienes, según Parrot, mataron a 30 personas de las 85 familias de Katharinenfeld y capturaron a 130 más [ cita requerida ] . La mitad de ellos aún no habían regresado en el momento de la visita del naturalista en 1829. Mientras visitaba el gran bazar en Erivan ( Ereván ) con Khachatur Abovian (el escritor armenio y figura pública nacional), Parrot se encontró con "dos mujeres de Württemberg, con cinco hijos "que" hablaron entre sí en verdadero dialecto suabo ". [13]Eran de Katharinenfeld y Parrot resolvió decirles a sus familiares en casa sobre su ubicación. [13] Cuando Parrot visitó el pueblo y les contó la noticia a los colonos, fue muy bien recibido. Las dos mujeres que conoció en Erivan regresaron de un cautiverio relativamente benigno con un "jefe tártaro adinerado" donde habían sido presionadas para convertirse al Islam. Parrot supuso que otros podrían haber sido vendidos como esclavos en las profundidades del territorio turco. Además, contó un caso en el que un hombre recibió una carta de su esposa que se había casado con un clérigo persa en cautiverio y, por lo tanto, le permitió volver a casarse. [12]

Típica casa alemana con entramados de madera en Asureti, Georgia (histórico Elisabethtal)

Algunos alemanes se trasladaron voluntariamente más al sur a la Armenia rusa . Aquellos que vinieron de Württemberg se inspiraron en el concepto de encontrar el fin del mundo al pie del monte Ararat. [14] Por invitación de Parrot, el escritor armenio Abovian asistió a la Universidad de Dorpat (Tartu), de habla alemana, en la actual Estonia . Se convirtió en germanófilo y, después de su regreso al Cáucaso, se casó con una mujer alemana, Emilia Looze, en Tiflis. [15] Se mudaron a la Armenia natal de Abovian y "establecieron una familia alemana completa". [dieciséis]

Durante sus viajes al Cáucaso durante la guerra ruso-turca de 1828-1829 , el célebre poeta ruso Aleksandr Pushkin visitó una de las colonias alemanas cerca de Tiflis y registró su experiencia en su Viaje a Arzrum . Cenó allí, pero la comida y la cerveza no le impresionaron. "Bebimos cerveza que se hace allí, con un sabor muy desagradable, y pagamos mucho por una cena muy mala", escribió. [17]

En 1843, durante su visita a la Transcaucasia rusa, el barón alemán August von Haxthausen también visitó las colonias alemanas de Georgia y la región de Tiflis y describió ampliamente sus prácticas agrícolas. Relató un relato de Moritz von Kotzebue sobre una fracasada peregrinación religiosa de colonos alemanes a Jerusalén , dirigida por una mujer que "conocía toda la Biblia de memoria, de principio a fin" y que "ejercía una especie de influencia mágica en todo lo que la rodeaba". . " [18] Durante sus viajes por el Cáucaso, Haxthausen estuvo acompañado por Peter Neu, un colono suabo de la zona de Tiflis que tenía "un notable genio para los idiomas y conocía una docena de lenguas europeas y asiáticas: alemán, francés , ruso, circasiano, Tártaro, turco , armenio , georgiano , persa , kurdo , etc. "Además," poseía un rico don de imaginación poética y tenía un tesoro inagotable de märchen , leyendas y canciones populares, recogidas de todos los países que había visitado. " [19] Neu acompañó a Haxthausen, Khachatur Abovian y el tío Harutiun de Abovian en una visita a la comunidad yazidi de Armenia . [20] Haxthausen, Abovian y Neu también visitaron el centro de la Iglesia Apostólica Armenia en Etchmiadzin y Neu acompañó a Haxthausen en una excursión al área de la actualidadOsetia del Sur . [21]

Alemanes de Helenendorf (actual Goygol , Azerbaiyán) en el siglo XIX y principios del XX

Era imperial tardía [ editar ]

