Chen Hengzhe ( chino simplificado :陈 衡 哲; chino tradicional :陳 衡 哲; pinyin : Chén Héngzhé ; Wade – Giles : Ch'en Heng-che ; 12 de julio de 1890-1976), seudónimo Sophia HZ Chen ( chino :莎菲; pinyin : Shāfēi ), fue una escritora pionera en la literatura china vernácula moderna, líder en el Movimiento de la Nueva Cultura y la primera profesora en una universidad china. [1] Chen es conocido por su objetivo de educar a los chinos incorporando valores tanto de la cultura occidental como de la cultura china, produciendo muchas obras que reflejan estos valores.
Vida y educación
Aunque la familia de Chen era de la provincia de Hunan , ella nació en Wujin , provincia de Jiangsu . Sus padres la animaron a seguir las tradiciones de su extensa familia académica, pero no pudo encontrar una escuela en la que pudiera estudiar formalmente. Sin embargo, cuando desafió la elección de su padre por su esposo, su tía paterna la acogió, la instruyó y le encontró un puesto de maestra. [2]
En 1911, fue a estudiar a Shanghai y aprendió inglés. La Universidad de Tsinghua estableció exámenes en Shanghai para enviar estudiantes al extranjero para estudiar en el Programa de Becas de Indemnización Boxer . [3] A pesar de la renuencia inicial del gobierno chino a enviar mujeres al extranjero, aprobó con éxito los exámenes en 1914 junto con otras diez mujeres, ingresando al Vassar College para obtener su licenciatura en historia y membresía en Phi Beta Kappa . Esto abrió el camino para que las futuras mujeres chinas también fueran aceptadas en el programa. [4] Luego fue a la Universidad de Chicago para obtener su maestría en Historia. [5]
En una visita a la Universidad de Cornell en 1916, conoció a Hu Shih , que estudiaba filosofía, y a su futuro esposo HC Zen (Ren Hongjun), que estudiaba química. Al regresar a China en 1920, enseñó historia occidental en la Universidad de Beijing . Chen se casó con Ren Hongjun el 27 de septiembre de 1920. Ella y su esposo tuvieron tres hijos, un hijo y dos hijas. La hija mayor, E-tu Zen Sun, obtuvo un doctorado en la Universidad de Harvard con John K. Fairbank y publicó ampliamente. [6]
Papel en el Movimiento de la Nueva Cultura y carrera posterior
El viaje a Cornell en 1916 para conocer a su futuro esposo y Hu Shih fue un punto de inflexión para ella. Cuando el grupo de amigos se empapó de un aguacero repentino mientras remaba en el lago Cayuga , Ren compuso un largo poema en chino clásico que Hu criticó por usar "frases muertas de hace tres mil años" para un evento tan cotidiano. Chen y Hu participaron en una "gran guerra de plumas" por el uso del chino clásico. El cuento de Chen "Un día", basado en la vida universitaria en Vassar, fue publicado en Chinese Students 'Quarterly y es conocido como el primer cuento en chino vernáculo moderno . [7] "One Day" presentó el uso del realismo y el diálogo directo, que ella describió como "sincero y fiel" en comparación con trabajos de ficción anteriores con muchos detalles. [8]
Hu, líder en los acalorados debates sobre el establecimiento de la nueva literatura china, escribió en el reenvío de su colección de 1928, titulada Gotas de lluvia :
- En julio y agosto de 1916, tuve las discusiones más acaloradas sobre literatura con Mei Renzhu [(梅 光 迪) Mei Guangdi]. Ella no participaría en esta guerra de pluma y tinta. Pero ella simpatizó con mis ideas y me animó. Ella fue mi primera compañera.
