sueño chino


El sueño chino ( chino simplificado :中国梦; chino tradicional :中國夢; pinyin : Zhōngguó Mèng ) es un término estrechamente asociado con Xi Jinping , el secretario general del Partido Comunista Chino (PCCh) y líder supremo de China . [1] Xi comenzó a promover la frase como eslogan durante una visita de alto perfil a una exhibición en el Museo Nacional de China en noviembre de 2012, poco después de convertirse en líder del PCCh. [2]La exhibición en ese momento se llamó "Camino al rejuvenecimiento nacional", y Xi dijo que el Sueño chino es el " gran rejuvenecimiento de la nación china  [ wikidata ] " (中华民族伟大复兴;中華民族偉大復興; Zhōnghuámínzú Wěidà Fùxīng ) . [3] [4]

Desde entonces, el uso de la frase se ha generalizado en anuncios oficiales y como encarnación de la ideología política del liderazgo bajo Xi Jinping. Xi dijo que los jóvenes deben "atreverse a soñar, trabajar asiduamente para cumplir los sueños y contribuir a la revitalización de la nación". [5] Hay varias connotaciones e interpretaciones del término.

La frase "Sueño chino" (中国梦) se corresponde con la idea asociada de una esperanza de restaurar la grandeza nacional perdida de las dinastías anteriores y tiene orígenes antiguos en la historia literaria e intelectual china. [6] En el Clásico de la poesía ( Shi Jing ), el poema "Primavera que fluye" (下泉) describe a un poeta que se despierta desesperado después de soñar con la antigua dinastía Zhou occidental . Durante la problemática dinastía Song del Sur , el poeta Zheng Sixiao escribió un poema en el que acuñó la frase "Corazón lleno de [el] sueño chino (中国梦), el antiguo poema 'Primavera que fluye'". [7]Cabe señalar, sin embargo, que el término "China" no existía en la dinastía Song del Sur y en realidad es una invención europea del siglo XVI. La palabra "中国" a la que se hace referencia en el poema en realidad se refiere al "Reino Medio" o "Reino Central". Las obras literarias y teatrales patrióticas populares en la China de principios del siglo XX también hicieron referencia a un "Sueño de China". [6]

En 2008, el arquitecto Neville Mars, el autor Adrian Hornsby y la Dynamic City Foundation publicaron El sueño chino: una sociedad en construcción . [8] El libro investiga la ola inicial de rápida urbanización de China a medida que avanza hacia una economía de mercado socialista . Los mapas de las formas espaciales emergentes y el análisis de los procesos de desarrollo económico que se originaron dentro de las condiciones extremas de los años 80 y 90 se combinan con conceptos de planificación progresiva y retratos personales de una sociedad que cambia rápidamente. Como tal, sintetiza un cuerpo de investigación para abordar las principales paradojas en el corazón de la lucha de China por el cambio y un futuro más equitativo y sostenible.

Según Mars, "El presente lo consume tanto que las realidades rápidas amenazan con eclipsar el lento sueño del mañana". La premisa general del libro es que China revela una correlación directa entre sus formas urbanas cambiantes y sus objetivos sociales menguantes. Escrito ocho años antes del 12º FYP que tiene el mismo título temático "El sueño chino" ( chino :中国梦; pinyin : Zhōngguó Mèng), introduce la noción de que los patrones urbanos altamente fragmentados e inmutables de China determinan un camino de creciente ineficiencia y dependencia energética. Mars introduce el término "MUD", o desarrollo no intencional impulsado por el mercado para describir esta nueva condición urbana híbrida, y sugiere que la planificación en sí debe redefinirse radicalmente para que sea eficaz y no contribuya a la exurbanización. La conclusión del libro es "No hay nuevas ciudades" (杜绝 新城) y un llamado a modelos para mejorar los centros urbanos y suburbios existentes.

En 2010, la autora Helen H. Wang publicó su primer libro El sueño chino . [9] El libro se basa en más de 100 entrevistas de los nuevos miembros de la clase media en China. En el libro, Wang no definió el sueño chino; más bien, transmitió las esperanzas y los sueños del pueblo chino a través de retratos íntimos de este grupo demográfico en crecimiento.


Plaza de Tian'anmen , 2015. Según un artículo de opinión publicado en Qiushi , el Sueño chino trata sobre "la prosperidad china, el esfuerzo colectivo, el socialismo y la gloria nacional".
Al artículo del New York Times de Thomas Friedman se le atribuye la popularización de la frase "Sueño chino" en China, después de entrevistar a Neville Mars en Beijing en 2006, sobre el impacto de la urbanización como se explora en su libro "El sueño chino: una sociedad en construcción".
Xi Jinping, líder chino, adoptó el "sueño chino" como lema en 2013.
"Sueño chino" en South Lake Park, Panzhou, Guizhou, China, el 1 de noviembre de 2019.