Ley de derechos del niño en Nigeria


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En 2003, Nigeria adoptó la Ley de derechos del niño para incorporar la Convención sobre los Derechos del Niño . [1] La Ley de derechos del niño de 2003 amplía los derechos humanos otorgados a los ciudadanos en la constitución de Nigeria de 1999 a los niños. [1] Aunque esta ley fue aprobada a nivel federal, solo es efectiva si las asambleas estatales también codifican la ley. [2] El proyecto de ley se presentó por primera vez en 2002, pero no fue aprobado debido a la oposición del Consejo Supremo para la Sharia. [3] La ley fue aprobada oficialmente en 2003 por el ex presidente jefe Olusegun Obansanjo.como la Ley de Derechos del Niño de 2003, en gran parte debido a la presión de los medios de comunicación que las partes interesadas nacionales y las organizaciones internacionales ejercen sobre la Asamblea Nacional . [1] [3]

Contenido

La Ley de los derechos del niño en sí tiene 230 páginas y 278 secciones diferentes. [4]

La Parte I exige que cuando se trata de un niño, su mejor interés es tener precedencia. Continúa afirmando que el padre o tutor legal está obligado a cumplir con el deber de brindar protección básica al niño. [4]

Parte II : especifica que el artículo IV de la constitución de Nigeria de 1999 y cualquier otra ley federal que detalle los derechos fundamentales deben considerarse parte de la ley. Este artículo detalla los derechos, libertades y responsabilidades de los niños. Continúa estableciendo derechos específicos para los niños, incluido el derecho a: la supervivencia, un nombre, la vida familiar, la vida privada, la dignidad, la recreación, las actividades culturales, los servicios de salud y la educación. [4]

Parte III : analiza las formas en que se protegerá a un niño. Estos incluyen la protección contra el matrimonio infantil, así como los castigos por el acto a las partes adultas involucradas. Otras protecciones incluyen: no ser lastimado (incluido ser marcado con tatuajes ) o de violencia sexual , estar protegido del trabajo de explotación o ser alistado en cualquier operación militar . [4]

Parte IV : enumera las razones por las que se puede solicitar una orden de evaluación de un niño, así como las razones y la duración de las órdenes de protección de emergencia que se le otorgarán a un niño. También se aclaran las obligaciones de un gobierno estatal cuando se le informa a esa institución que un niño está siendo dañado. [4]

Parte V : indica las circunstancias en las que un niño debe comparecer ante un tribunal para determinar si necesita protección. Esta parte también estipula el tipo de persona a la que se le permitirá tomar tal decisión utilizando las pautas detalladas en esta sección. [4]

Parte VI : enumera las formas y la manera en que un tribunal debe proceder después de que se dicte una orden de evaluación de menores. [4]  

Parte VII : permite que el tribunal use pruebas de paternidad para tomar decisiones en procedimientos civiles cuando no está claro quiénes son los padres de un niño. [4]

La Parte VIII: muestra cómo se deben tomar las decisiones sobre la custodia de un niño. [4]

Parte IX : detalla a quién se le permite la tutela y las formas en que la tutela puede transferirse de un adulto a otro sobre un niño. [4]

Parte X : establece cómo un niño pasa a estar bajo la tutela de la corte, que puede haber pagos requeridos de un tutor anterior para el "mantenimiento" de su hijo y las reglas sobre cómo un niño puede ser devuelto a la custodia de un tutor. . [4]

Parte XI - describe las circunstancias en las que un niño puede ser fomentada , la forma en que un adulto puede aplicar para fomentar un niño, y las reglas del adulto fomentar el niño debe cumplir. [4]

Parte XII : requiere que cada estado de Nigeria cree un sistema para los servicios de adopción . Esta sección también describe el proceso de solicitud de adopción y estipula que la persona que desee adoptar un niño debe residir en el estado en el que el niño ya vive. [4]

Parte XIII : crea un sistema de tribunales de familia con dos niveles, establece el derecho a un asesoramiento legal para todos los niños y diseña salvaguardias (como la ocultación del nombre del niño, fotografías escolares o cualquier característica de identificación) dentro de un juicio que están destinados para proteger al niño. [4]

Parte XIV : exige que cada estado cree un registro que rastree los nombres de los niños supervisados, así como los nombres de las niñeras o proveedores de cuidado diurno que tienen la tarea de vigilar a los niños. Esta cláusula también otorga al gobierno la facultad de inspeccionar cualquier local en el que se produzca la “atención de niños”. [4]

Parte XV : describe los casos en los que se requiere que el gobierno de un estado intervenga para proteger el bienestar de los niños. [4]

Parte XVI-XVIII : indica los tipos de vivienda que se pueden establecer para albergar a los niños: hogares comunitarios (o viviendas para niños que están bajo el cuidado del gobierno o no), hogares voluntarios y hogares para niños registrados. [4]