Se establecieron colonias alemanas adicionales en el este de Transcaucasia durante la segunda mitad del siglo XIX y principios del siglo XX. En la gobernación de Tiflis a partir de 1926, un total de 9.000 alemanes vivían en las colonias de Alexandersdorf (ahora parte de Didube , Tbilisi), Alexandershilf (ahora Trialeti ), Blümenthal (más tarde Chapaevka, ahora Kavta ), Elisabetthal (ahora Asureti ), Freudenthal (ahora parte de Sartichala ), Georgsthal (ahora Dzveli Kanda ), Gnadenberg (ahora Dziguta ), Grünthal (más tarde Akhali Ulianovka, ahora Ruisbolo), Hoffnungsthal (ahora Akhalsheni ), Katharinenfeld, Lindau (ahora Lindava ), Marienfeld (ahora parte de Sartichala), Marnaul (ahora parte de Marneuli ), Neudorf (ahora Akhalsopeli ), Neu Tiflis (ahora parte de Kukia y Chughureti, Tbilisi), Petersdorf (ahora parte de Sartichala), Steinfeld (ahora Kotishi ), Traubenberg (ahora Tamarisi ), Waldheim (ahora Ipnari ) y Wiesendorf (ahora Akhali Marabda ). [22]

A partir de la década de 1880, además de Helenendorf y Annenfeld , se formaron seis colonias alemanas más en la gobernación de Elisabethpol : Georgsfeld en 1888, Alexejewka en 1902, Grünfeld y Eichenfeld en 1906, Traubenfeld en 1912 y Jelisawetinka en 1914. Fueron pobladas principalmente por descendientes de los alemanes de las dos colonias más antiguas de Helenendorf y Annenfeld. Para 1918 según el cónsul alemán en Constantinopla, había 6.000 alemanes viviendo en estas colonias en total. Helenendorf se convirtió en el principal centro espiritual de los alemanes de las ocho colonias. La iglesia luterana más antigua del Azerbaiyán actual, la iglesia de San Juan, se construyó en esta ciudad en 1857. Otras iglesias luteranas se construyeron en Gadabay , Shamakhi , Elisabethpol, Bakú y Annenfeld en 1868, 1869, 1885, 1897 y 1911 respectivamente. A la ceremonia de colocación de la primera piedra de la Iglesia Alemana del Salvador de Bakú asistieron Emanuel Nobel , hermano de Alfred Nobel , y otros miembros de la élite de la ciudad. [23]

La floreciente industria petrolera de Bakú atrajo a muchas personas de todo el Cáucaso. En 1903, la población alemana de la ciudad había aumentado a 3.749 (2,4% de la población total de la ciudad en ese momento) y estaba compuesta principalmente por nativos de las colonias alemanas originales. [24] Nikolaus von der Nonne, un alemán étnico que había estado trabajando en Bakú desde 1883, fue el alcalde de Bakú desde 1898 hasta 1902. [25] En particular, Richard Sorge , el famoso espía soviético étnico alemán , nació en un suburbio de Bakú en 1895. Su padre era un ingeniero de minas alemán que trabajaba para la Caucasus Oil Company. Se considera que Sorge fue uno de los mejores espías soviéticos en Japón antes y durante la Segunda Guerra Mundial.y fue declarado póstumamente Héroe de la Unión Soviética . La ciudad de Bakú le dedicó un monumento y un parque. [26]

Recolección de uvas en Helenendorf ( Goygol ), c. 1900

Conocidos comúnmente como nemsə o lemsə [27] (del ruso немец - "alemán") por la población local de Azerbaiyán , los alemanes en la gobernación de Elisabethpol se dedicaban tradicionalmente a la agricultura. Sin embargo, a partir de 1860, la viticultura fue adquiriendo cada vez más importancia en la vida de las comunidades agrícolas alemanas. A finales del siglo XIX, el 58% de la producción de vino de la región era fabricada por los hermanos Vohrer y los hermanos Hummel de Helenendorf. [28]

En 1865 y 1883, Siemens construyó dos fundiciones de cobre en Gadabay y una central hidroeléctrica en Galakand . En la década de 1860, inició la extracción de cobalto en Dashkasan y construyó dos centrales eléctricas en Bakú. [29] Las fundiciones de Siemens se cerraron oficialmente en 1914 cuando el Imperio ruso entró en la Primera Guerra Mundial luchando contra Alemania y el gobierno zarista prohibió todos los negocios alemanes en Rusia. [30]

Después de la Guerra Ruso-Turca de 1877-1878 , la Rusia Imperial anexó la región de Kars del Imperio Otomano. El gobierno zarista lanzó una campaña para poblar el recién establecido Óblast de Kars con poblaciones percibidas como "confiables", incluidos los alemanes. [31] En 1891, varias familias alemanas fueron reasentadas en Kars de la colonia de Alexandershilf cerca de Tiflis y establecieron el pueblo de Petrovka. [32] Su población permaneció relativamente baja y consistía en unas 200 personas en 1911. Otras dos colonias en la provincia, Vladikars y Estonka, se fundaron entre 1911 y 1914. Estos asentamientos duraron poco. Debido al enfrentamiento militar ruso-otomanoal comienzo de la Primera Guerra Mundial, la mayoría de los colonos alemanes restantes del Óblast de Kars fueron evacuados a Eichenfeld. La propia región de Kars fue finalmente anexada por Turquía en los tratados de Moscú y Kars . [33]

