Chi's Sweet Home (en japonés :チ ー ズ ス イ ー ト ホ ー ム, Hepburn : Chīzu Suīto Hōmu , "Chi's Loving Home") es unaserie de manga japonesaescrita e ilustrada por Kanata Konami . Fue serializado en Kodansha 's seinen manga revista semanal Mañana 2004-2015, con sus capítulos recogidos en doce tankōbon volúmenes. El manga ha sido licenciado para su distribución en América del Norte por Vertical Inc . Una adaptación de anime que duró dos temporadas se emitió desde marzo de 2008 hasta septiembre de 2009. A 3DCG adaptación televisiva de anime que duró dos temporadas y se emitió desde octubre de 2016 hasta septiembre de 2018.
El dulce hogar de Chi | |
チ ー ズ ス イ ー ト ホ ー ム(Chīzu Suīto Hōmu) | |
---|---|
Género | |
Manga | |
Escrito por | Kanata Konami |
Publicado por | Kodansha |
Editorial inglesa | |
Revista | Mañana semanal |
Demográfico | Seinen |
Ejecución original | 2004 - 2015 |
Volúmenes | 12 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Mitsuyuki Masuhara |
Producido por |
|
Escrito por | Tomoko Konparu |
Musica por | Chicos META |
Estudio | Manicomio |
Licenciado por | |
Red original | TXN ( TV Tokio ) |
Ejecución original | 31 de marzo de 2008 - 26 de septiembre de 2008 |
Episodios | 104 |
Serie de televisión de anime | |
El dulce hogar de Chi: la nueva dirección de Chi | |
Dirigido por | Mitsuyuki Masuhara |
Producido por |
|
Escrito por | Tomoko Konparu |
Musica por | Chicos META |
Estudio | Manicomio |
Licenciado por | |
Red original | TXN (TV Tokio) |
Ejecución original | 30 de marzo de 2009 - 25 de septiembre de 2009 |
Episodios | 104 |
Animación de video original | |
El dulce hogar de Chi: Chi conoce a Cocchi | |
Dirigido por | Morio Asaka |
Escrito por | Tomoko Konparu |
Musica por | Chicos META |
Estudio | Manicomio |
Liberado | 23 de abril de 2010 |
Tiempo de ejecución | 13 minutos |
Episodios | 1 |
Serie de televisión de anime | |
Koneko no Chi Ponponra Daibōken | |
Dirigido por | Kiminori Kusano |
Producido por | Kaori Kitamoto (jefe) |
Escrito por | Misuzu Chiba |
Musica por | Kenji Kondō |
Estudio | Planeta de animación de Marza |
Licenciado por | Video de Amazon Prime |
Red original | TV Tokio, TV Shinshu |
Ejecución original | 2 de octubre de, el año 2016 - 24 de de septiembre de, 2017 |
Episodios | 51 |
Serie de televisión de anime | |
Koneko no chī ponpon-ra ̄ dai ryokō | |
Dirigido por | Kiminori Kusano |
Producido por | Kaori Kitamoto (jefe) |
Escrito por | Misuzu Chiba |
Musica por | Kenji Kondō |
Estudio | Planeta de animación de Marza |
Licenciado por | Video de Amazon Prime |
Red original | TV Tokio, TV Shinshu |
Ejecución original | De abril de 8, 2018 - 30 de de septiembre de, 2018 |
Episodios | 25 |
Historia
Un gatito gris y blanco con rayas negras se aleja de su madre y sus hermanos un día mientras disfruta de un paseo al aire libre con su familia. Perdida en su entorno, la gatita lucha por encontrar a su familia y, en cambio, es encontrada por un niño, Youhei, y su madre. Se llevan a la gatita a casa, pero, como no se permiten mascotas en su complejo de viviendas, intentan encontrarle un nuevo hogar. Esto resulta difícil y la familia decide quedarse con el gatito.
A pesar de ser domesticados , el gato responde erróneamente a "Chi" (como en shi - desde shikko , la palabra japonesa para " orina ") y esto se convierte en su nombre. Luego, Chi vive con su nueva familia, aprende sobre diferentes cosas y conoce nuevas personas y animales.
Caracteres
Familia Yamada
- Chi (チ ー)
- Expresado por: Satomi Kōrogi
- Chi es un pequeño gatito gris y blanco con ojos grandes . Se distrae con facilidad y no tiene mucha experiencia en el mundo. Chi se siente particularmente atraído por los objetos pequeños en movimiento, pero le asustan los animales más grandes, especialmente los perros. Aunque su discurso es audible para los espectadores, los Yamada no pueden escucharla. Se revela que su madre la llamó "Sarah".
- Yohei Yamada (山田 ヨ ウ ヘ イ, Yamada Yōhei )
- Expresado por: Etsuko Kozakura
- Yohei es un niño pequeño que encuentra a Chi cuando se pierde. Es alegre, amable, obediente y le gustan los trenes de juguete.
- Mamá (お か あ さ ん, Okaasan ) / Miwa Yamada (山田 ミ ワ, Yamada Miwa )
- Expresado por: Noriko Hidaka
- Mamá es ama de casa. Ella se queda en casa con Yohei y Chi.
- Papá (お と う さ ん, Otousan ) / Kento Yamada (山田 ケ ン ト, Yamada Kento )
- Expresado por: Hidenobu Kiuchi
- Papá es el trabajador de la casa, un diseñador gráfico que suele trabajar desde casa. Le tiene mucho cariño a Chi y quiere agradarle a ella a cambio, pero a menudo se le pide que haga cosas que la hacen enojar con él, como llevarla al veterinario o cortarle las garras.
Manga
La serie de manga está escrita e ilustrada por Kanata Konami. El primer capítulo fue lanzado en el número 6/2004 de la revista de manga Weekly Morning . [3] Se lanzaron 12 tankōbon . A diferencia de la versión serializada, que es en blanco y negro, la versión tankōbon está a todo color. El manga terminó en junio de 2015. El idioma Inglés versión de la manga es publicado por Vertical Inc , y está orientada de izquierda a derecha como un americano cómico, en lugar del formato típico japonés de derecha a izquierda. Una razón para esto podría ser evitar confundir a su grupo demográfico de lectores jóvenes. También ha sido traducido al francés como Chi - Une vie de chat por Glenat .
Anime
La serie de anime está dirigida por Mitsuyuki Masuhara y producida por Madhouse , el primer episodio se emitió el 31 de marzo de 2008. Los episodios duran 3 minutos y equivalen a un capítulo del manga.
El tema de apertura es "¡El hogar es el mejor!" Ouchi ga ichiban (お う ち が い ち ば ん) de Satomi Kōrogi .
La segunda temporada de Chi Sweet Home , llamada Chi Sweet Home: New Address (チ ー ズ ス イ ー ト ホ ー ム あ た ら し い お う ちChi Sweet Home: Atarashii Ouchi ), comenzó a transmitirse el 30 de marzo de 2009.