Parte XIX - establece que un ministro puede otorgar la inspección en hogares de niños por las razones enumeradas en la cláusula. [4]

Parte XX : otorga a los niños el derecho a la privacidad en el sistema judicial. Esta sección también deja en claro que los niños deben ser juzgados a través del sistema de justicia infantil y no en los tribunales donde se juzga a los adultos. Se indica que dentro de la fuerza policial de Nigeria , debe haber personas capacitadas específicamente para manejar a los niños. Desde el arresto de un niño hasta su tratamiento en una institución, esta sección describe los procedimientos. [4]

Parte XXI : muestre las formas en que se nombra a los “oficiales de supervisión”, así como las funciones de los oficiales especialmente designados. [4]

Parte XXII : especifica que esta ley permite que el ministro cree instituciones específicas destinadas a satisfacer las necesidades de los niños. Estos centros incluyen (pero no se limitan a): centros residenciales para niños, centros de protección de emergencia y centros correccionales para niños. [4]

Parte XXIII : crea el Comité Nacional de Implementación de los Derechos del Niño, que debe estar integrado por un representante de catorce de los órganos gubernamentales de Nigeria. La función del comité es tomar medidas que conduzcan a la observancia de la ley en sí, así como de otros tratados de derechos humanos suscritos por Nigeria. [4]

Parte XXIV : está etiquetada como "miscelánea" y menciona algunas de las implicaciones legales que cualquier corporación puede enfrentar por no cumplir con esta ley. Esta sección también define los términos con más detalle. [4]

Implementación

En 2016, la Ley de Derechos del Niño se convirtió en ley en 24 de los 36 estados de Nigeria , [5] siendo Enugu la más reciente en promulgar la ley en diciembre de 2016.

Para hacer cumplir la Ley, se creó el Comité Nacional de Implementación de los Derechos del Niño. También se establecieron comités para algunos de los estados que han ratificado la ley. [2] El comité enumeró cinco prioridades principales para abordar las necesidades de los niños: establecer un suministro de agua potable y saneamiento, trabajar en la epidemia de VIH / SIDA , crear oportunidades de trabajo para las mujeres para que estén en mejores condiciones de cuidar a los niños, educación básica y mejora del sistema de atención primaria de salud . [2] Un informe de 2010 señala que la capacidad de seguimiento y ejecución suficiente del acto es baja. [2]

Otra forma en que la Ley de Derechos del Niño resulta difícil de hacer cumplir es porque contradice otras leyes nacionales. Aunque la Ley de derechos del niño define a un niño como cualquier persona menor de dieciocho años, esto entra en conflicto con otra ley nigeriana , la Ley de la persona joven, que designa a un niño como una persona menor de catorce años. En contraste, The Young Person's Acts considera a las personas de catorce a diecisiete años como "jóvenes". [6] [7] Las definiciones creadas por estas dos leyes separadas están en tensión entre sí y plantean problemas en materia de interpretación. Aunque debe considerarse que las disposiciones de la Ley de derechos del niño anulan cualquier otra ley, el hecho de que la Ley de derechos del niño no esté ratificada en todos los Estados nigerianos lo dificulta. [7]

Reacciones de grupos religiosos

Hay dos formas principales en que los grupos religiosos abordan la idea de los derechos humanos. La primera es pensar en los derechos humanos como otorgados divinamente por dios y como parte de la tradición. [8] Para aquellos que practican el Islam , esto se puede ver en la simetría entre algunos de los derechos descritos en la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Corán . En lo que respecta a los derechos humanos de los niños, hay pasajes en el Corán y los hadices que son compatibles con la Ley de derechos del niño de 2003. Por ejemplo, el derecho a la custodia o la tutela se analiza en la pregunta 65: 7, el derecho a la educación. se expresa en Tirmidhi , Hadith 218. [8]