De 1906 a 1922, el barón Kurt von Kutschenbach publicó el periódico en alemán Kaukasische Post en Tiflis. Se autodenominó el "único periódico alemán en el Cáucaso". El editor en jefe fue el escritor, periodista y estudioso del Cáucaso Arthur Leist . [34]

Después del estallido de la Primera Guerra Mundial, los intentos del gobierno ruso de rusificar las colonias alemanas en el Cáucaso crearon una reacción local. [5] Tras las revoluciones rusas de 1917 y la formación de la Federación Transcaucásica , los colonos alemanes formaron el Consejo Nacional Alemán Transcaucásico ( Transkaukasischer Deutscher Nationalrat ), con sede en Tiflis. En mayo de 1918, la Federación Transcaucásica se disolvió y se establecieron las efímeras repúblicas de Georgia , Azerbaiyán y Armenia . Los colonos alemanes se esforzaron por mantener sus comunidades en medio de la agitación de la Guerra Civil Rusa.en el Cáucaso. En la breve República Democrática de Azerbaiyán , el centenario de Helenendorf estuvo marcado por una celebración pública dentro de la comunidad. La comunidad alemana también estuvo representada en el parlamento de la república por Lorenz Kuhn, un empresario de la industria petrolera nacido en Helenendorf. [35]

Era soviética [ editar ]

Ver en Annenfeld (en la actual Shamkir, Azerbaiyán) ca. 1900

Tras la victoria de los bolcheviques en la Guerra Civil Rusa y la sovietización del Cáucaso, el nuevo gobierno soviético demostró inicialmente una actitud favorable hacia el multiculturalismo en la era de la Nueva Política Económica (NEP). Los derechos culturales y lingüísticos de los grupos étnicos fueron promovidos por las autoridades soviéticas de acuerdo con la política de korenizatsiya (nativización) de las nacionalidades soviéticas. En 1926, había siete escuelas primarias públicas en el Azerbaiyán soviético con el alemán como idioma de instrucción. [36] El primer censo de toda la Unión de la Unión Soviéticaen 1926 mostró que 93,915 alemanes del Cáucaso vivían en la región del Cáucaso Norte de la RSFS rusa . [37] Dentro de la República Socialista Soviética de Transcaucasia , 13.149 vivían en la República Socialista Soviética de Azerbaiyán , 12.047 en la República Socialista Soviética de Georgia y 104 en la República Socialista Soviética de Armenia . [38] La situación cambió con el ascenso de Joseph Stalin. El gobierno soviético ordenó gradualmente que todos los nombres de lugares que sonaban alemanes se cambiaran a mediados de la década de 1930. [39] La colectivización forzosa de la agricultura bajo el primer plan quinquenal y la hambruna resultante de 1932-33.golpeó muy duro al norte del Cáucaso y a la comunidad alemana local. [40]

Después de la invasión de la Unión Soviética por la Alemania nazi en junio de 1941, los alemanes del Cáucaso fueron deportados internamente por las autoridades soviéticas a Asia Central y Siberia con el pretexto de que sus lealtades estaban con Alemania, aunque este no era el caso. [41] Según el erudito Pavel Polian , la mayoría de los alemanes del Cáucaso (aproximadamente 190.000 personas) fueron deportados desde el norte y sur del Cáucaso a Kazajstán y Siberia desde septiembre de 1941 hasta junio de 1942. [1]

A los deportados se les permitió llevar muy poco equipaje, casi nada de comida y luego tuvieron que realizar un viaje a través del Mar Caspio hasta los campamentos de Asia Central. Se les dijo que el viaje solo duraría varios días, pero muchos barcos iban y venían durante meses, lo que provocó una muerte masiva por inanición y el clima, especialmente entre los niños, los ancianos y los enfermos. En un barco que transportaba deportados, unos 775 alemanes murieron congelados. Evidentemente, los funcionarios marítimos no tenían instrucciones claras para desembarcar a los deportados en un destino en particular y se les prohibió desembarcarlos en otro lugar. Finalmente llegaron por ferrocarril al lago Balkhash.área, en Kazajstán. Este tormento puede atribuirse, en parte, a la confusión causada por la guerra, pero también, lo que es más importante, al típico trato insensible de los prisioneros políticos por parte del régimen de Stalin, al que no le importaba si los prisioneros vivían o morían. El siguiente informe de un testigo ocular relata una desgarradora historia de evacuación en barco:

Durante dos meses, los alemanes étnicos del Cáucaso fueron arrastrados inútilmente de un lado a otro por el mar Caspio, y más personas, especialmente niños, murieron de hambre. Simplemente fueron arrojados por la borda. Mi hijo de cuatro años también fue arrojado allí. Mi otro hijo, de siete años, lo vio. Me agarró la falda y me suplicó con lágrimas en los ojos: 'Mami, no dejes que me arrojen al agua. Te lo ruego, déjame con vida, que siempre estaré contigo y te cuidaré cuando sea grande '... Siempre lloro cuando recuerdo que él también murió de hambre y fue arrojado por la borda, que tanto temía. . [42]

Las únicas que no estaban sujetas a deportación eran las mujeres alemanas (y sus descendientes) que estaban casadas con no alemanes. Poco después de la muerte de Stalin en 1953 y el ascenso de Nikita Khrushchev al liderazgo soviético, se levantó la prohibición de que la mayoría de los pueblos deportados regresaran a sus hogares. Sin embargo, relativamente pocos alemanes regresaron a la región del Cáucaso. [2] En 1979, sólo había 46.979 alemanes viviendo tanto en el norte como en el sur del Cáucaso. [43]

Historia desde 1991 [ editar ]

Ha habido un renovado interés en la comunidad alemana del Cáucaso en el espacio postsoviético desde la disolución de la Unión Soviética en 1991.

Bolnisi, Georgia [ editar ]

El censo de 2014 registró solo dos alemanes que vivían en el municipio de Bolnisi. [44] El cementerio de la ciudad alemana fue arrasado bajo Stalin y hoy está marcado por un monumento en honor a la memoria de los colonos alemanes. Recientemente, ha habido un creciente interés en Georgia por parte de los jóvenes locales para saber más sobre su herencia alemana. A menudo, este deseo está estrechamente relacionado con las creencias protestantes , por lo que la Iglesia Nueva Apostólica trabaja intensamente con estos jóvenes como parte de sus programas juveniles regulares.

Azerbaiyán [ editar ]

En Azerbaiyán, los alemanes restantes se concentran en la ciudad capital de Bakú, y muchos pertenecen a la Comunidad Evangélica Luterana restaurada y registrada oficialmente a principios de la década de 1990. El último residente alemán de Goygol (Helenendorf), Viktor Klein, murió en 2007. [45] La ciudad tiene hoy en día más de 400 edificios cuya construcción se remonta a la época alemana. En 2015, según el testamento de Klein, su casa familiar, construida por su abuelo en 1886, se convirtió en el Museo de Historia Alemana del Cáucaso. [46] La antigua iglesia luterana de Ganja ha albergado el Teatro Estatal de Marionetas de Ganja desde 1986. [47] En 2009, la iglesia luterana que no funcionaba en Shamkir (y en la que Annenfeld fue absorbida), que había sido utilizada como centro comunitarioen la era soviética, fue renovado y convertido en museo. [48] Yunis Hajiyev, nacido en 1928 de padre azerí y madre alemana, y se dice que sus descendientes son la última familia de origen alemán que aún reside en Shamkir en 2018. [49] La población alemana de Gadabay se fue en 1922 después de la agotamiento de la industria del cobre. La iglesia luterana de la ciudad fue arrasada por el gobierno soviético en la década de 1920. [30]

Armenia [ editar ]

Ya pequeña en comparación con las comunidades históricas alemanas de las vecinas Georgia y Azerbaiyán, la población alemana restante de Armenia disminuyó tras la independencia del país en 1991 debido a factores económicos. Muchos de los alemanes del país emigraron a Alemania. [14] En los últimos años, la comunidad alemana ha estado trabajando en estrecha colaboración con el Centro Educativo y Cultural Alemán de Armenia para ayudar a organizar escuelas de idioma alemán y eventos culturales. [14]

Turquía [ editar ]