El programa fue doblado al francés y comenzó a transmitirse en Francia por Piwi + en septiembre de 2014. [4] El 5 de septiembre de 2016, la serie comenzó a transmitirse en Radio-Canada . [5]
En los números 22 y 23 de la revista Weekly Morning de 2016, se anunció que el manga recibiría una adaptación televisiva de anime 3DCG que comenzó a transmitirse el 2 de octubre de 2016 llamada Chi's Sweet Adventure (こ ね こ の チ ー ポ ン ポ ン ら ー 大 冒 険Koneko no Chī: Ponpon-rā dai bōken ). [6] [7] Una versión doblada al inglés de la primera temporada transmitida en Amazon Prime Video el 21 de abril de 2018. [8]
Lista de episodios
Temporada uno
# | Título [9] | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "Chi se pierde" : " Chi, maigo ni naru " ( japonés :チ ー 、 迷 子 に な る。 ) | 31 de marzo de 2008 | |
Chi termina perdida cuando camina con su familia. | |||
2 | Transcripción de "Chi Is Picked Up" : " Chi, hirowareru " ( japonés :チ ー 、 拾 わ れ る。 ) | 1 de abril de 2008 | |
Chi es encontrado por un niño y su madre. | |||
3 | Transcripción de "Chi tiene un tiempo difícil" : " Chi, hidoi me ni au " ( japonés :チ ー 、 ひ ど い 目 に あ う。 ) | 2 de abril de 2008 | |
El Sr. y la Sra. Yamada intentan bañar a Chi. | |||
4 | Transcripción de "Chi olvida" : " Chi, wasureru " ( japonés :チ ー 、 忘 れ る。 ) | 3 de abril de 2008 | |
Chi quiere irse a casa, pero se distrae con una serie de experiencias nuevas. | |||
5 | Transcripción de "Chi Begins" : " Chi, hajimeru " ( japonés :チ ー 、 始 め る。 ) | 7 de abril de 2008 | |
Al instalarse en su nuevo hogar, Chi lucha por entender dónde está el baño . | |||
6 | Transcripción de "Chi Continues" : " Chi, tsuzukeru " ( japonés :チ ー 、 続 け る。 ) | 8 de abril de 2008 | |
Después de que Chi confunde su bolsa con un inodoro, el Sr. Yamada se dispone a comprarle una caja de arena. | |||
7 | "Chi se decepciona" Transcripción: " Chi, gakkari suru " ( japonés :チ ー 、 が っ か り す る。 ) | 9 de abril de 2008 | |
El periódico en el que estaba jugando Chi es reemplazado por una caja de arena . | |||
8 | "Chi entiende" Transcripción: " Chi, rikai suru " ( japonés :チ ー 、 理解 す る。 ) | 10 de abril de 2008 | |
Chi cree que entiende por qué la gente le dice mucho una determinada palabra. | |||
9 | Transcripción de "Chi Remembers" : " Chi, omoidasu " ( japonés :チ ー 、 思 い 出 す。 ) | 14 de abril de 2008 | |
Chi recuerda a su madre e intenta salir a buscarla. | |||
10 | Transcripción de "Chi Dreams" : " Chi, yumewomiru " ( japonés :チ ー 、 夢 を 見 る。 ) | 15 de abril de 2008 | |
Dormida después de un largo día, Chi tiene sueños y pesadillas sobre su pasado. | |||
11 | Transcripción de "Chi Is Adopted" : " Chi, hikitorareru " ( japonés :チ ー 、 引 き 取 ら れ る。 ) | 16 de abril de 2008 | |
Los Yamada creen que han encontrado un nuevo dueño para Chi, pero Chi no está tan seguro. | |||
12 | Transcripción de "Chi Decides" : " Chi, kimaru " ( japonés :チ ー 、 決 ま る。 ) | 17 de abril de 2008 | |
Los Yamada deciden que se quedarán con Chi ya que no pueden dársela a nadie. | |||
13 | "Chi se emociona" Transcripción: " Chi, koufun suru " ( japonés :チ ー 、 興奮 す る。 ) | 21 de abril de 2008 | |
Se le dice a Yohei que limpie algunas pelotas saltarinas, pero Chi las derriba. | |||
14 | "Chi acepta" Transcripción: " Chi, morau " ( japonés :チ ー 、 も ら う。 ) | 22 de abril de 2008 | |
Al Sr. Yamada le preocupa que Chi no tenga juguetes. | |||
15 | Transcripción de "Chi Plays" : " Chi, asobu " ( japonés :チ ー 、 遊 ぶ。 ) | 23 de abril de 2008 | |
Chi tiene un montón de juguetes nuevos, pero no sabe qué hacer con ellos. | |||
dieciséis | "Chi se interpone en el camino" Transcripción: " Chi, jama suru " ( japonés :チ ー 、 邪魔 す る。 ) | 24 de abril de 2008 | |
El Sr. Yamada está tratando de trabajar. Chi tiene otras ideas. | |||
17 | "Chi corre lejos" Transcripción: " Chi, nigedasu " ( japonés :チー,逃げ出す. ) | 28 de abril de 2008 | |
Después de que la Sra. Yamada la asusta, Chi sale corriendo del apartamento. | |||
18 | Transcripción de "Chi toma un paseo" : " Chi, sanpo suru " ( japonés :チ ー 、 散 歩 す る。 ) | 29 de abril de 2008 | |
Chi descubre el mundo fuera del apartamento. | |||
19 | Transcripción de "Chi Explores" : " Chi, tanken suru " ( japonés :チ ー 、 探 検 す る。 ) | 30 de abril de 2008 | |
Mientras Yohei la busca afuera, Chi se divierte descubriendo el parque local. | |||
20 | Transcripción de "Chi Is Left Alone" : " Chi, futatabi maigo ni naru " ( japonés :チ ー 、 再 び 迷 子 に な る。 ) | 1 de mayo de 2008 | |
El parque se vuelve solitario y aterrador por la noche. | |||
21 | "Chi va al hospital (parte 1)" Transcripción: " Chi, byouin ni iku - zenpen " ( japonés :チ ー 、 病院 に 行 く。 (前 編) ) | 5 de mayo de 2008 | |
Es hora de la revisión de salud de Chi, pero ¿cómo sacarla de contrabando? | |||
22 | "Chi va al hospital (parte 2)" Transcripción: " Chi, byouin ni iku - chuhen " ( japonés :チ ー 、 病院 に 行 く。 (中 編) ) | 6 de mayo de 2008 | |
La casera casi ve a Chi, pero el pensamiento rápido de Yohei salva el día. | |||
23 | "Chi va al hospital (parte 3)" Transcripción: " Chi, byouin ni iku - kouhen " ( japonés :チ ー 、 病院 に 行 く。 (後 編) ) | 7 de mayo de 2008 | |
El primer chequeo médico de Chi es una experiencia traumática. | |||
24 | Transcripción de "Chi Hates" : " Chi, iyagaru " ( japonés :チ ー 、 嫌 が る。 ) | 8 de mayo de 2008 | |
Chi tiene miedo de que el Sr. Yamada quiera llevarla a otro chequeo y no se acerque a él. | |||
25 | Transcripción de "Chi Obsesses" : " Chi, kodawaru " ( japonés :チ ー 、 こ だ わ る。 ) | 12 de mayo de 2008 | |
Chi quiere rascar algo. Desafortunadamente, sus objetos de elección son muy caros. | |||
26 | Transcripción de "Chi elige" : " Chi, erabu " ( japonés :チ ー 、 選 ぶ。 ) | 13 de mayo de 2008 | |
El Sr. Yamada compra un par de jeans nuevos , pero Chi prefiere los viejos. | |||
27 | Transcripción de "Chi malentendidos" : " Chi, gokai suru " ( japonés :チ ー 、 誤解 す る。 ) | 14 de mayo de 2008 | |
Los Yamada le compran a Chi una tabla para rascar, pero ella no está segura de lo que debe hacer. | |||
28 | "Chi obtiene sus garras recortadas" Transcripción: " Chi, tsume wo kirareru " ( japonés :チ ー 、 爪 を 切 ら れ る。 ) | 15 de mayo de 2008 | |
Yamada emprende la peligrosa misión de cortar las garras de Chi. | |||
29 | "Chi evita salir" Transcripción: " Chi, ashidome suru " ( japonés :チ ー 、 足 止 め す る。 ) | 19 de mayo de 2008 | |
La Sra. Yamada necesita ir de compras, pero Chi quiere acompañarla. | |||
30 | Transcripción de "Chi is Lured" : " Chi, tsurareru " ( japonés :チ ー 、 釣 ら れ る。 ) | 20 de mayo de 2008 | |
Las cosas son inexplicablemente aburridas en la casa de Chi, y la cena es inusualmente grande ... se está gestando una conspiración para ayudarla a independizarse. | |||
31 | "Chi House Sits (Part 1)" Transcripción: " Chi, rusuban suru (zenpen) " ( japonés :チ ー 、 留守 番 す る。 (前 編) ) | 21 de mayo de 2008 | |
Es el primer día de Chi sola en casa, pero el Sr. Yamada está preocupado por ella. | |||
32 | "Chi House Sits (Part 2)" Transcripción: " Chi, rusuban suru (kouhen) " ( japonés :チ ー 、 留守 番 す る。 (後 編) ) | 22 de mayo de 2008 | |
Chi descubre que un apartamento sin humanos no es tan encantador como parecía. | |||
33 | Transcripción de "Chi Finds" : " Chi, mitsukeru " ( japonés :チ ー 、 見 つ け る。 ) | 26 de mayo de 2008 | |
La Sra. Yamada necesita sacar la basura, pero Chi se aferra a la bolsa. La Sra. Yamada distrae a Chi con una pelota, pero mientras la Sra. Yamada está fuera, Chi sube a una ventana y casi se la ve. | |||
34 | "Chi quiere ver" Transcripción: " Chi, mitagaru " ( japonés :チ ー 、 見 た が る。 ) | 27 de mayo de 2008 | |
