Chandraharam ( Telugu : చంద్రహారం; Tamil : சந்திரஹாரம் ) es una película de espadachín bilingüe telugu - tamil de 1954, producida por Nagi Reddy - Chakrapani bajo labandera de Vijaya Productions y dirigida por Kamalakara Kameswara Rao . Está protagonizada por NT Rama Rao , Savitri , Sriranjani Jr. y música compuesta por Ghantasala . [1]
Chandraharam | |
---|---|
Dirigido por | Kamalakara Kameswara Rao L. V. Prasad (Supervisión) |
Producido por | Nagi Reddy Chakrapani |
Escrito por | Pingali Nagendra Rao (historia / diálogos / canciones) Thanjai N. Ramaiah Dass (tamil) |
Protagonizada | NT Rama Rao Savitri Sriranjani |
Musica por | Ghantasala |
Cinematografía | Marcus Bartley |
Editado por | Jambulingam |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 174 minutos |
País | India |
Idiomas | Telugu Tamil |
Gráfico
Los eventos de la película tienen lugar en el reino de Chandana Desam. Su rey fue bendecido con un bebé con la bendición de Lord Chandra. al que llamó Chandanraju. Chadan nació con un collar llamado Chandraharam y su vida se conserva en él. A la edad de cinco años, Chandan fue enviado a Maali (SV Ranga Rao) para recibir educación y se crió al cuidado de Maali. Chandan (NT Rama Rao) está obligado a casarse para que su vida no corra peligro, por lo que sus padres se procuran retratos de las princesas vecinas. Mientras tanto, Chandan tiene una chica de ensueño y quiere casarse con ella. El rey le pide a Maali que busque a una chica así y envía a Chandan a recorrer el país. El cuñado de Chandan, Dhoomekatu (Relangi), es codicioso del reino y quiere romper el matrimonio de Chandran para que muera. Envía a Niksheparayudu a seguir a Chandan. Niksheparayudu ve a la niña de los sueños de Chandan, Gauri (Sriranjani Jr.), en un pueblo. Niksheparayudu maneja hábilmente a la madrastra de Gauri y esconde a Gauri allí. El padre de Gauri desaprueba esta propuesta y despide a Gauri en secreto. Chanchala (Savitri), un ángel, ama a Chandan pero él se niega. Ella le arrebata su Chadraharam y dice que solo estará vivo durante la noche. La hermana de Chanchala, Achala, se da cuenta de que Gauri está inconsciente y la lleva a Chandan. Maali realiza su matrimonio. Dhoomketu amenaza al rey para coronarlo, a lo que el indefenso rey accede. Durante este tiempo, Niksheparayudu nota a Gauri en la casa de Maali. Maali toma a Gauri y la esconde dentro de un templo. Mientras tanto, Chanchala se enoja con Chandan ya que se fue al palacio, por lo que lo mata. Dhoomketu ordena mantener a Gauri también en la pira funeraria. Finalmente, la devoción y la fuerza de voluntad de Gauri devuelve a Chandan a la vida. Chanchala es maldecida por Lord Indra (R. Nageswara Rao) al despojarla de sus poderes sobrenaturales. Dhoomekatu y Niksheparayudu también se dan cuenta de su error. Finalmente, la película termina con una nota feliz con la ceremonia de coronación de Chadanraju.
Elenco
- NT Rama Rao como el príncipe Chandan
- Savitri como Chanchala
- Sriranjani Jr. como Gauri
- SV Ranga Rao como Mali
- Relangi como Dhumaketu
- R. Nageswara Rao
- Padmanabham
- Balakrishna
- KVS Sarma
- Joga Rao
- Suryakantham
- Rushyendramani como Maridamma
Banda sonora
Chandraharam | |
---|---|
Banda sonora de la película por Ghantasala | |
Liberado | 1954 |
Género | Banda sonora |
Largo | 47 : 19 |
Productor | Ghantasala |
Música compuesta por Ghantasala . Las letras fueron escritas por Pingali Nagendra Rao . Música lanzada en Audio Company.
S. No. | Título de la canción | Cantantes | largo |
---|---|---|---|
1 | "Idi Naa Cheli" | Ghantasala | 2:38 |
2 | "Enchesthe Adhi Ghanakaryam" | Pithapuram | 2:34 |
3 | "Vignana Deepamunu" | Ghantasala | 3:30 |
4 | "Laali Jaya Laali" | N. Lalitha | 3:36 |
5 | "Yemi Siksha Kaavalo" | Ghantasala | 2:38 |
6 | "Ye Saadhuvvlu" | P. Leela | 6:03 |
7 | "Neeku Neeve Thodugaa" | Madhavapeddi Satyam | 3:20 |
8 | "Yevarivo Yechatanundivo" | Ghantasala, AP Komala | 5:28 |
9 | "Yevare Yevare" | K. Rani | 4:48 |
10 | "Yenadu Modalidithivo" | Ghantasala | 2:43 |
11 | "Krupa Ganavaa Naa" | P. Leela | 3:28 |
12 | "Jaya Jaya" | Ghantasala | 3:19 |
13 | "Daya Ganave Thalli" | P. Leela | 3:14 |
Canciones Tamil
Letra de Thanjai N. Ramaiah Dass . Arud Jyothi Daivam es un Thiruvarutpa de Vallalar Ramalinga Swamigal . Los cantantes de reproducción son Ghantasala , Lalitha, K. Rani , P. Leela , M. Sathyam y AP Komala . [2]
No. | Canción | Cantantes | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Arut Jyothi Devam" | Ghantasala | Ramalinga Swamigal | 02:38 |
2 | "Laali Jaya Laali" | Lalitha y K. Rani | Thanjai Ramaiah Dass | 03:36 |
3 | "Enadhaaruyir Vanithamani" | Ghantasala | 3:30 | |
4 | "Enna Sidshai Unakku Vendum" | 02:38 | ||
5 | "Vidhiye Un Leelai Idhuvo" | 02:43 | ||
6 | "Arul Purivai Amma" | P. Leela | 06:03 | |
7 | "Thayavillaiyo En Kurai Kelaayo" | |||
8 | "Jagam Meedhil Alai Modhum" | |||
9 | "Edhu Seidhaal Adhu" | M. Sathyam y grupo | 03:30 | |
10 | "Vaazhivile Kanavu Palikkumo" | Ghantasala y AP Komala | 05:28 | |
11 | "Alaigal Sayanamael" | K. Rani | 04:48 | |
12 | "Unakku Neeye Thunai Enre" | M. Sathyam | 03:28 |
Producción
La película fue producida por Nagi Reddy y Chakrapani bajo el lema Vijaya Pictures simultáneamente en telugu y tamil. Este es el debut como director de Kamalakara Kameswara Rao . La cinematografía fue de Marcus Bartley. Chakrapani escribió la historia mientras que Pingali Nagendra Rao escribió los diálogos y la letra de la versión telugu. [1]
Thanjai N. Ramaiah Dass escribió los diálogos y la letra de la versión tamil. [2]
Referencias
- ^ a b Ashish Rajadhyaksha y Paul Willemen. Enciclopedia del cine indio (PDF) . Oxford University Press, Nueva Delhi, 1998. págs. 328 y 585.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ a b G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - Parte 2 (en tamil). Editores de Manivasagar, Chennai 108 (Tel .: 044 25361039). Primera edición, noviembre de 2016. págs. 70–71.
enlaces externos
- Chandraharam en IMDb
- Canciones de Chandraharam en Raaga.com