Chicken Ranch es un documental de 1983de Nick Broomfield sobre el famoso burdel legalizado, Chicken Ranch , en Pahrump, Nevada . [1] Fotografiado por Sandi Sissel . [2]
Rancho de pollo | |
---|---|
Dirigido por | Nick Broomfield Sandi Sissel |
Producido por | Nick Broomfield |
Cinematografía | Sandi Sissel |
Editado por | Julian Ware |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 74 minutos |
Idioma | inglés |
El documental, que en su mayor parte sigue siendo puramente observacional, muestra a las prostitutas como personajes simpáticos que a menudo buscan una salida del lugar remoto donde se encuentra el burdel. La película muestra a las chicas haciendo fila para clientes potenciales, bromeando sobre su trabajo e interactuando entre sí dentro del burdel. La película termina con una niña, Mandy, que es despedida del rancho.
Gráfico
El documental comienza sin narración cuando un avión aterriza en la parte remota del desierto donde se encuentra Chicken Ranch mientras se reproduce un número del musical de Broadway basado en el Ranch situado en Texas . Antes de que comiencen las escenas del documental, se nos informa que las mujeres que trabajan en Chicken Ranch solo trabajan durante tres semanas al mes y que sus ganancias se dividen 50/50 con el propietario (más el alquiler).
Nuestra introducción al rancho es de las niñas que son llevadas al salón (área de saludo del cliente) para que se alineen frente a dos clientes potenciales para elegir. En otra habitación, Madame Fran atiende afanosamente llamadas y cotiza servicios a un cliente por teléfono. La cámara va de habitación en habitación siguiendo las rutinas diarias de las chicas mientras se maquillan y se visten provocativamente. El dueño del rancho, Walter Plankinton, camina tratando de influir en las niñas para que se vistan y se peinen de manera más exquisita que lo que los clientes dejaron en casa, pero todas las mujeres en la habitación lo ignoran.
Si bien hay varias mujeres en el rancho que comparten el tiempo de la cámara, el documental en sí se enfoca con frecuencia en dos jóvenes prostitutas en particular, Mandy y Connie. Mandy es la típica rubia tetona, le va bien y parece conectarse bien con sus clientes, mientras que, alternativamente, a Connie le resulta cada vez más difícil trabajar en el Rancho debido a su creciente aversión a ser utilizada por hombres.
En una breve escena de Claudia y Connie maquillándose y preparándose para el trabajo, hablan de sus 'vidas anteriores' antes de venir al Rancho, y ambas revelan que provienen de malas relaciones con hombres. En el salón, Mandy y JJ corren alrededor de la mesa disfrutando de un lado momentáneo más ligero de la vida.
Llega un pequeño grupo de turistas japoneses, encabezados por un agente de viajes que es el único que puede hablar inglés e interpretar. Después de varios momentos de la incómoda barrera del idioma y de no entender las reglas, Madame Fran se pone irritable y directa y anima a los hombres a elegir una dama. La mayoría de las chicas son elegidas, las pocas restantes (incluida Connie) se sientan en el salón con el resto de la gira. Connie entabla conversación con el agente de viajes, pero no consigue que un cliente la lleve a su habitación.
Durante una pausa para fumar, Connie, Linda y Diane discuten sus estrategias y técnicas (los llamados 'trucos del oficio') y tienen discusiones francas sobre lo que odian. Connie revela por qué está empezando a odiar tanto a los hombres y explica que su técnica es usar su mano para sacar a un hombre lo más rápido posible, de modo que, si es posible, no sea necesario que haya relaciones sexuales (como los clientes están siendo demasiado duros con ella y no le gusta que la lastimen).
Llegan dos periodistas franceses mientras las niñas aún se están despertando. Una niña admite que tiene pesadillas si un cliente la decepciona, mientras que Mandy admite que tuvo una pesadilla en la que un cliente le cortó la cabeza. Se ve a Madame Fran dando a las niñas acceso al gabinete normalmente cerrado para recuperar sus píldoras anticonceptivas, vitaminas y otros medicamentos, revelando la estricta política del Rancho sobre drogas, alcohol y medicación responsable. El propietario del burdel, Walter Plankinton, da una entrevista a los periodistas franceses en el salón del Rancho y habla con rectitud sobre los servicios que prestan al público como una "forma de amor". Claudia y JJ llevan a los periodistas a una de las salas con una 'silla de la pasión' especializada que permite treinta y dos posiciones diferentes, algunas de las cuales demuestran para la cámara.