La Sra. Yamada quita los libros y las cajas para que Chi no pueda trepar a la ventana. Sin embargo, cuando Chi salta, está a solo unos centímetros de alcanzar el alféizar de la ventana. | |||
35 | Transcripción de "Chi Sees" : " Chi, miru " ( japonés :チ ー 、 見 る。 ) | 28 de mayo de 2008 | |
Chi puede saltar al alféizar de la ventana, por lo que la Sra. Yamada cierra la puerta del cuarto de trabajo del Sr. Yamada. Esto enfurece a Chi. El Sr. Yamada compra un animal de peluche. | |||
36 | Transcripción de "Chi Is Found" : " Chi, mitsuke rareru " ( japonés :チ ー 、 見 つ け ら れ る。 ) | 29 de mayo de 2008 | |
Cuando habla con algunos vecinos afuera, la Sra. Yamada cree que han visto a Chi en la ventana. Sin embargo, fue el animal de peluche que compró el Sr. Yamada. Entonces, compran más animales de peluche para poner en el alféizar de la ventana para que Chi se mezcle. | |||
37 | Transcripción de "Chi Is Deeply Moved" : " Chi, kando suru " ( japonés :チ ー 、 感動 す る。 ) | 2 de junio de 2008 | |
Chi busca un bocadillo delicioso, luego come panqueques de Yohei y los encuentra deliciosos. | |||
38 | Transcripción de "Chi Has A Quarrel" : " Chi, kenka suru " ( japonés :チ ー 、 け ん か す る。 ) | 3 de junio de 2008 | |
Chi piensa que todo con lo que juega Yohei es una presa. Entonces, Yohei intenta encontrar cosas que a Chi no le gusten, pero solo hace que Chi sea más feliz y luego se frota la mano de Yohei. | |||
39 | "Chi toma un baño" Transcripción: " Chi, ofuronihairu " ( japonés :チー,お風呂に入る. ) | 4 de junio de 2008 | |
Chi sospecha de lo divertido que se divierten Yohei y papá en el baño, así que entra para ver qué están haciendo. Después de que Yohei vierte los juguetes en la bañera, Chi los mira y quiere jugar, pero desafortunadamente cae en la bañera. | |||
40 | Transcripción de "Chi Has A Showdown" : " Chi wa taiketsu suru " ( japonés :チ ー 、 対 決 す る。 ) | 5 de junio de 2008 | |
Yohei y Chi se molestan mutuamente con sus malas posturas para dormir, y luego duermen cómodamente juntos. | |||
41 | Transcripción de " Chi se mantiene firme" : " Chi, katamaru " ( japonés :チ ー 、 固 ま る。 ) | 9 de junio de 2008 | |
Mientras Chi y Yohei están jugando en la caja de arena, un gran gato negro aparece detrás de los arbustos por lo que corren adentro y el gato negro entra a su casa. | |||
42 | Transcripción de "Chi Encounters" : " Chi, deau " ( japonés :チ ー 、 出 会 う。 ) | 10 de junio de 2008 | |
El gato negro vuelve a aparecer en la casa de Yamada y se come la cena de Chi mientras los demás están fuera. | |||
43 | "Chi es comestible" Transcripción: " Chi, taberareru " ( japonés :チ ー 、 食 べ ら れ る。 ) | 11 de junio de 2008 | |
Después de comer la cena de Chi, el gato negro la levanta y se acerca para tomar su juguete para masticar y Chi trata de protegerlo. Luego, el gato negro decide cepillar la espalda de Chi y Chi se da cuenta de que el gato no es tan malo como parece. Y se va una vez más entre los arbustos. | |||
44 | Transcripción "Chi Reports" : " Chi, hokoku suru " ( japonés :チ ー 、 報告 す る。 ) | 12 de junio de 2008 | |
Todos le cuentan a papá sobre el gran gato negro durante la cena. | |||
45 | "Chi recibe atención" Transcripción: " Chi, chuiwohiku " ( japonés :チ ー 、 注意 を 引 く。 ) | 16 de junio de 2008 | |
Chi quiere jugar con todos, pero todos están demasiado ocupados. Una vez que todos se juntan para jugar con ella, a ella no le gusta la atención y se aleja. | |||
46 | Transcripción de " Chi Collects Interest" : " Chi, kanshin o atsumeru " ( japonés :チ ー 、 関心 を 集 め る。 ) | 17 de junio de 2008 | |
Chi intenta captar la atención de la familia Yamada cuando se sientan juntos y discuten cómo deberían ir a Kioto después de ver una postal de la abuela. | |||
47 | Transcripción de "Chi Sticks" : " Chi, kuttsuku " ( japonés :チ ー 、 く っ つ く。 ) | 18 de junio de 2008 | |
Chi está sentada de nuevo en la casa y se le pega la cola a un rollo de cinta. | |||
48 | Transcripción de "Chi finge ignorancia" : " Chi, shiranpuri suru " ( japonés :チ ー 、 知 ら ん ぷ り す る。 ) | 19 de junio de 2008 | |
Chi intenta quitarse la cinta adhesiva de la cola y, en el proceso, destroza la habitación de papá. | |||
49 | "Chi adherirse a la" Transcripción: " Chi, tsuiseki suru " ( japonés :チー,追跡する. ) | 23 de junio de 2008 | |
Chi sigue al gato negro y le habla. | |||
50 | Transcripción de "Chi Learns" : " Chi, oboeru " ( japonés :チ ー 、 覚 え る。 ) | 24 de junio de 2008 | |
El gato negro esconde a Chi de un perro y luego le dice que es un gato. | |||
51 | Transcripción de "Chi Practices" : " Chi, jissen suru " ( japonés :チ ー 、 実 践 す る。 ) | 25 de junio de 2008 | |
Chi se esconde de un perro, luego no puede encontrar el camino a casa. | |||
52 | Transcripción de "Chi Goes Home" : " Chi, o ienikaeru " ( japonés :チ ー 、 お 家 に 帰 る。 ) | 26 de junio de 2008 | |
Chi regresa a casa siguiendo los consejos del gran gato negro al mirar al cielo. | |||
53 | Transcripción de "Chi Rebels" : " Chi, hanko suru " ( japonés :チ ー 、 反抗 す る。 ) | 30 de junio de 2008 | |
Papá intenta llevar a Chi al veterinario, así que ella sale corriendo. La señora de la tierra casi la ve hasta que el gato negro salta por una ventana salvando a la familia Yamada y a Chi. | |||
54 | "Chi Resiste" Transcripción: " Chi, Teiko suru " ( japonés : .チー,抵抗する) | 1 de julio de 2008 | |
Papá saca la canasta para llevar a Chi al veterinario, pero Chi sabe que la canasta significa que irá al veterinario, por lo que huye cada vez que intentan ponerla allí. Hasta que ella se atrapa y Yohei la atrapa. | |||
55 | Transcripción de "Chi Grows Timid" : " Chi, ijikeru " ( japonés :チ ー 、 い じ け る。 ) | 2 de julio de 2008 | |
Chi va al veterinario después de que Yohei la captura. Cuando regresa a casa, el gato negro le dice que no confíe en los humanos, pero Chi no sabe qué es la confianza. | |||
56 | Transcripción de "Chi encuentra camaradas" : " Chi, nakama o mitsukeru " ( japonés :チ ー 、 仲 間 を 見 つ け る。 ) | 3 de julio de 2008 | |
Chi regresa a casa solo para comer, pero recibe un regalo de Tuna o le dice a la familia Yamada que sean sus camaradas. | |||
57 | "Chi se emociona" Transcripción: " Chi, wakuwakusuru " ( japonés :チ ー 、 ワ ク ワ ク す る。 ) | 7 de julio de 2008 | |
Se acerca una tormenta a la casa de Yamada. | |||
58 | "Chi es arrojado" Transcripción: " Chi, oidasa reru " ( japonés :チ ー 、 追 い 出 さ れ る。 ) | 8 de julio de 2008 | |
Cuando Yohei sale para que su camión de juguete no sea barrido por la tormenta, Chi se queda afuera. | |||
59 | Transcripción de "Chi Surprises" : " Chi, odoroku " ( japonés :チ ー 、 お ど ろ く。 ) | 9 de julio de 2008 | |
Papá encuentra a Chi fuera de la ventana en la tormenta. | |||
60 | Transcripción de "Chi Chases" : " Chi, oikakeru " ( japonés :チ ー 、 追 い か け る。 ) | 10 de julio de 2008 | |
La luz se corta en la casa de Yamada, así que papá saca la linterna y Chi la persigue, luego mamá y Yohei juegan con Chi con la linterna en la oscuridad. | |||
61 | Transcripción de "Chi Cuddles" : " Chi, yori so " ( japonés :チ ー 、 よ り そ う。 ) | 14 de julio de 2008 | |
Yohei se enferma, pero Chi todavía quiere jugar. Entonces ella se para junto a él mientras él duerme, luego eventualmente se acurruca y duerme a su lado. | |||
62 | Transcripción de "Chi Stays Close" : " Chi, soba ni iru " ( japonés :チ ー 、 そ ば に 居 る。 ) | 15 de julio de 2008 | |
Mamá se enferma y Yohei intenta ayudarla. | |||
63 | Transcripción de "Chi se da la vuelta" : " Chi, furimawasu " ( japonés :チ ー 、 ふ り ま わ す。 ) | 16 de julio de 2008 | |