The last German resident of the Estonka colony (the present-day village of Karacaören in the Kars Province of Turkey), Frederik Albuk, died in 1999 in his native village, survived by his wife Olga Albuk of Russian-Estonian ancestry, who died there in August 2011. The 150-grave Lutheran cemetery where they were buried is the only remnant of the German community's presence in northeastern Turkey.[50]

See also[edit]

  • History of Germans in Russia and the Soviet Union
  • Crimea Germans
  • Volga Germans
  • Lenins Weg

References[edit]

  1. ^ a b Polian, Pavel Markovich (2004). Against Their Will: The History and Geography of Forced Migrations in the USSR. Translated by Anna Yastrzhembska. Budapest: Central European University Press. pp. 330–331. ISBN 9789639241688.
  2. ^ a b Mukhina, Irina (2007). The Germans of the Soviet Union. London: Routledge. pp. 127–129. ISBN 9780415407311.
  3. ^ Mukhina, p. 169.
  4. ^ Mukhina, p. 12.
  5. ^ a b Marshall, Alex (2010). The Caucasus Under Soviet Rule. London: Routledge. p. 21. ISBN 9780415410120.
  6. ^ Mikaberidze, Alexander (2015). Historical Dictionary of Georgia (2nd ed.). Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. p. 328. ISBN 9781442241459.
  7. ^ (in Russian) The Arrival of Germans in the North Caucasus by Anzor Ostakhov. Previously available online at Eirpd.ru
  8. ^ a b Tsutsiev, Arthur (2014). Atlas of the Ethno-Political History of the Caucasus. Translated by Nora Seligman Favorov. New Haven: Yale University Press. p. 45. ISBN 9780300153088.
  9. ^ King, Charles (2008). The Ghost of Freedom: A History of the Caucasus. Oxford: Oxford University Press. p. 147. ISBN 9780195177756.
  10. ^ Fred Zimmer (1901). The Colony of Helenendorf, Elisabethpol Governorate. A Collection of Materials for the Description of Locales and Peoples of the Caucasus, #29. Department of Caucasus Education District Publ.
  11. ^ Dr. K. Stumpp «Die Auswanderung aus Deutschland nach Russland in den Jahren 1763 bis 1862». Tübingen. 1974.
  12. ^ a b Parrot, Friedrich (2016) [1846]. Journey to Ararat. Translated by William Desborough Cooley. Introduction by Pietro A. Shakarian. London: Gomidas Institute. pp. 200–201. ISBN 9781909382244.
  13. ^ a b Parrot, p. 194.
  14. ^ a b c Garnik Asatryan and Victoria Arakelova, The Ethnic Minorities of Armenia Archived July 10, 2007, at the Wayback Machine, Routledge, part of the OSCE, 2002
  15. ^ "Biography of Khachatur Abovian: Marriage and Heirs". Khachatur Abovian House-Museum, Yerevan. Retrieved 23 April 2017.
  16. ^ Haxthausen, Baron August von (2016) [1854–55]. Transcaucasia and the Tribes of the Caucasus. Translated by John Edward Taylor. Introduction by Pietro A. Shakarian. Foreword by Dominic Lieven. London: Gomidas Institute. p. 78. ISBN 9781909382312.
  17. ^ Pushkin, Aleksandr (1974). A Journey to Arzrum. Translated by Birgitta Ingemanson. Ann Arbor: Ardis. p. 43. ISBN 9780882330679.
  18. ^ Haxthausen, pp. 54–56.
  19. ^ Haxthausen, p. 51.
  20. ^ Haxthausen, p. 177.
  21. ^ Haxthausen, pp. 197 and 260.
  22. ^ Sudaba Zeynalova. Germans in the Caucasus[permanent dead link], pp. 222-223.
  23. ^ (in Russian) Pages of History: German Settlers in Azerbaijan Archived September 27, 2007, at the Wayback Machine by Jeyla Ibrahimova. Azerbaijan-IRS
  24. ^ V.M. Karev (ed.). The Germans of Russia Encyclopedia. ERN, 1999; v. 4, p. 142
  25. ^ Oriana Kraemer: Die Stadt, wo der Wind sich dreht, in: Bauwelt 36/2009 (=Stadt Bauwelt 183), Berlin 25. September 2009/100. Jahrgang, p. 25
  26. ^ Доктор Зорге. Kommersant (in Russian). 4 October 2017. Retrieved 5 October 2017.
  27. ^ Almanlar Azərbaycanda. Xalq Cəbhəsi, 4 March 2016, p. 13.
  28. ^ Jacqueline Grewlich-Suchet (Summer 2004). "Wine and Wagons. Helenendorf: Azerbaijan's First German Settlement". Azerbaijan International. Retrieved 27 December 2010.
  29. ^ Rauf Huseynzadeh. Germans of Azerbaijan. IRS magazine.
  30. ^ a b Kamal Ali. Spirit of Departed Germans in Gadabay. Echo. 31 March 2012.
  31. ^ Tsutsiev, p. 35.
  32. ^ American Historical Society of Germans from Russia. The Society, 1986; p. 11
  33. ^ Tsutsiev, p. 81.
  34. ^ "Geschichte". Kaukasische Post (in German). Retrieved 5 October 2017.
  35. ^ Chronology of the German Settlement of Azerbaijan Archived 2009-07-25 at the Wayback Machine. Konkordia-az.com
  36. ^ Network of Primary Schools in the Azerbaijan SSR for the School Year 1926/27 by Language of Instruction Archived 2012-12-09 at the Wayback Machine (p. 192)
  37. ^ Mukhina, p. 176.
  38. ^ (in Russian) The All-Union Population Census of 1926. Demoscope.ru
  39. ^ (in Russian) Russian State Archive: РЦХИДНИ. ф. 644. оп. 1. д. 11. л. 195 Archived 2007-09-26 at the Wayback Machine
  40. ^ Mukhina, p. 13.
  41. ^ Mukhina, p. 46.
  42. ^ Merten, Ulrich (2015). Voices from the Gulag: The Oppression of the German Minority in the Soviet Union. Lincoln, Nebraska: American Historical Society of Germans from Russia. pp. 180, 181. ISBN 978-0-692-60337-6.
  43. ^ (in Russian) The All-Union Population Census of 1979. Demoscope.ru
  44. ^ Georgia 2014 census.
  45. ^ On the Deportation of Germans from Azerbaijan by Tamara Humbatova. Echo. #1637. 27 August 2007
  46. ^ Unique Caucasus German Museum to Be Established in Azerbaijan Archived 2015-07-05 at the Wayback Machine. Vesti.az. 4 July 2015.
  47. ^ Vusal Mammadov. Renovation Continues at Ganja State Puppet Theatre. Ganca.az. 15 January 2013.
  48. ^ (in Russian) German Church in Shamkir to Function as Museum. Day.az. 1 August 2009.
  49. ^ Annenfeldli (2018). ARB Aran.
  50. ^ (in Turkish) August Albuk: "It is Good to Live in Turkey, but Bad to Die" Archived 2011-12-23 at the Wayback Machine. Dogu Kultur Gazetesi. 22 October 2011. Retrieved 17 February 2012.

