El Centro para el Diálogo Intercultural ( CID ) fue establecido por el Consejo de Asociaciones de Comunicación (CCA) en marzo de 2010. [1] [2] El diálogo intercultural ocurre cuando miembros de diferentes grupos culturales, que tienen opiniones y suposiciones contradictorias, se comunican entre sí. en reconocimiento de esas diferencias. Como tal, forma "el corazón de lo que estudiamos cuando estudiamos la comunicación intercultural". [3] El objetivo del CID es doble: fomentar la investigación sobre el diálogo intercultural, pero hacerlo reuniendo a académicos internacionales interesados en el tema en diálogos interculturales compartidos sobre su trabajo. [4] [5] [6]
![]() | |
Establecido | Marzo de 2010 |
---|---|
Localización |
|
Sitio web | http://centerforinterculturaldialogue.org/ |
El CID está creando una red internacional, que incluye tanto a académicos como a profesionales. [7] El CID representa ampliamente a académicos en la disciplina de la Comunicación, pero tiene el mandato específico de servir directamente a aquellos que son miembros de cualquier asociación miembro de CCA. Desde 2016, estos han incluido:
- Asociación Estadounidense de Historiadores del Periodismo
- Asociación para la Comunicación Empresarial
- Asociación para la Educación en Periodismo y Comunicación de Masas
- Asociación de Escuelas de Periodismo y Comunicación de Masas
- Asociación de comunicación universitaria negra
- Asociación de educación de radiodifusión
- Asociación Internacional de Comunicación
- Asociación Nacional para la Educación en Alfabetización Mediática
Cuando se fundó el CID en 2010, otra asociación era miembro:
Historia
El CID fue creado como resultado directo de la Conferencia de Verano sobre Diálogo Intercultural de la Asociación Nacional de Comunicación , celebrada en Estambul , Turquía , del 22 al 26 de julio de 2009. [8] [9] Wendy Leeds-Hurwitz, en su rol de presidenta de la División de Comunicación Internacional e Intercultural de NCA , se desempeñó como organizador de la conferencia, y Nazan Haydari, con base en la Universidad de Maltepe en Estambul , se desempeñó como coordinadora de arreglos locales. [10] Otros miembros del comité organizador fueron Donal Carbaugh ( EE.UU. ), Tamar Katriel ( Israel ), Kristine Fitch Muñoz ( EE.UU. ), Yves Winkin ( Francia ) y Saskia Witteborn ( Hong Kong ). [11] Tanto la NCA como la Universidad de Maltepe proporcionaron apoyo para la conferencia . [12] Patrice Buzzanell (2011) describe una de las presentaciones plenarias con cierto detalle, [13] y Leeds-Hurwitz (2015) proporciona una descripción detallada del diseño inusual de la conferencia. [14] La Conferencia de verano resultó en una preconferencia en el International Convención de la Asociación de Comunicación en Singapur en 2010, organizada por Evelyn Ho. [15] La primera publicación resultante de las presentaciones apareció en 2011, en un número especial del Journal of International and Intercultural Communication , editado por Prue Holmes y Shiv Ganesh. [16] Una colección editada resultante de la conferencia de Estambul apareció en 2015, editada por Haydari y Holmes. [17] Broome y Collier (2012) [18] elogian la mayor atención prestada por los académicos interculturales al diálogo intercultural como un enfoque específico, utilizando el CID como evidencia de esta atención.