Después de que Yohei y mamá ya no están enfermas, papá se resfría. | |||
64 | "Chi Bree" Transcripción: " Chi, komara Seru " ( japonés :チー,困らせる. ) | 17 de julio de 2008 | |
Papá está tratando de mejorar, pero todo lo que Chi quiere hacer es jugar. | |||
sesenta y cinco | Transcripción de "Chi Wants" : " Chi, hoshi garu " ( japonés :チ ー 、 ほ し が る。 ) | 21 de julio de 2008 | |
Chi prueba un sabroso bocadillo para gatos y se niega a cenar. | |||
66 | Transcripción de "Chi Sulks" : " Chi, futekusareru " ( japonés :チ ー 、 ふ て く さ れ る。 ) | 22 de julio de 2008 | |
Yohei y papá están fuera, así que mamá se pone al día con algunas tareas domésticas y accidentalmente asusta a Chi mientras limpia los pisos, por lo que la soborna con bocadillos. | |||
67 | Transcripción de "Chi Finds" : " Chi, sagashiateru " ( japonés :チ ー 、 探 し あ て る。 ) | 23 de julio de 2008 | |
Mientras se prepara para salir, la Sra. Yamada pierde su anillo, Chi la ayuda a encontrar su anillo. | |||
68 | Transcripción de "Chi Kneads" : " Chi, fumi fumi suru " ( japonés :チ ー 、 ふ み ふ み す る。 ) | 24 de julio de 2008 | |
Chi busca un lugar para tomar una siesta, luego termina amasando y durmiendo sobre la Sra. Yamada | |||
69 | Transcripción de "Chi Thinks" : " Chi, atama o tsukau " ( japonés :チ ー 、 頭 を つ か う。 ) | 28 de julio de 2008 | |
Chi le hace probar la leche y termina queriendo más, así que intenta pensar en una forma de obtener más, pero finalmente termina olvidándose de la leche mientras juega con una bolsa de plástico. | |||
70 | Transcripción de "Chi Tastes" : " Chi, ajimi suru " ( japonés :チ ー 、 味 見 す る。 ) | 29 de julio de 2008 | |
Los Yamada deciden hacer una comida para Chi, pero cuando se la dan se olvidan de enfriar la comida y Chi se vuelve loca. | |||
71 | Transcripción de "Chi Overeats" : " Chi, tabe sugiru " ( japonés :チ ー 、 食 べ す ぎ る。 ) | 30 de julio de 2008 | |
Chi encuentra dónde está almacenada su comida y termina comiendo todo lo que quiere, el Sr. y la Sra. Yamada luego se preocupan si está enferma cuando no come su comida, pero luego descubre por qué no había comido. | |||
72 | Transcripción de "Chi cuelga alrededor" : " Chi, kakomu " ( japonés :チ ー 、 囲 む。 ) | 31 de julio de 2008 | |
Mientras los Yamada cenan, terminan dándole trozos de comida a Chi, lo que le hace creer que toda la comida en la mesa es deliciosa. Para que dejara de mendigar por su comida, pusieron su plato de comida para gatos y a ella en la mesa haciéndola feliz. | |||
73 | Transcripción de "Chi Sheds" : " Chi, ke o tobasu " ( japonés :チ ー 、 毛 を 飛 ば す。 ) | 4 de agosto de 2008 | |
La temporada de muda de Chi ha comenzado a dejar pieles por toda la casa. Entonces una mujer del vecindario pasa por allí para que los Yamada tengan que esconder a Chi y todo su pelaje también. | |||
74 | "Chi Obtiene cepillado" Transcripción: " Chi, burasshingu sa reru " ( japonés :チー,ブラッシングされる. ) | 5 de agosto de 2008 | |
Chi se está deshaciendo, por lo que el Sr. Yamada decide comprar un cepillo para Chi. Chi ignora el intento del Sr.Yamada de cepillarla por primera vez, pero una vez que él comienza, a ella realmente le gusta que la peinen, ya que le recuerda algo de su pasado. | |||
75 | Transcripción de "Chi le gusta" : " Chi, sukininaru " ( japonés :チ ー 、 好 き に な る。 ) | 6 de agosto de 2008 | |
A Chi realmente le gusta que la cepillen, así que termina siguiendo al Sr. Yamada a todas partes pidiendo que la cepillen. Chi termina obteniendo lo que quiere y pide que la cepillen hasta el punto en que el brazo del Sr.Yamada comienza a cansarse. | |||
76 | Transcripción de "Chi Breaks" : " Chi, kowasu " ( japonés :チ ー 、 壊 す。 ) | 7 de agosto de 2008 | |
Después de ser cepillado, Chi deja pelo en el cepillo que Yohei luego recoge hasta que tiene suficiente para una bola grande. Cuando el Sr.Yamada descubre lo que Yohei ha estado haciendo, la familia habla de ello hasta que Chi agarra la bola de pelo y comienza a jugar con ella enviando pieles volando por todas partes. | |||
77 | "Chi no lo entiende" Transcripción: " Chi, kamiawanai " ( japonés :チー,噛み合わない. ) | 11 de agosto de 2008 | |
Chi y Yohei quieren jugar, pero parecen tener diferentes definiciones de diversión, la Sra. Yamada les dice que se limpien para que puedan comer bocadillos y, mientras limpian, los dos encuentran una manera de jugar juntos y divertirse. | |||
78 | Transcripción de "Chi Hides" : " Chi, kakusu " ( japonés :チ ー 、 隠 す。 ) | 12 de agosto de 2008 | |
Chi y Yohei deciden jugar al escondite. | |||
79 | "Chi esconde un poco más" Transcripción: " Chi, lema kakusu " ( japonés :チ ー 、 も っ と 隠 す。 ) | 13 de agosto de 2008 | |
Jugando al escondite con Yohei, Chi se esconde en un cajón de la cómoda, pero cuando Yohei va a tomar un refrigerio se olvida de encontrar a Chi, mientras que Chi se queda dormida en el dibujo de la cómoda que la Sra. Yamada cierra más tarde. Más tarde esa noche, los Yamada se dan cuenta de que Chi ha desaparecido. | |||
80 | Transcripción de "Chi Is Found" : " Chi, mitsukaru " ( japonés :チ ー 、 見 つ か る。 ) | 14 de agosto de 2008 | |
Yohei recuerda a The sobre el juego del escondite y los Yamada comienzan a buscar a Chi, mientras que Chi se despierta y trata de escapar del cajón. Los Yamada luego encuentran a Chi después de que la Sra. Yamada recuerda haber cerrado el cajón. | |||
81 | Transcripción de "Chi Learns" : " Chi, osowaru " ( japonés :チ ー 、 教 わ る。 ) | 18 de agosto de 2008 | |
Chi aprende a abrir la puerta mosquitera cuando el gato oso negro le muestra cómo, Chi también aprende cómo marcar su territorio y cazar presas al aprender del gato oso negro, a pesar de que arruina a los gatos oso negro que cazan presas. | |||
82 | Transcripción de "Chi falla" : " Chi, shippai suru " ( japonés :チ ー 、 失敗 す る。 ) | 19 de agosto de 2008 | |
Chi continúa siguiendo al gato oso negro, luego persigue palomas, no importa lo que haga Chi, ella no puede atrapar palomas, incluso después de intentar atraparlas como lo hace el gato oso negro. | |||
83 | Transcripción de "Chi Plays A Game" : " Chi, shobu suru " ( japonés :チ ー 、 勝負 す る。 ) | 20 de agosto de 2008 | |
Chi persigue palomas mientras el gato oso negro observa, pero no puede atrapar ninguna. Después de que una paloma se riera de él, el gato oso negro le dice a Chi que se acerque sigilosamente a las palomas usando los arbustos y así lo hace, pero cuando salta sobre las palomas, todas vuelan hacia ella y no logra atrapar ninguna. | |||
84 | Transcripción de "Chi Is Seen" : " Chi, mokugeki sa reru " ( japonés :チ ー 、 目 撃 さ れ る。 ) | 21 de agosto de 2008 | |
Mientras Chi y el gato oso negro se dirigen a casa, ven a otro gato orinando en un coche. El gato oso negro, furioso porque el coche es parte de su territorio, ahuyenta al otro gato. Desafortunadamente, el dueño del auto ve la orina en su parachoques y culpa al gato oso negro. Chi y el gato oso negro se ven obligados a huir a la casa de Chi. | |||
85 | Transcripción de "Chi abre" : " Chi, akeru " ( japonés :チ ー 、 開 け る。 ) | 25 de agosto de 2008 | |
Chi abre la puerta mosquitera e intenta salir cuando Yohei la detiene. Mientras los Yamada intentan averiguar por qué se dejó abierta la puerta mosquitera, observan cómo Chi abre la puerta mosquitera nuevamente y trata de escapar, nuevamente. Evitan que Chi salga de nuevo y esta vez cierran la puerta mosquitera para que no pueda abrirla ella misma. | |||
86 | Transcripción de "Chi Hides" : " Chi, kakureru " ( japonés :チ ー 、 隠 れ る。 ) | 26 de agosto de 2008 | |