Further reading[edit]

  • Voell, Stéphane (2018). "Prologue to a restoration foretold: negotiating heritage in a former German village in Georgia". Caucasus Survey. 6 (2): 113–129. doi:10.1080/23761199.2017.1415855. S2CID 165500998.
  • M. Friedrich Schrenk: Geschichte der deutschen Kolonien. In: Geschichte der deutschen Kolonien in Transkaukasien. Tiflis 1869
  • Paul Hoffmann: Die deutschen Kolonien in Transkaukasien. Berlin 1905
  • Werner Krämer: Grünfeld, ein deutsches Dorf im Südkaukasus. o. O., o. J.
  • Max Baumann, Peter Belart: Die Familie Horlacher von Umiken in Katharinenfeld (Georgien)
  • Andreas Groß: Missionare und Kolonisten: Die Basler und die Hermannsburger Mission in Georgien am Beispiel der Kolonie Katharinenfeld; 1818–1870. Lit, Hamburg 1998, ISBN 3-8258-3728-9
  • U. Hammel: Die Deutschen von Tiflis. In: Georgica. Bd. 20 (1997), pp 35–43
  • Immanuel Walker: Fatma. Landsmannschaft der Deutschen aus Russland, Stuttgart, 1966 3. Edition
  • Mammad Jafarli: Politischer Terror und Schicksale der aserbaidschanischen Deutschen. Baku 1999

External links[edit]

  • Germans From Russia Heritage Society
  • American Historical Society of Germans from Russia Archived 2020-05-11 at the Wayback Machine
  • Germans from Russia Settlement Locations Google Map
  • RFE/RL report on the German heritage of Asureti, Georgia
  • Euronews report on the German heritage of Goygol, Azerbaijan