Los participantes en la Conferencia de Verano querían una forma de fomentar más conexiones internacionales para la investigación intercultural, por lo que se presentó una propuesta ante la Junta Directiva del Consejo de Asociaciones de Comunicación en su reunión de marzo de 2010 para crear el Centro para el Diálogo Intercultural, que fue aprobado. [1] Wendy Leeds-Hurwitz fue nombrada directora del CID en esa misma reunión. La primera Junta Asesora fue aprobada en la reunión de septiembre de 2010 e incluyó a: Donal Carbaugh, William Evans, Nazan Haydari, Barbara Hines, Janice Hume, Leena Louhiala-Salminen, Charles Self, Michael Slater, Katerina Sténou y Valerie White. [4] Se nombraron nuevos miembros de la Junta en 2014, y nuevamente en 2017. Juntos, los miembros de la Junta representan a todas las asociaciones miembro de CCA (a través de membresías superpuestas), así como el contexto aplicado de organizaciones internacionales sin fines de lucro. El sitio web del CID ahora sirve como un centro de intercambio de información sobre temas de diálogo intercultural y facilita las conexiones entre académicos internacionales al compartir información sobre oportunidades de publicación, conferencias y puestos internacionales, programas de posgrado y perfiles de investigadores. [19]
En marzo de 2014, el CID copatrocinó una conferencia con la Universidad de Macao, titulada "Mesa redonda sobre el diálogo intercultural en Asia". [20] Se preparó un video que resume brevemente ese evento y se publicó en línea. [21]
El diálogo en general, y el diálogo intercultural específicamente, se han debatido en múltiples conferencias y han sido el tema de consideración de muchas organizaciones en los últimos años, convirtiéndose en un término clave y una "forma preferida de acción humana", y Carbaugh enumera específicamente esto CID como uno de esos esfuerzos. [8] Varias otras organizaciones tienen el mismo nombre o uno similar. El CID descrito en esta entrada es el único diseñado para servir específicamente a la disciplina de Comunicación y para facilitar el estudio del diálogo intercultural como tema de investigación mediante la creación de una red internacional de académicos. [7] Es por esta razón que el lema del CID es "Unir culturas a través de la investigación".
Publicaciones
El CID comenzó a publicar Key Concepts in Intercultural Dialogue , un conjunto de descripciones de una página de vocabulario técnico relacionado con el diálogo intercultural de diversas formas, en febrero de 2014. [22] Los primeros términos fueron: diálogo intercultural, cosmopolitismo, competencia intercultural, gestión coordinada de significado, comunicación intercultural, capital intercultural y diálogo de relaciones intergrupales, con 94 publicados a fines de 2019. [23] En noviembre de 2014, se agregaron términos en idiomas distintos al inglés, incluidos yuan (chino), conscientização (portugués), uchi-soto (japonés), testimonio (español) e interkulturelle Philosophie (alemán), entre otros. A partir de junio de 2016, se agregaron conceptos traducidos a una amplia gama de idiomas, incluidos árabe, bielorruso, chino, holandés, finlandés, francés, alemán, griego, hebreo, hindi, húngaro, igbo, indonesio, italiano, japonés, kapampangan, Coreano, letón, macedonio, marathi, nepalí, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, español, tagalo, turco, ucraniano y vietnamita. [24]
Conceptos clave ha sido utilizado como modelo en varias ocasiones por otras publicaciones, como por ejemplo, LSLP (Proyecto de alfabetizaciones en segundas lenguas) Micro-Papers [25] editado por Raúl Alberto Mora en la Universidad Pontificia Bolivariana en Medellín, Colombia. [26]
El CID comenzó a publicar una segunda serie en febrero de 2017, Construyendo diálogos interculturales, que describe estudios de casos específicos de momentos en que las personas lograron participar en diálogos interculturales. Estos también se están traduciendo, y el primero en italiano se publicó en abril de 2017. [23] Las series posteriores incluyen: carteles de CID , que convierten conceptos verbales en imágenes visuales, presentados en junio de 2017; [27] In Dialogue: CID Occasional Papers, iniciado en agosto de 2020 con el objetivo de proporcionar un lugar para discusiones más largas que cualquiera de las otras series de publicaciones; [28] y Ejercicios ICD, iniciados en noviembre de 2020, como una forma de compartir técnicas pedagógicas. [29]
Logo
Dado que el CID surgió a partir de la Conferencia de Verano de la NCA sobre Diálogo Intercultural, todas las partes interesadas acordaron continuar usando el logo File: Center for Intercultural Dialogue logo.jpg diseñado para ese evento por Özer Karakuş de la Universidad de Maltepe . Los múltiples colores unidos representan la diversidad cultural y la necesidad de diálogo intercultural. El puente representa el Puente del Bósforo en Estambul , que conecta Europa con Asia.