La casera pasa de visita, por lo que los Yamada deben ocultarle a Chi y toda evidencia de ella. | |||
87 | "Chi esconde más" Transcripción: " Chi, lema kakureru " ( japonés :チ ー 、 も っ と 隠 れ る。 ) | 27 de agosto de 2008 | |
Con la casera de visita, Youkei y Chi se esconden en el baño, pero desafortunadamente porque Chi quiere jugar, las Yamadas tienen que intentar inventar excusas para que ella no encuentre a Chi. | |||
88 | Transcripción de "Chi Makes Peace" : " Chi, chusai suru " ( japonés :チ ー 、 仲裁 す る。 ) | 28 de agosto de 2008 | |
El Sr. y la Sra. Yamada discuten lo que deben hacer con Chi, pero Chi sigue distrayéndolos con ganas de jugar. | |||
89 | "Chi es fotografiado" Transcripción: " Chi, tora reru " ( japonés :チ ー 、 撮 ら れ る。 ) | 1 de septiembre de 2008 | |
El Sr. Yamada quiere tomar una foto de Chi, pero cada vez que está a punto de tomar la foto, Chi se mueve, así que cuando finalmente logran que mire a la cámara, a Chi realmente no le gusta el flash. | |||
90 | "Chi es atacado" Transcripción: " Chi, shugeki sa reru " ( japonés :チ ー 、 襲 撃 さ れ る。 ) | 2 de septiembre de 2008 | |
Juri viene de visita, pero Chi no parece estar contenta con su llegada, y decide que no puede bajar la guardia con Juri. | |||
91 | Transcripción de "Chi está interesado" : " Chi, kiniiru " ( japonés :チ ー 、 気 に 入 る。 ) | 3 de septiembre de 2008 | |
Juri trajo un Cangrejo con ella de su casa y Chi está interesada en el cangrejo vivo, también Juri decide acariciar a Chi pero es un poco rudo, pero al final Chi piensa que es divertido. | |||
92 | Transcripción de "Chi Hits It Off" : " Chi, ikitogo suru " ( japonés :チ ー 、 意 気 投合 す る。 ) | 4 de septiembre de 2008 | |
A Chi le gustó Juri y empezaron a jugar, dejando a Yohei sintiéndose excluido. | |||
93 | Transcripción de "Chi Learns" : " Chi, narau " ( japonés :チ ー 、 習 う。 ) | 8 de septiembre de 2008 | |
Chi sigue al gato oso negro afuera y el gato oso negro y Chi intentan robar comida, pero terminan siendo vistos por la casera y otro residente. | |||
94 | Transcripción de "Chi Is Acorralado" : " Chi, oitsume rareru " ( japonés :チ ー 、 追 い つ め ら れ る。 ) | 9 de septiembre de 2008 | |
Chi y el gato oso negro escapan de la tierra y son perseguidos afuera, mientras tanto Yohei y la Sra. Yamada buscan a Chi y terminan viendo a Chi y el gato oso negro escapar, Chi y el gato oso negro corren hacia un edificio y suben por la calle. escaleras. | |||
95 | Transcripción de "Chi Rests" : " Chi, kyukei suru " ( japonés :チ ー 、 休憩 す る。 ) | 10 de septiembre de 2008 | |
Chi y el gato oso negro escapan de la casera refugiándose en la casa del gato oso negro, pero la casera descubre dónde se aloja el gato oso negro y tienen que escapar por la ventana. Yohei y la Sra. Yamada continúan siguiendo el rastro de Chi. | |||
96 | Transcripción de "Chi Learns" : " Chi, manabu " ( japonés :チ ー 、 学 ぶ。 ) | 11 de septiembre de 2008 | |
Chi debe saltar por la ventana al techo de otro edificio, pero tiene demasiado miedo para hacerlo, por lo que el gato oso negro le dice que "sonríe y mire hacia adelante", lo que le da el valor para saltar. Luego, mientras Chi y el gato oso negro se bajan del techo usando un árbol, Yohei ve al gato oso negro ayudando a Chi. | |||
97 | Transcripción de "Chi Strives" : " Chi, hagemu " ( japonés :チ ー 、 励 む。 ) | 15 de septiembre de 2008 | |
Los Yamada discuten cómo la casera vio a Chi, mientras que Chi sube las cortinas y termina atascada y enredada. | |||
98 | Transcripción de "Chi Desires" : " Chi, setsubo suru " ( japonés :チ ー 、 切望 す る。 ) | 16 de septiembre de 2008 | |
La casera envía un aviso indicando que las mascotas están prohibidas en los apartamentos, pero Chi quiere salir y visitar al gato oso negro. | |||
99 | Transcripción de "Chi Waits" : " Chi, matsu " ( japonés :チ ー 、 待 つ。 ) | 17 de septiembre de 2008 | |
Chi está triste porque no le permiten salir a jugar con el gato oso negro, así que espera junto a la puerta todo el día deseando salir, mientras el Sr. y la Sra. Yamada discuten qué es lo mejor para Chi. | |||
100 | "Chi Begs" Transcripción: " Chi, suru kongan " ( japonés : .チー,懇願する) | 18 de septiembre de 2008 | |
Chi está triste y mirando a la luna queriendo salir cuando el gato oso negro aparece en la puerta, Chi le ruega a Yohei que abra la puerta para que Chi pueda jugar con el gato oso negro y Yohei se rinde y abre la puerta haciendo que Chi contento. | |||
101 | Transcripción de "Chi Promises" : " Chi, yakusoku suru " ( japonés :チ ー 、 約束 す る。 ) | 22 de septiembre de 2008 | |
El gato oso negro le trae a Chi un "recuerdo" y juega con ella. Luego, cuando el gato oso negro se va, Chi le pide al gato oso negro que vuelva a jugar con ella más tarde y el gato oso negro acepta, luego se va. | |||
102 | Transcripción de "Chi Sees Off" : " Chi, miokuru " ( japonés :チ ー 、 見 送 る。 ) | 23 de septiembre de 2008 | |
Los Yamada y Chi observan como el gato oso negro y su familia empacan y se mueven y mientras el gato oso negro se va, Chi no se da cuenta de que el gato oso negro se está moviendo. | |||
103 | Transcripción de "Chi llora" : " Chi, naku " ( japonés :チ ー 、 泣 く。 ) | 24 de septiembre de 2008 | |
El gato oso negro se aleja y Chi está triste. | |||
104 | Transcripción de "Chi descubre" : " Chi, hakken suru " ( japonés :チ ー 、 発 見 す る。 ) | 25 de septiembre de 2008 | |
Chi descubre que el gato oso negro todavía está allí, simplemente no puede verlo. |
Segunda temporada ( nueva dirección )
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "Chi Goes West" : " Chi, motomeru " ( japonés :チ ー 、 求 め る) | 30 de marzo de 2009 | [10]|
La familia Yamada habla sobre si deberían enviar a Chi a Juri en Hokkaido o no. | |||
2 | Transcripción de "Chi is Taken Away" : " Chi, tsurete ikareru " ( japonés :チ ー 、 連 れ て 行 か れ る。 ) | 31 de marzo de 2009 | |
Papá sueña que Juri se lleva a Chi a Hokkaido . | |||
3 | "Chi corre lejos" Transcripción: " Chi, IEDE suru " ( japonés :チー,家出する. ) | 1 de abril de 2009 | |
Youhei escucha a mamá y papá hablando de enviar a Chi y huye con ella. Chi huye de Youhei cuando habla con sus padres en el parque y persigue a un pájaro. | |||
4 | "Chi decide de nuevo" Transcripción: " Chi, mou ichido kimaru " ( japonés :チ ー 、 も う 一度 決 ま る。 ) | 2 de abril de 2009 | |
Chi regresa con la familia y deciden que, en lugar de despedirla, se mudarán a una casa donde se permitan mascotas. | |||
5 | Transcripción de "Chi Prepares" : " Chi, junbi suru " ( japonés :チ ー 、 準備 す る。 ) | 3 de abril de 2009 | |
La familia Yamada empaca sus pertenencias mientras Chi está atrapada en una caja sin que ellos lo sepan. | |||
6 | Transcripción de "Chi Imagines" : " Chi, souzou suru " ( japonés :チ ー 、 想像 す る。 ) | 6 de abril de 2009 | |
Chi está aislada en el baño mientras los de la mudanza toman las cajas e imagina todas las cosas malas que serían los ruidos. | |||
7 | Transcripción "Chi Reminisced" : " Chi, omoidasa reru " ( japonés :チ ー 、 思 い 出 さ れ る。 ) | 7 de abril de 2009 | |
Chi sale del baño y se va a casa nueva con la familia Yamada. | |||
8 | Transcripción de "Chi Moves" : " Chi, hikkosu " ( japonés :チ ー 、 引 っ 越 す。 ) | 8 de abril de 2009 | |
La familia Yamada lleva a Chi al nuevo hogar, pero Chi no quiere salir de la caja, pensando que es el hospital de animales. | |||
9 | Transcripción de "Chi huele cosas" : " Chi, kagu " ( japonés :チ ー 、 嗅 ぐ。 ) | 13 de abril de 2009 | |
Mientras Chi está en la nueva casa, detecta olores extraños en la casa. Quiere volver a la vieja casa. | |||