Después de la entrevista, Walter y Fran confrontan a sus 'damas' acerca de que están ejecutando un juego en el que intentan que los hombres entren y salgan de sus habitaciones lo más rápido posible. El grupo de turistas japoneses ha denunciado a las damas por atenderlas en diez minutos. Después de que Walter explica que los precios subieron en los tours y ahora que las chicas están ganando $ 64 por truco, se les advierte gentilmente que se vayan y que si estas situaciones continúan ocurriendo, se pondrá un reloj cada vez que lleven un nuevo cliente a asegúrese de que el hombre obtenga lo que paga. La cámara se enfoca brevemente en Connie que intenta ocultar que está visiblemente molesta.
Un cliente de mediana edad que trabaja como camionero de larga distancia llega y elige a Mandy para sus servicios; en el dormitorio, discuten en privado el precio y la variedad de lo que ella puede ofrecerle. Se le aconseja para el sexo heterosexual que serían un par de cientos de dólares, pero quiere servicios por menos de cincuenta. Afirma que no puede pagar más de sesenta dólares y su desesperación por conseguir el dinero del cliente la lleva a aceptar sexo heterosexual durante veinte minutos por sesenta dólares. En el área de la oficina, se ve a Fran contando el dinero y anotando los ingresos.
Connie es llevada al área del salón por el dueño Walter para una discusión. Se le dice a Connie que sus servicios han dejado de ser demandados repentinamente y que su ingesta la semana anterior había sido de casi $ 2000, mientras que ahora sus ingresos han caído drásticamente porque nadie la está contratando. Connie, que normalmente controla sus emociones, deja caer sus paredes y comienza a llorar admitiendo que no está particularmente segura de por qué los hombres ya no quieren estar con ella y quiere que Walter le diga por qué cree que es así. Walter sugiere gentilmente que sospecha que algo en su actitud está alejando a los hombres (si él sabe que Connie está detrás de la estrategia de hacer que los hombres se exciten rápidamente antes de que puedan tener relaciones sexuales, no se menciona), pero sugiere que se tome su semana libre para recuperarse. y recuperar su confianza.
JJ y Claudia se ven en un dormitorio fumando marihuana y vigilando a Fran o Walter. Los dos se pelean con latas de desodorante luego tratando de ocultar el olor a humo.
Connie y Linda están sentadas en una de las habitaciones hablando. La conversación comienza con Connie determinando si debe alisarse el cabello o no, ya que cree que está perjudicando su atractivo. Linda admite abiertamente que cuando vio por primera vez el cabello rizado de Connie, pensó personalmente que la niña nunca ganaría dinero con su oficio. Connie explica que después de su tiempo libre, si ella regresa y Walter todavía está en el Rancho, entonces no se quedará porque "no puede manejarlo". Se revela a través de la discusión que Walter está comenzando a acosar sexualmente a Connie desde su último regreso y ella no puede soportarlo, ya que siempre le enseñaron a nunca tener relaciones sexuales con un empleador. Connie admite que le gustaría dejar el Rancho e ir de viaje o ir a la universidad, pero para hacer ambas cosas se necesita dinero, lo que significa hacer lo que hace. La conversación concluye con Connie decidiendo que eventualmente se alisará el cabello, ya que debe ser la razón por la que no está reservando clientes.
Diane ruega por la ayuda de Fran con un cliente conocido como Buck que espera servicios por $ 20, que está por debajo del gasto mínimo de Ranch de $ 50. En este punto, se revela que los servicios son costosos porque los médicos controlan a las niñas para asegurarse de que no tengan enfermedades de transmisión sexual. Mientras Buck espera en el salón a que su amiga sea atendida por una de las otras chicas, intenta comprar los servicios de Connie y las otras chicas por los $ 20 que tiene. Connie se vuelve cada vez más hostil durante la conversación, especialmente cuando Buck sugiere que su amigo está siendo estafado.
Tras el altercado con Buck, Fran decide abrir el gabinete de licores y darles a las chicas la oportunidad de bailar y relajarse en el salón. Se ve a las chicas bailando lentamente unas con otras y divirtiéndose. La noche siguiente, las chicas y Fran están en el salón para una reunión porque Walter no está contento de que las chicas se emborracharan mientras el horario laboral seguía en otro lugar del edificio, lo que causa frustración en otra chica que estaba tratando de atender a un cliente. Se hace una mención de un fantasma en el Rancho llamado 'Harold' con el que las chicas hablan para asustarse entre sí con frecuencia; se impondrá una multa de $ 100 la próxima vez que una niña mencione a 'Harold' en el futuro.
Algún tiempo después (sin mencionar cuánto tiempo) JJ decide dejar el Rancho. Se la ve empacando en su habitación; En una conversación con Mandy poco tiempo después, ella admite que el negocio está empezando a estropearla emocionalmente, ya que tres semanas de trabajo a la vez la hacen sentir como una máquina. JJ revela que estaba muy feliz en su profesión original como cosmetóloga, pero simplemente no estaba ganando suficiente dinero para mantenerse a sí misma y a su esposo.