- Cuando hablábamos de la nueva literatura, Sophia ya estaba escribiendo en chino vernáculo. "Un día" fue el trabajo más temprano durante esas discusiones preliminares sobre la revolución de la literatura. "Gotas de lluvia" fue también el primer trabajo creativo durante el período de la " Nueva Juventud (Xin Qingnian) ". Después de 1917, Sophia escribió muchos poemas vernáculos. Deberíamos pensar en las condiciones de esa época con respecto a la nueva literatura, pensar en cuando Lu Xun publicó su " Diario de un loco ", pensar en los pocos escritores que usaban la lengua vernácula. Entonces podremos entender el lugar apropiado en la historia de nuestro nuevo movimiento literario para estos cuentos de Sophia ". [9]
Al regresar a China en 1920, enseñó historia occidental en la Universidad de Pekín . Después de casarse con Ren Hongjun en 1920, trabajó durante un tiempo en Commercial Press . Durante este tiempo, publicó ensayos en revistas clave de Nueva Cultura y el primer libro de texto de historia occidental. También publicó artículos en New Youth , Eastern Miscellany y Fiction Monthly , muchos de ellos relacionados con convertirse en una "mujer nueva". [10] En 1924, Chen publicó el primero de la serie de dos volúmenes de "Historia de Occidente" y el segundo en 1926. Su objetivo con esta serie era ayudar a China a globalizarse y ser reconocida fuera del país. [11] En 1930, publicó "Breve historia del Renacimiento europeo". Estas publicaciones proporcionaron a los lectores información sobre la sociedad occidental que se estaba introduciendo en China. [12] En 1932, fue una de las ocho fundadoras, junto con Hu, de la revista de comentarios literarios y políticos Duli Pinglun (Crítica independiente), que publicó artículos de orientación liberal occidental. [13]
Cuando su esposo fue nombrado presidente de la Universidad de Sichuan en 1935, ella enseñó allí brevemente. Pero sus ensayos críticos en Duli Pinglun sobre Sichuan la hicieron desagradable, y regresó a Pekín, solo para huir al comienzo de la guerra en 1937 a Shanghai, luego a Hong Kong, Kunming y, finalmente, a Chongqing, la capital de la guerra. En 1936, escribió su Autobiografía de una niña , donde destaca los acontecimientos de su infancia. Expresa las luchas que tuvo en su infancia y escribe para mostrar a otros cómo tomar el control de sus propias vidas. [14] De manera similar con "Historia de Occidente" y "Breve historia del Renacimiento europeo", sus lectores podrían comprender más sobre los chinos y sus tradiciones leyendo su autobiografía. [15] Ella se desilusionó con el gobierno nacionalista, y ella y su esposo permanecieron en Shanghai después de la victoria comunista en 1949. Su esposo murió en 1961, y ella, después de muchos abusos durante la Revolución Cultural , murió en Shanghai 1976. [16] ]
Publicaciones representativas
- "One Day" 一日, 1917 traducido en Dooling, AD y KM Torgeson, eds. Escribiendo mujeres en la China moderna: una antología de la literatura de mujeres chinas de principios del siglo XX . Columbia University Press, 1998. págs. 90-99
- "Gotas de lluvia" 小雨 点 un cuento, 1917, en " Nueva juventud (Xin Qingnian) "
- "Cuestión de Rogers" 洛 绮 丝 的 问题
- "Gotas de lluvia" 小雨 点 una colección, 1928, editorial Xinyue 新月
- -, ed. Simposio de Cultura China . Shanghai, China: Instituto de Relaciones del Pacífico de China, 1932.
- "La mujer china y otros ensayos". (Peiping, 1933 Google Book .
- "Una historia del Renacimiento" 《文艺复兴 史》
- "Western History" 《西洋史》, editor de prensa comercial
- "Autobiografía de una mujer china" 《一个 中国 女人 的 自传》
- "Ensayos de Sofía" 《衡 哲 散文 集》
- "Breve historia del Renacimiento europeo" 《欧洲 文艺复兴 小 史》, 1930, Prensa comercial de Shanghai [17]
Referencias
- Schwarcz, Vera. La Ilustración china: intelectuales y el legado del movimiento del 4 de mayo de 1919. Berkeley: University of California Press, 1986.
- "Ch'en Heng-che", en Howard L. Boorman, ed., Diccionario biográfico de la China republicana. (Nueva York: Columbia University Press, 1967). Vol I, págs. 184-87.
- Feng, Liping (abril de 1996). "Democracia y elitismo: el ideal de la literatura del cuatro de mayo". China moderna (Sage Publications, Inc.) 22 (2): 170-196. ISSN 0097-7004 . JSTOR 189342 .
- HD Min-hsi Chan, Qi Wenying, “ Chen Hengzhe ”, en Lily Xiao Hong Lee, ed., Diccionario biográfico de mujeres chinas. Vol II "The Republican Period", (Armonk, NY: ME Sharpe, Publicaciones de Bibliotecas de la Universidad de Hong Kong, 1998) págs. 58–61.
Otras lecturas
- Chen Hengzhe 陈 衡 哲 (texto chino) Wikipedia en chino zh: 陈 衡 哲
- Ren, Hongjun, Chen Hengzhe, 任鸿隽 陈 衡 哲 家书Ren Hongjun Chen Hengzhe Jia Shu (Las letras de Ren Hongjun y Chen Hengzhe). Beijing: Shang wu yin shu guan, 2007.
- Chen Hengzhe, Feng Jin, ed., Chen Hengzhe Zao Nian Zi Zhuan (Mis primeros años). Hefei: Anhui jiaoyu chubanshe 2006.