10 | Transcripción de "Chi Goes Exploring" : " Chi, kaitaku suru " ( japonés :チ ー 、 開拓 す る。 ) | 14 de abril de 2009 | |
Chi hace que todo en su nuevo hogar huela a ella. | |||
11 | Transcripción de "Chi Goes Climbing" : " Chi, noboru " ( japonés :チ ー 、 登 る。 ) | 15 de abril de 2009 | |
Chi sube las escaleras. | |||
12 | Transcripción de "Chi Frets" : " Chi, nayamu " ( japonés :チ ー 、 悩 む。 ) | 16 de abril de 2009 | |
Chi se pregunta con tristeza si su nuevo hogar está bien para ella. | |||
13 | Transcripción de "Chi tiene una idea" : " Chi, hasso suru " ( japonés :チ ー 、 発 想 す る。 ) | 20 de abril de 2009 | |
Chi descubre cómo usar la puerta del gatito. | |||
14 | "Chi dice hola (parte 1)" Transcripción: " Chi, aisatsu suru (zenpen) " ( japonés :チ ー 、 挨 拶 す る。 (前 編) ) | 21 de abril de 2009 | |
Chi y los Yamada visitan a sus nuevos vecinos, Akashi, que tiene un periquito, Lucky, y Furukawa, que tiene un conejo, Mi-chan. | |||
15 | "Chi dice hola (parte 2)" Transcripción: " Chi, aisatsu suru (kohen) " ( japonés :チ ー 、 挨 拶 す る。 (後 編) ) | 22 de abril de 2009 | |
Chi y los Yamada continúan conociendo a sus nuevos vecinos, incluida una mujer llamada Ijyuin con un gato dorado de pelo largo llamado Alice. | |||
dieciséis | "¡Chi desafiado!" Transcripción: " Chi, idomu " ( japonés :チ ー 、 挑 む。 ) | 23 de abril de 2009 | |
Chi y los Yamada se encuentran con su vecino de al lado, Kusano Yuki, con un perro, David. | |||
17 | Transcripción de "Chi Goes Into The Yard" : " Chi, niwa ni deru chi " ( japonés :チ ー 、 庭 に 出 る。 ) | 27 de abril de 2009 | |
Chi finalmente sale a su nuevo patio trasero. | |||
18 | "Chi se iguala " Transcripción: " Chi, shikaeshi suru " ( japonés :チ ー 、 仕 返 し す る。 ) | 28 de abril de 2009 | |
Chi no está contenta con el perro David de la casa de al lado, pero descubre que David no puede entrar a su patio trasero. | |||
19 | Transcripción de "Chi Bienvenido" : " Chi, mukaeru " ( japonés :チ ー 、 迎 え る。 ) | 29 de abril de 2009 | |
La vecina de Chi, Alice, entra en su casa. | |||
20 | "Chi se divierte sobre" Transcripción: " Chi, tawamureru " ( japonés :チ ー 、 た わ む れ る。 ) | 30 de abril de 2009 | |
Chi persigue una mariposa y entra en el patio de Kusano. | |||
21 | Transcripción de "Chi Goes Outside" : " Chi, gai ni deru " ( japonés :チ ー 、 外 に 出 る。 ) | 4 de mayo de 2009 | |
Chi descubre el exterior de su jardín. | |||
22 | "Chi se marea" Transcripción: " Chi, ukiuki suru " ( japonés :チ ー 、 ウ キ ウ キ す る。 ) | 5 de mayo de 2009 | |
Chi sigue a otros gatos y se aleja de casa. | |||
23 | "Chi Returns" Transcripción: " Chi, modoru " ( japonés :チ ー 、 戻 る。 ) | 6 de mayo de 2009 | |
Chi regresa a su antigua casa pero nota algo y se pregunta dónde está su casa. | |||
24 | Transcripción de "Chi está invitado a entrar " : " Chi, sasowareru " ( japonés :チ ー 、 誘 わ れ る。 ) | 7 de mayo de 2009 | |
Chi conoce a un gato naranja, blanco y negro llamado Mike y es invitado a su casa. Le pregunta a Chi si quiere quedarse en su casa. | |||
25 | "Hojas Chi Pawprints" Transcripción: " Chi, ato o tsukeru " ( japonés : .チー,跡をつける) | 11 de mayo de 2009 | |
Chi vuelve del exterior y deja huellas por todas partes en casa. | |||
26 | Transcripción de "Chi Is Stopped" : " Chi, tomerareru " ( japonés :チ ー 、 止 め ら れ る。 ) | 12 de mayo de 2009 | |
Los Yamada impiden que Chi toque muchas cosas. | |||
27 | Transcripción de " Chi se vuelve loco" : " Chi, okoru " ( japonés :チ ー 、 怒 る。 ) | 13 de mayo de 2009 | |
Youhei invita a sus amigos Mayu y Ryu y presenta a Chi. Sin embargo, Ryu le tiene miedo a los gatos. | |||
28 | Transcripción de "Chi hace amigos" : " Chi, nakanaori suru " ( japonés :チ ー 、 仲 直 り す る。 ) | 14 de mayo de 2009 | |
Chi se enoja con Ryu y los amigos de Youhei intentan compensar a Chi. | |||
29 | "Chi está enamorado de" Transcripción: " Chi, natsuka reru " ( japonés :チ ー 、 な つ か れ る。 ) | 18 de mayo de 2009 | |
Chi conoce a la señora de la tienda de mascotas y se enamora de Chi. | |||
30 | "Chi es seguido" Transcripción: " Chi, owareru " ( japonés :チ ー 、 追 わ れ る。 ) | 19 de mayo de 2009 | |
Chi es seguida por la señora de la tienda de mascotas y la pierde. El Sr. Yamada se jacta de Chi a la señora de la tienda de mascotas. | |||
31 | Transcripción de "Chi is Carried" : " Chi, showa reru " ( japonés :チ ー 、 背負 わ れ る。 ) | 20 de mayo de 2009 | |
Llevan a Chi en una bolsa de gatitos y el Sr. Yamada vuelve a la tienda de mascotas para apostar quién es el gato más lindo. | |||
32 | Transcripción de "Chi corre alrededor" : " Chi, hashirimawaru " ( japonés :チ ー 、 走 り 回 る。 ) | 21 de mayo de 2009 | |
Chi vuelve a encontrarse con la señora de la tienda de mascotas y se escapa de ella. | |||
33 | "Ch, sigue esperando" Transcripción: " Chi, machi tsudzukeru " ( japonés :チ ー 、 待 ち 続 け る。 ) | 25 de mayo de 2009 | |
Chi visita a los Furukawas, ve a Mi-chan el conejo y espera. | |||
34 | "Chi es suplantado" Transcripción: " Chi, mane sa reru " ( japonés :チ ー 、 真似 さ れ る。 ) | 26 de mayo de 2009 | |
Chi visita a Akashi pensando que Lucky es comida, pero Lucky se hace pasar por Chi. | |||
35 | Transcripción de "Chi Goes Through" : " Chi, torinukeru " ( japonés :チ ー 、 通 り 抜 け る。 ) | 27 de mayo de 2009 | |
A Chi le gusta pasar por las cosas. | |||
36 | Transcripción de "Chi no duerme" : " Chi, nenai " ( japonés :チ ー 、 寝 な い。 ) | 28 de mayo de 2009 | |
Chi intenta dormir y luego juega. | |||
37 | "Chi se asegura de" Transcripción: " Chi, mikiwameru " ( japonés :チ ー 、 見 極 め る。 ) | 1 de junio de 2009 | |
Youhei recibe su regalo de cumpleaños y a Chi le gusta. | |||
38 | Transcripción de "Chi Tastes" : " Chi, shishoku suru " ( japonés :チ ー 、 試 食 す る。 ) | 2 de junio de 2009 | |
La Sra. Yamada prepara la fiesta de cumpleaños de Youhei y espera que Chi no la arruine. | |||
39 | "Chi is Confused" Transcripción: " Chi, konran suru " ( japonés :チ ー 、 混乱 す る。 ) | 3 de junio de 2009 | |
La fiesta de cumpleaños de Youhei comienza y Chi tiene miedo del regalo de Youhei. | |||
40 | "Chi Celebrates" Transcripción: " Chi, oiwai suru " ( japonés :チ ー 、 お 祝 い す る。 ) | 4 de junio de 2009 | |
La fiesta de cumpleaños de Youhei termina y el Sr. Yamada tiene las nuevas imágenes reveladas. Los Yamada se dan cuenta de que es el primer cumpleaños en el que ha estado Chi. | |||
41 | "Chi deambula sin rumbo fijo " Transcripción: " Chi, burarito suru " ( japonés :チ ー 、 ぶ ら り と す る。 ) | 8 de junio de 2009 | |
Chi sale de su jardín de nuevo y persigue una mariposa. Chi se aleja de nuevo, esta vez hacia una calle de arcade. | |||
42 | Transcripción de "Chi se cuenta una historia" : " Chi, katara reru " ( japonés :チ ー 、 語 ら れ る。 ) | 9 de junio de 2009 | |
Chi es rescatada por un gato con una cinta alrededor del cuello llamado Tama, y Tama le sigue diciendo a Chi que tenga cuidado. | |||
43 | Transcripción de "Chi hace su debut" : " Chi, debyū suru " ( japonés :チ ー 、 デ ビ ュ ー す る。 ) | 10 de junio de 2009 | |
Chi sigue a Tama a una reunión de gatos por primera vez para conocer a otros gatos, incluido el gato mayor Fuji-San. | |||
44 | Transcripción de "Chi mira hacia el cielo" : " Chi, sora o miru " ( japonés :チ ー 、 空 を 見 る。 ) | 11 de junio de 2009 | |
Comienza la reunión de gatos, y Fuji-San solo les dice cosas reconfortantes a los gatos. | |||
45 | Transcripción de "Chi es tratado" : " Chi, motenasa reru " ( japonés :チ ー 、 も て な さ れ る。 ) | 15 de junio de 2009 | |
Chi visita la casa de Ijyuin para ver a Alice. | |||