Medios de comunicación social
Gracias a los esfuerzos de Minh Cao, entonces Asistente del Director del CID, en 2014 se estableció una presencia en las redes sociales, y en 2016 había miles de seguidores en una plataforma u otra. [30] Esto incluye un canal de YouTube, [31] un grupo de Facebook, [32] un grupo de LinkedIn, [33] así como Twitter. [34]
Concurso de videos
En 2018, se estableció el primer Concurso de Video del CID, pidiendo a los estudiantes que preparen videos cortos respondiendo a la pregunta "¿Cómo es el diálogo intercultural?" [35] Jinsuk Kim de Temple University ganó el primer premio. [36] En 2019, el segundo concurso de videos preguntó "¿Cómo influyen las redes sociales en el diálogo intercultural?" [37] Juanma Marín Cubero y Rafa Muñoz Hernandez de la Universidad de Murcia en España ganaron el primer premio. [38] El tercer concurso solicitó entradas sobre cómo "Escuchar es donde comienza el diálogo intercultural"; [39] Israel Arcos, un estudiante de Ecuador que estudia en los Estados Unidos, ganó el primer premio. [40] Los videos de los principales ganadores cada año se agregan al sitio de YouTube de CID para que estén disponibles públicamente. [41]
Ver también
- Consejo de Asociaciones de Comunicación
- Año europeo del diálogo intercultural
- Diálogo intercultural
Referencias
- ^ a b "Actas del Consejo de asociaciones de comunicación de marzo de 2010" . Consultado el 12 de diciembre de 2013 .
- ^ Leeds-Hurwitz, W. (2015). Facilitar el diálogo intercultural a través del diseño innovador de conferencias. En N. Haydari y P. Holmes (Eds.), Estudios de caso en diálogo intercultural (págs. 3-22). Dubuque, IA: Kendall-Hunt, pág. 9.
- ^ Alexander, BK y col. (2014). Nuestro papel como académicos, profesionales, activistas y maestros interculturales para abordar estas urgencias, problemas y desafíos interculturales clave. Revista de Comunicación Internacional e Intercultural, 7 (1), p. 83. DOI: 10.1080 / 17513057.2014.869526
- ^ a b "Acta del Consejo de Asociaciones de Comunicación de septiembre de 2010" .
- ^ Leeds-Hurwitz, W. (2012). A estas ficciones las llamamos disciplinas. Revista Electrónica de Comunicación / La Revue Electronique de Communication, 22 (3-4). http://www.cios.org/EJCPUBLIC/022/3/022341.html
- ^ Leeds-Hurwitz, W. (2015). Diálogo intercultural. En K. Tracy, C. Ilie y T. Sandel (Eds.), Enciclopedia internacional del lenguaje y la interacción social (vol. 2, págs. 860-868). Boston: John Wiley & Sons. DOI: 10.1002 / 9781118611463 / wbielsi061
- ^ a b Witteborn, Saskia. "El Centro para el Diálogo Intercultural: Creando comunidad académica, fusionando teoría y práctica". Documento presentado en la Convención Anual de la Asociación Internacional de Comunicación, 2012 . Falta o vacío
|url=
( ayuda ) - ^ a b Carbaugh, Donal (2013). "Sobre estudios de diálogo". Revista de Estudios del Diálogo . 2 (1): 9.
- ^ Holmes, Prue (2014). "Diálogo intercultural: desafíos para la teoría, la práctica y la investigación" (PDF) . Lenguaje y comunicación intercultural . 14 (1).