- "Mi infancia en pos de la educación: en memoria de mi tío, Chuang Ssu-chien", en Ng, J. y J. Wickeri. Mujeres escritoras del 4 de mayo: Memorias . (Hong Kong: Universidad China de Hong Kong - Centro de investigación para la traducción, 1996. [1]
- "Influence of Foreign Cultures on the Chinese Woman", en The Chinese Woman and Four Other Essays (1934), reimpreso en Li, Yuning, ed., Chinese Women Through Chinese Eyes (Armonk, NY: ME Sharpe, 1992), págs. 59–71.
Notas
- ^ "Ch'en Heng-che", en Howard L. Boorman, ed., Diccionario biográfico de la China republicana. (Nueva York: Columbia University Press, 1967). Vol I, págs. 184-87 .
- ^ Sophia ZH Chen, "Influencias de las culturas extranjeras en la mujer china" (1936) reimpreso en Li Yu-ning, ed., Mujeres chinas a través de ojos chinos (Armonk, NY: ME Sharpe, 1992), p. 59
- ^ Chan Egan, Susan (20 de febrero de 2016). "Chen Hengzhe: una vida entre ortodoxias, escrito por Denise Gimpel, 2015" . Nan Nü . 18 (2): 388–391. doi : 10.1163 / 15685268-00182p12 . ISSN 1387-6805 .
- ^ Wang, Qingjia Edward (1994). "Invitados de la puerta abierta: la recepción de estudiantes chinos en los Estados Unidos, 1900-1920" . Revista de Relaciones entre Estados Unidos y Asia Oriental . 3 (1): 55–75. doi : 10.1163 / 187656194x00184 . ISSN 1058-3947 .
- ^ Bieler, Stacey (2004). ¿"Patriotas" o "traidores" ?: Una historia de estudiantes chinos educados en Estados Unidos . ISBN 9780765611864.
- ^ HD Min-hsi Chan, Qi Wenying, " Chen Hengzhe ", en Lily Xiao Hong Lee, ed., Diccionario biográfico de mujeres chinas. Vol II "The Republican Period" (Armonk, NY: ME Sharpe, Publicaciones de Bibliotecas de la Universidad de Hong Kong, 1998) p. 61.
- ^ Stacey Bieler, Patriots or Traitors: A History of American Educated Chinese Students (Armonk, NY: ME Sharpe, 2004) págs. 200-202
- ^ Ng, Janet (2003). La experiencia de la modernidad . Ann Arbor, MI: Prensa de la Universidad de Michigan. doi : 10.3998 / mpub.11986 . ISBN 978-0-472-09821-7.
- ^ citado en 李 瑾 Li Jin “我们 三个 朋友” : 胡适 、 任鸿隽 和 陈 衡 哲" (Women sange pengyou: Hu Shi, Ren Hongjun, Chen Hengzhe), Southern.com 15 de julio de 2005.
- ^ Wang, Bo (2010). "Involucrar a Nüquanzhuyi: la creación de una retórica feminista china" . Inglés universitario . 72 (4): 385–405. ISSN 0010-0994 . JSTOR 25653037 .
- ^ Chan Egan, Susan (20 de febrero de 2016). "Chen Hengzhe: una vida entre ortodoxias, escrito por Denise Gimpel, 2015" . Nan Nü . 18 (2): 388–391. doi : 10.1163 / 15685268-00182p12 . ISSN 1387-6805 .
- ^ La globalización del conocimiento en la historia: basado en el 97º Taller de Dahlem . Renn, Jürgen, 1956-, Taller de Dahlem sobre la globalización del conocimiento y sus consecuencias (2007: Berlín, Alemania). Berlina. 20 de julio de 2012. ISBN 978-3-8442-2238-8. OCLC 859338018 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Bieler, Patriotas o traidores págs. 200-202
- ^ Chan Egan, Susan (20 de febrero de 2016). "Chen Hengzhe: una vida entre ortodoxias, escrito por Denise Gimpel, 2015" . Nan Nü . 18 (2): 388–391. doi : 10.1163 / 15685268-00182p12 . ISSN 1387-6805 .
- ^ Chan Egan, Susan (20 de febrero de 2016). "Chen Hengzhe: una vida entre ortodoxias, escrito por Denise Gimpel, 2015" . Nan Nü . 18 (2): 388–391. doi : 10.1163 / 15685268-00182p12 . ISSN 1387-6805 .
- ^ Bieler, Patriotas o traidores págs. 200-202
- ^ Chan Egan, Susan (20 de febrero de 2016). "Chen Hengzhe: una vida entre ortodoxias, escrito por Denise Gimpel, 2015" . Nan Nü . 18 (2): 388–391. doi : 10.1163 / 15685268-00182p12 . ISSN 1387-6805 .