Por la mañana, Ginger, Joey y Claudia se despiertan para una fila en el Parlor luego de la renuncia de JJ del burdel. Mientras se atiende a los dos clientes, Fran va a la sala de estar para hablar con JJ, que está atrapado en el Rancho hasta que la puedan recoger en automóvil. Fran le aconseja a JJ que la llame si las cosas no funcionan o si alguna vez necesita un amigo con quien hablar, JJ admite que se mantendrá en contacto independientemente, ya que extrañará a todos. Fran espera que las cosas funcionen para JJ, pero le aconseja que tenga cuidado, ya que ha visto a las chicas irse antes para volver con los hombres que solo quieren engañar a las chicas y ella no quiere que esto suceda.
Algunas de las prostitutas se despiden de JJ; más tarde, llega el día de acción de gracias y las chicas restantes en el rancho celebran con Walter y Fran. Walter da un discurso religioso sobre todas las cosas bonitas que han pasado recientemente y que todas las personas que han venido al burdel han sido gracias a Dios. Las chicas brindan por unas maravillosas vacaciones y luego, después de la comida, salen a hacer fila frente a más clientes. Mientras se atiende a los clientes, Connie baila provocativamente en el salón con la música del tocadiscos.
Después de la acción de gracias, Walter despide a Mandy. Se ve a Mandy apresurándose a hacer las maletas después de algún tipo de altercado con Walter. Walter entra en la habitación de Mandy mientras las cámaras están rodando y le advierte al director que deje de filmar y que quiere el carrete de esta escena para que no termine en el documental.
Momentos después, se ve a Mandy en la oficina después de hablar con un aeropuerto por teléfono mientras intenta desesperadamente sacar el próximo avión de allí; al borde de las lágrimas, le dice al director (Broomfield) que Walter tiró todo su equipaje afuera y le dijo que caminara porque aparentemente ella 'renunciaría'. Mandy está tan enojada que le dice al director que Walter ni siquiera le permitiría un viaje en su avión (que, aparte del automóvil, es el único medio de transporte fuera del Rancho). El despido de Mandy se debe a que ella reservó un cliente con Jacuzzi extra por $ 150 (muy por debajo del precio de venta normal) y Walter dedujo $ 20 de la tarifa por el viaje en avión al rancho antes de que Mandy haya tenido su parte 50/50 de sus ganancias. lo que significa que le faltan varios dólares en sus ganancias. Mientras el director intenta preguntarle a Mandy qué inició la discusión, Walter sale al pasillo y advierte al director nuevamente que si no dejan de filmar la situación en ese momento, la película se detendrá indefinidamente y él lo destrozará todo y lo hará. demandar.
En este punto, el documental termina absolutamente con una breve escena de un automóvil alejándose del rancho (presumiblemente con Mandy adentro) y no se ofrece información de seguimiento sobre lo que sucedió con JJ o Mandy o cualquiera de las otras chicas.
Secuelas
El Rancho se vendió en 1982 por $ 1,000,000 de dólares a Kenneth Green, [3] un hombre de negocios de San Francisco que cambió varias pólizas e introdujo planes dentales y seguro médico para las jóvenes en servicio. El valor de Chicken Ranch ahora se estima en más de $ 8,000,000. Se han hecho referencias a este famoso burdel en películas y programas de televisión (el nombre siempre se cambia por motivos legales).
La ausencia de Walter Plankinton en una gran parte del documental se debió a que estaba en la cárcel debido a violaciones de las leyes después de que se descubrió que el rancho estaba dentro de los límites de Pahrump, donde la prostitución aún era ilegal. Después de varias apelaciones cumplió 60 días en la cárcel. Posteriormente, fue arrestado en relación con el asesinato de tres niñas de otro burdel. [4] En 1984, mientras aún estaba en prisión, Plankinton sufrió un ataque cardíaco fatal y murió unos días antes del juicio.
Mandy fue asesinada unos años después de su despido del rancho, y el asesinato aún no se ha resuelto. Diane se convirtió en una exitosa analista informática, mientras que, según los informes, JJ cayó en el desafortunado destino del que Fran le había advertido.
Ver también
Referencias
- ^ Maslin, Janet (1 de junio de 1983). "Documental sobre un burdel" . The New York Times . Consultado el 16 de mayo de 2019 .
- ^ Lloyd, Robert (5 de febrero de 2008). "Documental visita el Chicken Ranch" . Los Angeles Times . Consultado el 16 de mayo de 2019 .
- ^ "Por alguna razón, los compradores no acuden en masa a Chicken Ranch" . The Las Vegas Review-Journal . 8 de julio de 2007 . Consultado el 16 de mayo de 2019 .
- ^ Jardine, Jeff (20 de abril de 2016). "Cuando los casos de homicidio pasados y más recientes tienen mucho atractivo (s)" . La abeja de Modesto . Consultado el 16 de mayo de 2019 .