- ^ Leila Monaghan (2012). "Perspectivas sobre el discurso y la comunicación intercultural". En CB Paulston, SF Kiesling y ES Rangel (ed.). El manual de discurso y comunicación intercultural . Nueva York: Wiley. pag. 26.
- ^ Asociación Nacional de Comunicación (2008). "NCA va a Estambul". Espectros . 44 (11): 5.
- ^ "Programas NCA" .
- ^ Buzzanell, Patrice (2011). "Interrogando la cultura". Estudios de Comunicación Intercultural . 20 (1): 1–2.
- ^ Leeds-Hurwitz, W. (2015). Facilitar el diálogo intercultural a través del diseño innovador de conferencias. En N. Haydari y P. Holmes (Eds.), Estudios de caso en diálogo intercultural (págs. 3-22). Dubuque, IA: Kendall-Hunt.
- ^ Ho, Evelyn (junio de 2010). "Preconferencia sobre diálogo intercultural: en Singapur o desde su propia casa". Boletín ICA . 38 (5). Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014 . Consultado el 7 de enero de 2014 .
- ^ Ganesh, S; Holmes, P. (2012). "Cultura, comunicación y construcción de paz: un marco contextual multidimensional reflexivo". Revista de Comunicación Internacional e Intercultural . 5 (4): 245–269. doi : 10.1080 / 17513057.2012.716858 .
- ^ Haydari, N. y Holmes, P. (Eds.). (2015). Estudios de caso en diálogo intercultural. Dubuque, IA: Kendall-Hunt.
- ^ Broome, B .; Collier, MJ (2012). "Cultura, comunicación y construcción de paz: un marco contextual multidimensional reflexivo". Revista de Comunicación Internacional e Intercultural . 4 (2): 81–86.
- ^ Leeds-Hurwitz, W. (2015). Diálogo intercultural. En K. Tracy, C. Ilie y T. Sandel (Eds.), Enciclopedia internacional del lenguaje y la interacción social (vol. 2, págs. 860-868). Boston: John Wiley & Sons.
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2014/04/09/roundtable-on-intercultural-dialogue-in-asia-macau/
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=p8-wGFSJZHQ
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/publications/key-concepts-in-intercultural-dialogue-by-concept/
- ^ a b http://centerforinterculturaldialogue.org/publications/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/publications/key-concepts-in-intercultural-dialogue-by-language/
- ^ https://www.literaciesinl2project.org/lslpmicropapers.html/
- ^ Mora, Raúl Alberto (2016). "Alfabetización y apropiación conceptual en una página: detrás de los micro-artículos del LSLP" (PDF) . Revista de Educación en Lenguaje y Alfabetización (enero).
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/publications/cid-posters/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/publications/in-dialogue-cid-occasional-papers/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/publications/intercultural-dialogue-exercises/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2014/01/01/cid-and-social-media/
- ^ https://www.youtube.com/user/IntercultDialogue
- ^ https://www.facebook.com/Center.for.Intercultural.Dialogue.DC
- ^ https://www.linkedin.com/groups/6533775
- ^ https://twitter.com/IntercultDialog
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2018/03/13/what-does-intercultural-dialogue-look-like-cid-video-competition/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2018/08/07/cid-video-competition-2018-results/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2019/02/25/cid-video-competition-how-do-social-media-influence-intercultural-dialogue/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2019/07/08/cid-video-competition-juanma-marin-cubero-rafa-munoz-hernandez/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2020/03/09/cid-video-competition-2020-listening-is-how-intercultural-dialogue-starts/
- ^ https://centerforinterculturaldialogue.org/2020/08/03/cid-video-competition-2020-results/
- ^ https://www.youtube.com/user/IntercultDialogue
enlaces externos
- Centro de Diálogo Intercultural
- Consejo de Asociaciones de Comunicación