Charles Bawden


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Charles Roskelly Bawden FBA (22 de abril de 1924-11 de agosto de 2016) fue profesor de lengua mongol en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (SOAS) de la Universidad de Londres de 1970 a 1984.

Primeros años

Charles Bawden nació en Weymouth. Su padre fue George Charles Bawden (1891-1963) y su madre fue Eleanor Alice Adelaide Russell (1888-1983). Sus dos abuelos habían servido en la Royal Navy. Sus padres eran maestros de escuela, aunque a su madre se le pidió que renunciara al casarse. Charles tenía un hermano mayor, Walter Harry Bawden, que se unió a la Royal Navy como ingeniero cadete antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial. Charles pasó el día de Navidad de 1945 con él a bordo de su submarino en el puerto de Hong Kong. Bawden se educó en Weymouth Grammar School. Ganó una beca en Lenguas Modernas en Peterhouse , Universidad de Cambridge, pero después de recibir una Primera en la Parte I de los Tripos de Lenguas Medievales y Modernas, fue llamado al servicio militar. [1]

Servicio de guerra

Bawden se unió a la Armada en febrero de 1943 como marinero ordinario. Debido a su capacidad lingüística, había sido seleccionado para la formación japonesa incluso antes de ser llamado a filas. Fue enviado a la escuela japonesa secreta de Bedford y se unió al cuarto curso (julio a diciembre de 1943). Demostró ser el mejor alumno del curso y, después de recibir el encargo, lo enviaron a la Sección Naval de la Escuela de Cifrado y Código de Gobierno , Bletchley Park, donde trabajó en señales japonesas descifradas. [2] Junto con algunos de sus colegas, más tarde fue enviado al Comando del Sudeste Asiático, Colombo, donde realizaron un trabajo similar en HMS Anderson, una estación de criptografía en tierra. Llegó en el verano de 1944 y se quedó hasta diciembre de 1945. Como escribió en su borrador de autobiografía:

“Llegamos en el verano de 1944, y aunque la guerra solo tenía poco más de un año para correr, y nuestra estadía duró solo hasta el mes de diciembre de 1945, este fue quizás el período más formativo de mi vida. No fue para nosotros un período violento, pero la experiencia de trabajar en mensajes enemigos actuales, siempre incompletos y que requieren enmiendas, la experiencia, es decir, de aplicar técnicas críticas de texto, aprendidas en el lugar, a la guerra práctica, fue algo que nunca para ser olvidado. También fue un período en el que se formaron amistades para toda la vida. Éramos un grupo compacto y armonioso de civiles, oficiales navales y reyezuelos, y la asociación única que formamos entonces ha perdurado, para algunos de nosotros, desde entonces ”. [3]

Después del final de la guerra, fue enviado a Hong Kong, donde supervisó a los internos japoneses que traducían documentos para juicios por crímenes de guerra. [4]

Recuerdo muy claramente que pasé algunos días en la Corte Suprema, supervisando a internos japoneses que estaban traduciendo declaraciones para un juicio por crímenes de guerra que estaba en curso. Incluso en ese momento, me pareció que este juicio en particular era un procedimiento bastante dudoso y que el veredicto era una conclusión inevitable. Me invitaron a presenciar los posteriores ahorcamientos, pero rechacé el privilegio. [5]

Luego fue a Japón en un crucero como parte de una unidad de Eliminación de Equipo Enemigo. Tenía su base en Kure , la sede de la Fuerza de Ocupación de la Commonwealth británica, pero este puesto no duró mucho y regresó al Reino Unido.

Carrera y beca

Al regresar a Cambridge en octubre de 1946, completó una licenciatura en Lenguas Modernas en 1947. Luego pasó un año estudiando chino con el profesor Gustav Haloun . Después de un año en el Ministerio del Interior, regresó a Cambridge con una Beca del Tesoro para comenzar a estudiar chino. Posteriormente comenzó a trabajar en un doctorado en chino, pero en ese momento sus intereses se habían centrado en el mongol, que había comenzado a estudiar con el profesor Denis Sinor , y completó su doctorado en la crónica mongol Altan Tobchi . En 1955 se le ofreció una cátedra en mongol en SOAS . Hizo la primera de sus muchas visitas a Mongolia en 1958. En 1970 fue ascendido a profesor de mongol y al año siguiente fue elegido miembro de laAcademia Británica . Renunció a la beca en 1981 debido a su oposición a la membresía continua de Anthony Blunt , quien había sido expuesto como espía soviético, pero fue reelegido en 1985. En 1982 se convirtió en Pro-Director de SOAS pero se jubiló anticipadamente en 1984. [6]

Escribió extensamente sobre la historia y la literatura de Mongolia y publicó un diccionario mongol-inglés que a menudo se cita como el más completo disponible. [7] Hay una extensa evaluación de su beca en su obituario de la Academia Británica. [8] Entre sus estudiantes estaban John Man , el profesor Craig Clunas FBA y la profesora Dra. Veronika Veit . [9] [10]

Además de haber sido elegido miembro de la Academia Británica, el gobierno de Mongolia también le otorgó la Orden de la Estrella Polar. Donó sus libros a Ancient India & Iran Trust en Cambridge. [11]

Vida personal

El 3 de agosto de 1949, Bawden se casó con Jean Barham Johnson: ella era la hermana menor de Margaret Barham Johnson, que había servido en el WRNS en Colombo y había sido una de sus colegas allí. Tuvieron cuatro hijos. Jean murió en 2010. Bawden murió el 11 de agosto de 2016 a la edad de 92 años [12].