46 | Transcripción de "Chi Is Washed" : " Chi, arawa reru " ( japonés :チ ー 、 洗 わ れ る。 ) | 16 de junio de 2009 | |
La Sra. Yamada lleva a Chi a un salón de mascotas por primera vez con Ijyuin y Alice. | |||
47 | Transcripción de "Chi está abierto" : " Chi, hirake rareru " ( japonés :チ ー 、 開 け ら れ る。 ) | 17 de junio de 2009 | |
El Sr. Yamada intenta abrir la boca de Chi para lavarse los dientes. | |||
48 | "Chi se cepilla los dientes" Transcripción: " Chi, hawomigaku " ( japonés :チ ー 、 歯 を 磨 く。 ) | 18 de junio de 2009 | |
El Sr. Yamada compra cosas en la tienda de mascotas y nuevamente intenta cepillarle los dientes a Chi. | |||
49 | Transcripción de "Chi Is Tested" : " Chi, tamesa reru " ( japonés :チ ー 、 試 さ れ る。 ) | 22 de junio de 2009 | |
Los Yamada quieren ir de viaje pero temen que Chi no pueda venir, así que el Sr. Yamada y Youhei llevan a Chi a viajar en autobús primero. | |||
50 | Transcripción de "Chi se pone en el coche" : " Chi, noru " ( japonés :チ ー 、 乗 る。 ) | 23 de junio de 2009 | |
Los Yamada quieren ir de viaje con Chi y deciden comprar un coche. | |||
51 | Transcripción de "Chi Speeds Off" : " Chi, hashiru " ( japonés :チ ー 、 走 る。 ) | 24 de junio de 2009 | |
Los Yamada conducen su nuevo coche por el barrio con Chi. | |||
52 | Transcripción de "Chi Goes Home" : " Chi, kaeru " ( japonés :チ ー 、 帰 る。 ) | 25 de junio de 2009 | |
El Sr. Yamada se está acostumbrando a conducir y van a un drive-through para almorzar. Entonces Chi sale por la ventana. | |||
53 | Transcripción de "Chi Rolls Around" : " Chi, korogasu " ( japonés :チ ー 、 転 が す。 ) | 29 de junio de 2009 | |
Los Yamada deciden ir a jugar al tenis mientras Chi juega con pelotas de tenis. | |||
54 | "Chi corre de aquí para allá " Transcripción: " Chi, nigemadou " ( japonés :チ ー 、 逃 げ 惑 う。 ) | 30 de junio de 2009 | |
El Sr. y la Sra. Yamada juegan tenis juntos y Chi quiere jugar con la pelota de tenis. | |||
55 | Transcripción de "Chi Dives" : " Chi, mo guru " ( japonés :チ ー 、 も ぐ る。 ) | 1 de julio de 2009 | |
Chi va a la casa de Fuji-San. | |||
56 | Transcripción de "Chi es admirado" : " Chi, kanshin sa reru " ( japonés :チ ー 、 感 心 さ れ る。 ) | 2 de julio de 2009 | |
Fuji-San lleva a Chi a la reunión de gatos y luego David asusta a los otros gatos. | |||
57 | Transcripción de " Chi recorta el árbol de bambú" : " Chi, sasa o kazaru " ( japonés :チ ー 、 笹 を か ざ る。 ) | 6 de julio de 2009 | |
Llega el Festival de Tanabata (Bambú) y los Yamada consiguen un árbol de bambú para decorar, pero Chi vuelve a casa. | |||
58 | Transcripción de "Chi Wishes Upon A Star" : " Chi, hoshi o negau " ( japonés :チ ー 、 星 を 願 う。 ) | 7 de julio de 2009 | |
Dado que el árbol de bambú está arruinado, los Yamada usan un árbol de Navidad en su lugar, y Youhei pide un deseo. | |||
59 | "Chi se moja" Transcripción: " Chi, bishobisho ni naru " ( japonés :チ ー 、 び し ょ び し ょ に な る。 ) | 8 de julio de 2009 | |
Chi sale y luego llueve. | |||
60 | "Chi se refugia de la lluvia" Transcripción: " Chi, amayadorisuru " ( japonés :チ ー 、 雨 宿 り す る。 ) | 9 de julio de 2009 | |
Chi es llevado por Tama y evita la lluvia. | |||
61 | Transcripción de "Chi Pursues" : " Chi, ou " ( japonés :チ ー 、 追 う。 ) | 13 de julio de 2009 | |
Chi intenta atrapar una mosca. | |||
62 | Transcripción de "Chi Is Sucked Up" : " Chi, suwa reru " ( japonés :チ ー 、 吸 わ れ る。 ) | 14 de julio de 2009 | |
La Sra. Yamada intenta aspirar la casa, pero Chi no quiere moverse. | |||
63 | Transcripción de "Chi Is In Sync" : " Chi, kamiau " ( japonés :チ ー 、 噛 み 合 う。 ) | 15 de julio de 2009 | |
Chi y Youhei están sincronizados. | |||
64 | Transcripción de "Chi Rides Out of Danger" : " Chi, norikiru " ( japonés :チ ー 、 の り き る。 ) | 16 de julio de 2009 | |
Youhei y Chi están solos en casa. | |||
sesenta y cinco | Transcripción de "Chi es tratado" : " Chi, gochiso ni naru " ( japonés :チ ー 、 ご ち そ う に な る。 ) | 20 de julio de 2009 | |
Tama y Alice discuten sobre quién es mejor la comida, y Chi actúa como juez. | |||
66 | Transcripción de "Chi Is Followed" : " Chi, tsuke rareru " ( japonés :チ ー 、 つ け ら れ る。 ) | 21 de julio de 2009 | |
Tama y Alice vigilan a Chi. Mientras discuten, ella se aleja. | |||
67 | Transcripción de "Chi Is Discovered" : " Chi, hakken sa reru " ( japonés :チ ー 、 発 見 さ れ る。 ) | 22 de julio de 2009 | |
Chi se aleja y aprende a trepar a un árbol, pero no puede bajar. | |||
68 | Transcripción de "Chi Goes Down" : " Chi, oriru " ( japonés :チ ー 、 お り る。 ) | 23 de julio de 2009 | |
Chi está atrapado en un árbol y Ryu rescata a Chi para superar su miedo. | |||
69 | Transcripción de "Chi Scoops" : " Chi, suku " ( japonés :チ ー 、 す く う。 ) | 27 de julio de 2009 | |
Ha llegado el verano y los Yamada planean comer nagashi-soumen, que son fideos que se comen directamente del agua que fluye a través de pequeños canales de bambú. | |||
70 | Transcripción de "Chi Goes Along" : " Chi, tsure rareru " ( japonés :チ ー 、 連 れ ら れ る。 ) | 28 de julio de 2009 | |
Ha llegado el Festival de Verano y es la primera vez que Chi está con Tama. | |||
71 | Transcripción de "Chi Experience" : " Chi, keiken suru " ( japonés :チ ー 、 経 験 す る。 ) | 29 de julio de 2009 | |
Chi experimenta el Festival de Verano con Tama. | |||
72 | Transcripción de "Chi busca hacia arriba" : " Chi, miageru " ( japonés :チ ー 、 見上 げ る。 ) | 30 de julio de 2009 | |
Chi y Tama se lo pasan bien en el Festival de Verano. Chi es encontrado por los Yamada y parece sorprendido por los fuegos artificiales. | |||
73 | Transcripción de "Chi se vuelve popular" : " Chi, ninki-sha ni naru " ( japonés :チ ー 、 人 気 者 に な る。 ) | 3 de agosto de 2009 | |
El Sr. y la Sra. Yamada compiten sobre quién entiende mejor a Chi. | |||
74 | Transcripción de "Chi Leaps" : " Chi, tobitsuku " ( japonés :チ ー 、 飛 び つ く。 ) | 4 de agosto de 2009 | |
La Sra. Yamada le compra un globo a Youhei. | |||
75 | "Cuenta con chi" Transcripción: " Chi, jiman suru " ( japoneses : .チー,じまんする) | 5 de agosto de 2009 | |
Chi sigue al perro David y muestra que puede ir a cualquier parte. | |||
76 | Transcripción de "Chi Falls Over" : " Chi, korobu " ( japonés :チ ー 、 こ ろ ぶ。 ) | 6 de agosto de 2009 | |
Chi queda atrapada en un cubo de basura y no puede salir. | |||
77 | Transcripción de "Chi cruza el mar" : " Chi, umi o wataru " ( japonés :チ ー 、 海 を わ た る。 ) | 10 de agosto de 2009 | |
Los Yamada y Chi van a Hokkaido para visitar a Juri y su familia. Llevan a Chi para el crucero, pero Chi tiene que permanecer en una jaula. | |||
78 | Transcripción de "Chi Rides Through Hokkaido" : " Chi, hokkaido o hashiru " ( japonés :チ ー 、 北海道 を 走 る。 ) | 11 de agosto de 2009 | |
Los Yamada y Chi llegan a Hokkaido y se dirigen al rancho de Juri y su familia. | |||
79 | Transcripción de "Chi monta un caballo" : " Chi, umaninoru " ( japonés :チ ー 、 馬 に 乗 る。 ) | 12 de agosto de 2009 | |
Juri le muestra los caballos a Youhei y Chi. Youhei viaja junto con Juri en un pony, mientras que Chi, por otro lado, tiene un viaje diferente. | |||
80 | Transcripción de "Chi asusta a la gente" : " Chi, kowagara su " ( japonés :チ ー 、 こ わ が ら す。 ) | 13 de agosto de 2009 | |
Es hora de dormir para Youhei y Juri, pero Youhei se asusta cuando Juri dice que hay monstruos. | |||
81 | "Chi está rodeado" Transcripción: " Chi, tori kakoma reru " ( japonés :チ ー 、 と り 囲 ま れ る。 ) | 17 de agosto de 2009 | |
Es temprano en la mañana y el canto del gallo despierta a Chi. Chi encuentra presa y problemas. | |||
82 | Transcripción de "Chi Meets a Cow" : " Chi, ushi ni au " ( japonés :チ ー 、 牛 に あ う。 ) | 18 de agosto de 2009 | |