Sin embargo, la segunda forma en que los grupos religiosos pueden ver los derechos humanos es como una imposición de Occidente que es contraria a las prácticas religiosas o culturales. [8] Aunque hay muchas formas en que la ley islámica es compatible con la Ley de derechos del niño, como se describe anteriormente, hay cinco cláusulas principales que son contrarias a la ley islámica dentro de la Ley de 2003. Primero está la cláusula sobre el matrimonio infantil dentro de la Parte III. En la Ley de derechos del niño, se establece que cualquier matrimonio en el que participe un niño se considerará ilegal porque los niños no pueden formar parte de un contrato matrimonial válido. [9] Esta ley contradice la doctrina islámica de que el padre de una niña puede desposarla sin obtener su consentimiento.. [8] En segundo lugar, en la Parte VIII se establece que una vez que un niño es adoptado, su padre o padres adoptivos ahora son los únicos responsables del niño, quitando los derechos de los padres biológicos para tomar cualquier decisión con respecto al niño. [9] El concepto de que los padres biológicos renuncien a todos los derechos del niño está en tensión con Surrah 33: 4-5, donde se establece que los niños deben permanecer unidos a sus padres biológicos por su nombre. [8] En tercer lugar, en la Parte VIII de la Ley de derechos del niño se confirma que en el caso de que los padres de un niño no estén casados ​​cuando nace el niño, la madre o el padre pueden reclamar la custodia del niño. [9] Para muchos en la comunidad islámica, cuando un niño nace fuera del matrimonio es un asunto serio, y esta cláusula en la Ley de Derechos del Niño puede verse como algo casual. [8] El cuarto tema de tensión entre la Ley de derechos del niño y la comunidad islámica es el tema de la tutela o custodia según lo estipulado en la Parte IX de la ley. [9] La ley islámica generalmente considera a la madre como la legítima administradora del niño. [8] Sin embargo, la Ley de derechos del niño considera el bienestar y los deseos del niño, así como la capacidad y los deseos de los padres al decidir quién será el tutor del niño. [9] Por último, la cuestión de la suspensión del castigo corporalde los niños, como se mencionó en la Parte XX de la Ley de Derechos del Niño, algunos piensan que no solo no es islámico sino también africano. [8]

Activismo

Las adolescentes de Nigeria que pertenecen a un grupo llamado It's Never Your Fault están luchando por el derecho a no casarse antes de los 18 años, como se estipula en la Parte III de la Ley de Derechos del Niño. [10] [11] Actualmente, una laguna jurídica en la constitución estipula que al contraer matrimonio una niña debe ser considerada adulta, independientemente de la edad de la niña cuando esté casada. A partir de 2018, el grupo ha reunido más de 150.000 firmas para una petición que exige que el gobierno cambie la edad de consentimiento a 18 años. [10]

Referencias

  1. ↑ a b c Ogunniyi, D (2 de octubre de 2018). "El desafío de la domesticación de los tratados de derechos del niño en Nigeria y vías legales alternativas para proteger a los niños" . Revista de derecho africano . 62 : 447–470 - a través de Cambridge University Press.
  2. ↑ a b c d Naciones Unidas (28 de mayo de 2010). "Respuestas escritas del Gobierno de Nigeria a la lista de cuestiones (CRC / C / NGA / Q / 3-4) relacionadas con el examen del tercer informe periódico de Nigeria (CRC / C / NGA / 3-4)" . Convención sobre los Derechos del Niño : 2-5.
  3. ↑ a b Emelonye, ​​Uchenna (2014). "Proporcionalidad e interés superior: Calibración de los pilares gemelos de la justicia infantil en Nigeria" (PDF) . Universidad de Helsinki : 25.
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w "Ley de derechos del niño, 2003" (PDF) . Gobierno de Nigeria : 451–673. 2003.
  5. ^ Opeloye, Muibi (octubre de 2016). "Ley de derechos del niño de 2003 en Nigeria: ¿Qué implicaciones para la aplicación de los derechos del niño en el Islam?" (PDF) . 1ª CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE ASUNTOS JURÍDICOS Y SOCIALES DE MUJERES Y NIÑOS : 183–189.
  6. ^ "Ley de derechos del niño, 2003" (PDF) . Gobierno de Nigeria : 451–673. 2003.
  7. ↑ a b Akinwumi, Olayinka (1 de agosto de 2010). "Impedimentos legales en la aplicación práctica de la Ley de derechos del niño de 2003" . Revista Internacional de Información Legal . 37 : 388.
  8. ↑ a b c d e f g h Opeloye, Muibi (octubre de 2016). "Ley de derechos del niño de 2003 en Nigeria: ¿Qué implicaciones para la aplicación de los derechos del niño en el Islam?" (PDF) . 1ª CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE ASUNTOS JURÍDICOS Y SOCIALES DE MUJERES Y NIÑOS : 183–189.
  9. ^ a b c d e "Ley de derechos del niño, 2003" (PDF) . Gobierno de Nigeria : 451–673. 2003.
  10. ^ a b 24 de junio; Feminismo, 2019 | Gabriel Leão |. "Estas activistas adolescentes nigerianas se están organizando para acabar con el matrimonio infantil en su país - Women's Media Center" . womensmediacenter.com . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
  11. ^ "Ley de derechos del niño, 2003" (PDF) . Gobierno de Nigeria : 451–673. 2003.

enlaces externos

  • "UN ACTO PARA PROPORCIONAR Y PROTEGER EL DERECHO DEL NIÑO NIGERIANO Y OTROS ASUNTOS RELACIONADOS, 2003" (PDF) . Consultado el 9 de septiembre de 2017 .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Child_Rights_Act_in_Nigeria&oldid=1007193273 "