Obras

  • La Crónica Mongol Altan Tobci . Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1955.
  • El Jebtsundamba Khutukhtus de Urga; texto, traducción y notas. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1961.
  • La historia moderna de Mongolia. Nueva York: Praeger , 1968.
  • Chamanes, lamas y evangélicos: los misioneros ingleses en Siberia. Londres: Routledge & Kegan Paul , 1985.
  • Enfrentando lo sobrenatural: formas y medios tradicionales de Mongolia. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag , 1994.
  • Diccionario mongol-inglés. Londres: K. Paul International, 1997.
  • Literatura tradicional de Mongolia: una antología. Londres: Kegan Paul , 2003.
  • Una fuente china del siglo XVIII para el dialecto portugués de Macao. " Silver Jubilee Volume of the Zinbun-Kagaku-Kenkyusyo, Kyoto University , 1954.
  • Bawden, Charles (1957). "Una primera descripción de una colección de manuscritos mongoles en la biblioteca de la Universidad de Cambridge". Revista de la Royal Asiatic Society . 4? : 151–160.
  • Bawden, Charles (1958). "Dos textos mongoles sobre la adoración obo". Oriens Extremus . 5 (1): 23–41.
  • Bawden, Charles (1960). "Avance económico en Mongolia". El mundo de hoy . 16 (6): 257–270.
  • Bawden, Charles (1960). "Algunos trabajos recientes en estudios mongoles". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres . 23 (3): 530–543. doi : 10.1017 / s0041977x00150591 .
  • Bawden, Charles (1962). "Llamando al alma: una letanía de Mongolia". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres . 25 (1/3): 81–103. doi : 10.1017 / s0041977x00056275 .
  • Bawden, Charles (1965). "Algunas notas sobre la política de caballos de la dinastía Yuan". Revista de Asia Central . 10 (3–4): 246–268.
  • Bawden, Charles (1967). "Petición conjunta de agravios presentada al Ministerio de Justicia de Mongolia Autónoma en 1919". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres . 30 (3): 548–563. doi : 10.1017 / s0041977x00132045 .
  • Bawden, Charles (1968). "La rebelión de los mongoles de 1756-1757". Revista de historia asiática . 2 (1): 1–31.
  • Bawden, Charles (1969). "Un caso de asesinato en la Mongolia del siglo XVIII". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres . 32 (1): 71–90. doi : 10.1017 / s0041977x00093708 .
  • Bawden, Charles (1969). "La investigación de un caso de intento de asesinato en Mongolia del siglo XVIII". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres . 32 (3): 571–592. doi : 10.1017 / s0041977x00097081 .
  • Bawden, CR (1970). "Algunos documentos sobre la rebelión de 1756 en Mongolia Exterior". Boletín del Instituto de Estudios de la Zona Fronteriza de China , 1, 1–23.
  • Bawden, CR (1976). Sobre los males de las bebidas alcohólicas: una vía mongol de principios del siglo XX. Walther Heissig (Wiesbaden: Harrassowitz), 61 años.
  • Bawden, Charles (1977). "Una nota sobre las inscripciones de dos alfombras chinas en el Victoria and Albert Museum". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres . 40 (3): 586–590. doi : 10.1017 / s0041977x0004595x .
  • Bawden, Charles (1984-1985). "El deseo-oración por Shambhala nuevamente". Monumenta Serica . 36 : 453–510.
  • Bawden, CR (1994). "Sobre la práctica de la escapulimancia entre los mongoles". Charles R. Bawden, Enfrentando lo sobrenatural: formas y medios tradicionales de Mongolia . Wiesbaden: Harrazowits Verlag, 111-42.

Referencias

  1. ^ Charles Roskelly Bawden: la vida de un académico (texto mecanografiado inédito, 1993).
  2. ^ Peter Kornicki, el capitán Oswald Tuck y la escuela japonesa Bedford, 1942-1945 (Londres: Pollino Publishing, 2019).
  3. ^ Charles Roskelly Bawden: la vida de un académico (texto mecanografiado inédito, 1993), p. 6.
  4. Peter Kornicki, Escuchando a escondidas al emperador: interrogadores y descifradores de códigos en la guerra de Gran Bretaña con Japón (Londres: Hurst & Co., 2021), págs.40, 137, 262, 279.
  5. ^ Charles Roskelly Bawden: la vida de un académico (texto mecanografiado inédito, 1993), p. 7.
  6. ^ Charles Roskelly Bawden: la vida de un académico (texto mecanografiado inédito, 1993), págs. 7-12.
  7. ^ "14CADI02" . Iias.nl. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 10 de marzo de 2010 .
  8. ^ Obituario de Charles Roskelly BAWDEN FBA
  9. ^ Man, John (abril de 2005). "Centauro de atención: John Man, autor de biografías de Genghis Khan y Attila, rastrea el viaje que lo llevó a Mongolia y Hungría, con un desvío al Gobi, y revela los secretos del tiro con arco montado" . Historia hoy .[ enlace muerto ]
  10. ^ "Manta - Piense en grande. Compre más pequeño" . Goliath.ecnext.com.
  11. ^ "Biblioteca de Bawden" . Asiamap.ac.uk. 18 de junio de 2002. Archivado desde el original el 27 de julio de 2011 . Consultado el 10 de marzo de 2010 .
  12. ^ Obituario de Charles Roskelly BAWDEN FBA


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Charles_Bawden&oldid=1036544503 "