Juri les muestra a Youhei y Chi el establo donde ordeñan vacas. | |||
83 | Transcripción de "Chi ve las estrellas" : " Chi, hoshiwomiru " ( japonés :チ ー 、 星 を 見 る。 ) | 19 de agosto de 2009 | |
Es el último día que los Yamada y Chi se quedan. Juri decide mostrarles a Youhei y Chi su tesoro. | |||
84 | Transcripción de "Chi Meets a Northern Fox" : " Chi, kitakitsune ni au " ( japonés :チ ー 、 キ タ キ ツ ネ に あ う。 ) | 20 de agosto de 2009 | |
Los Yamada y Chi finalmente abandonan el rancho, pero luego se detienen en un campo de girasoles y deciden tomar una foto. Pero luego Chi sigue a una mariposa y se encuentra con un zorro del norte. | |||
85 | "Chi está acompañado" Transcripción: " Chī, tsukisou " ( japonés :チ ー 、 付 き 添 う。 ) | 24 de agosto de 2009 | |
El Sr. Yamada tiene que trabajar y no puede jugar con Chi; Pero Chi siempre causa problemas y no puede quedarse quieto. | |||
86 | Transcripción de "Chi Plays in the Yard" : " Chi, niwa de asobu " ( japonés :チ ー 、 庭 で 遊 ぶ。 ) | 25 de agosto de 2009 | |
Kusano Yuki se acerca a los Yamada para jugar con David. Chi intenta jugar con David en el patio. | |||
87 | "Chi se muestra gratitud" Transcripción: " Chi, kansha sa reru " ( japonés :チ ー 、 感謝 さ れ る。 ) | 26 de agosto de 2009 | |
La señora de la tienda de mascotas viene a visitar a Chi y le trae algo de ropa para mascotas. Cuando Chi se escapa de la sesión de disfraces de la tienda de mascotas, Chi encuentra a Youhei con la Sra. Yamada, jugando con Mayu y Ryu. Cuando la vendedora de mascotas la encuentra, hay una sorpresa. | |||
88 | Transcripción de "Chi Goes Together" : " Chi, issho ni iku " ( japonés :チ ー 、 い っ し ょ に 行 く。 ) | 27 de agosto de 2009 | |
Chi va a la reunión de gatos y Alice viene y trata de encajar. | |||
89 | Transcripción de "Chi se enreda" : " Chi, kara maru " ( japonés :チ ー 、 か ら ま る。 ) | 31 de agosto de 2009 | |
El juguete favorito de Chi está gastado y la Sra. Yamada intenta hacer un juguete casero para que Chi juegue. | |||
90 | Transcripción de "Chi tiene una reunión" : " Chi, hanashiau " ( japonés :チ ー 、 話 し 合 う。 ) | 1 de septiembre de 2009 | |
El Sr. Yamada llega tarde a una reunión importante, pero en su prisa, sin saberlo, lleva a Chi consigo. | |||
91 | Transcripción de "Chi Puts Out a Performance" : " Chi, enso suru " ( japonés :チ ー 、 演奏 す る。 ) | 2 de septiembre de 2009 | |
Youhei practica el piano para la escuela y Chi también quiere tocar. | |||
92 | Transcripción de "Chi Sows Seeds" : " Chi, tanemaki o suru " ( japonés :チ ー 、 種 ま き を す る。 ) | 3 de septiembre de 2009 | |
Los Yamada decidieron plantar algunas flores y Chi quiere jugar en su jardín recién hecho. | |||
93 | Transcripción "Chi is Mistaken" : " Chi, machigau " ( japonés :チ ー 、 ま ち が う。 ) | 7 de septiembre de 2009 | |
Chi recuerda a su primer amigo, el gran gato negro. | |||
94 | Transcripción de "Chi Panics" : " Chi, aseru " ( japonés :チ ー 、 あ せ る。 ) | 8 de septiembre de 2009 | |
Chi se sube por error a una camioneta y sale de la ciudad. Chi está perdido y no puede volver a casa. | |||
95 | "Chi está rodeado" Transcripción: " Chi, kakoma reru " ( japonés :チ ー 、 囲 ま れ る。 ) | 9 de septiembre de 2009 | |
Chi no pudo encontrar el camino a casa, pero encuentra una compañía dirigida por Tiger. | |||
96 | Transcripción de "Chi Stays the Night" : " Chi, tomaru " ( japonés :チ ー 、 泊 ま る。 ) | 10 de septiembre de 2009 | |
Chi duerme en casa de Tiger y su amigo, pero quiere irse a casa. | |||
97 | Transcripción de " Chi transmite un mensaje" : " Chi, tsutaeru " ( japonés :チ ー 、 伝 え る。 ) | 14 de septiembre de 2009 | |
Chi está de camino a casa hasta que conoce a la hermana pequeña de Tama, Hana. | |||
98 | Transcripción de "Chi Continues" : " Chi, susumu " ( japonés :チ ー 、 進 む。 ) | 15 de septiembre de 2009 | |
Chi intenta seguir al sol para encontrar su hogar, pero encuentra muchos obstáculos. Todos, incluidos los Yamada, siguen buscando a Chi. | |||
99 | "Chi colapsa" Transcripción: " Chi, taoreru " ( japonés :チ ー 、 倒 れ る。 ) | 16 de septiembre de 2009 | |
Chi todavía no puede encontrar el camino a casa y se derrumbó de cansancio. Los Yamada aún no han dejado de buscar a Chi. | |||
100 | Transcripción de "Chi reunidos" : " Chi, saikai suru " ( japonés :チ ー 、 再 会 す る。 ) | 17 de septiembre de 2009 | |
Chi vuelve a encontrarse con el gran gato negro. | |||
101 | Transcripción de "Chi is Happy" : " Chi, yorokobu " ( japonés :チ ー 、 喜 ぶ。 ) | 21 de septiembre de 2009 | |
Chi viaja con el gran gato negro. | |||
102 | "Chi renueva su promesa" Transcripción: " Chi, moichido yakusoku suru " ( japonés :チ ー 、 も う 一度 約束 す る。 ) | 22 de septiembre de 2009 | |
Chi encuentra el camino a casa e hizo una promesa con el gran gato negro. | |||
103 | Transcripción de "Chi Runs" : " Chi, kakeru " ( japonés :チ ー 、 駆 け る。 ) | 23 de septiembre de 2009 | |
Los Yamada van al lugar donde encontraron por primera vez y encuentran a Chi nuevamente. | |||
104 | Transcripción de "Chi hace una familia" : " Chi, musubu " ( japonés :チ ー 、 結 ぶ。 ) | 24 de septiembre de 2009 | |
Chi finalmente regresa a casa y todos hacen una fiesta para ella. Todos allí son su familia. |
Referencias
- ^ Dacey, Katherine (20 de julio de 2010). "Buen manga para niños, julio de 2010" . Diario de la biblioteca escolar . Consultado el 8 de abril de 2021 .
- ^ "Revisión de 'Chi's Sweet Home' Vol. 1 (Manga)" . ICv2 . 15 de julio de 2010 . Consultado el 8 de abril de 2021 .
- ^ チ ー ズ ス イ ー ト ホ ー ム (1)(en japonés) . Consultado el 21 de abril de 2015 .
- ^ "La série animée CHI - Une vie de chat sur Piwi + à la rentrée" . Manga-Noticias . 2 de julio de 2014 . Consultado el 9 de septiembre de 2016 .
- ^ "Sweet Home de Chi se transmite en Ici Radio-Canada" . Yo señorita Bionix . 7 de septiembre de 2016 . Consultado el 9 de septiembre de 2016 .
- ^ "El manga Sweet Home de Chi obtiene nuevo anime 3DCG este otoño" . Anime News Network . 25 de abril de 2016 . Consultado el 25 de abril de 2016 .
- ^ "El anime CG Sweet Home de Chi revela video promocional, título, elenco, personal, estreno del 2 de octubre" . Anime News Network . 5 de septiembre de 2016 . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ "Chi's Sweet Adventure Season 1 Dub se lanza en Amazon" . Anime feminista . 23 de abril de 2018 . Consultado el 24 de abril de 2018 .
- ^ "Listado de episodios en el sitio web de Weekly Morning" . KODANSHA. Archivado desde el original el 15 de julio de 2008 . Consultado el 16 de julio de 2008 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Chi's Sweet Home - Season 2" , mytvshows , archivado desde el original el 29 de diciembre de 2014 , consultado el 23 de febrero de 2013
Otras lecturas
- Santos, Carlo (14 de septiembre de 2010). "Sayonara, Krauser-sensei - RTO" . Anime News Network .
- Thompson, Jason (28 de febrero de 2013). "Casa de Jason Thompson de 1000 Manga - Dulce hogar de Chi" . Anime News Network .
enlaces externos
- El dulce hogar de Chi : sitio oficial en inglés alojado por Vertical, Inc.
- El dulce hogar de Chi en el sitio web de Weekly Morning (en japonés)
- Manga en línea Sweet Travel de Chi en el sitio web Weekly Morning (en japonés)
- Chi's Sweet Home en el sitio web de TV Tokyo (en japonés)
- El dulce hogar de Chi: Atarashii Ouchi en el sitio web de TV Tokyo Archivado el 23 de enero de 2010 en la Wayback Machine (en japonés)
- El dulce hogar de Chi en el sitio web de Madhouse (en japonés)
- Chi's Sweet Home (manga) enla enciclopedia de Anime News Network